Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164184
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
BRUTAL: l guess the legislature loosened up the purse strings enough... | Galiba artık yeni bir gardiyan alacak kadar bütçe verdiler. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Give him some room, Percy. Huh? | Ona biraz yer aç, Percy. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
l'm gonna take you out! Percy! Percy! | Seni geberteceğim! Percy! Percy! | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
I said that we | Dedim ki biz... | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
They're under enough strain as it is. Men under strain can snap. | Zaten baskı altındalar. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Let's move. l want at least two rehearsals before he gets back. | Gidelim. Dönmeden önce en az iki prova istiyorum. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
ls his head properly shaved? Nope. lt's all dandruffy, and it smells. | Kafası tıraş edildi mi? Hayır. Kepekli ve kokuyor. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
I'm sorry for all the bad shit I've done and people l've tramped on. | Yaptığım pislikler ve ezdiğim insanlar için üzgünüm. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Getting right with Jesus. Do it quietly! You old gink! | İsa'yla hesaplaşıyorum. Sessiz yap! | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Had me a young wife when I was 1 8. | 1 8 yaşımdayken genç bir karım vardı. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
PAUL: It'll be fine. | O kadar kötü değil. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Well, l might just stick around for good. | Uzun süre burada kalırım. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Shoot the son of a bitch. Shoot me! | Vur şu orospu çocuğunu. Vur beni! | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Shoot him! Hit him, Percy! Goddamn it! Hit him. | Vur onu! Vur onu, Percy! Lanet olsun! Vur onu. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
You warning me? Warn me now. l'm warning you! | Uyarıyor musun? Şimdi uyar bakalım. Seni uyarıyorum! | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Well, come on | Haydi... | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
DEAN: Didn't see it coming. Come on, boy, breathe. | Göremedim. Haydi, nefes al. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
...l never actually made it in to Dr. Bishop's yesterday. | ...aslında Dr. Bishop'a kadar gitmedim. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
I'm not sure what l'm sure of. | Neyden emin olduğumu bilmiyorum. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Paul Edgecomb. l'm E Block supervisor up on Cold Mountain. | Paul Edgecomb. Soğuk Dağ'da E Blok'un amiriyim. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
But l didn't concern myself with that. | Ama bunu dikkate almadım. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
...until you are dead... | Ölüm beni bulmadan çok önce... | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
He bust other people with a stick. Come on, get in. | Başkalarını copluyor. Gir içeri. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
...down in.... | ...şeyde... | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
That's prison time, we get caught. Dang right it is. | Yakalanırsak hapis yatarız. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
...l don't think he did it at all. | Bu da ne? | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
My ass, you get some too. What makes you think you deserve any? | Sana bir bok yok. Bunu hak etmek için ne yaptın? | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
l'm warning you. John, wait! | Seni uyarıyorum. Dur! | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
MELINDA: Stay out of here! Don't you go in there! | Uzak durun! Oraya girme! | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Am l happy to see you. You were gone so long. | Seni gördüğüme çok sevindim. Çok uzun süre ayrı kaldın. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
...you know, a miracle? Yes. | ...mucize mi oldu? Evet. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
GIRLS: God is great, God is good, and we thank you.... | Tanrı yücedir, Tanrı iyidir... | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
Suppose l could, if it came to that. | Gerektiğinde ederim. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
And l seem to find The happiness l seek | Aradığım mutluluğu Buldum galiba | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
...how l lost her so many years ago. | ...onu nasıl yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum. | The Green Mile-3 | 1999 | ![]() |
[WOMAN SCREAMING] | Onu biliyorsun. Başına bile düşse birşeye inanmaz. | The Green Mile-6 | 1999 | ![]() |
Is his head properly shaved? Nope. It's all dandruffy, and it smells. | Kafası tıraş edildi mi? Hayır. Kepekli ve kokuyor. | The Green Mile-6 | 1999 | ![]() |
DEAN: Didn't see it coming. Come on, boy, breathe. | Göremedim. Haydi, nefes al. | The Green Mile-6 | 1999 | ![]() |
...I don't think he did it at all. | Bu da ne? | The Green Mile-6 | 1999 | ![]() |
You want this man constantly in your life? | Bu adamın, hayatında olmasını ister misin? Ahlaki nedenlerini açıkla. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Ain't no way in this green earth... | ...böyle bir babam asla olamaz. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Paul. Dean. | Paul. Dean. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
I guess the legislature loosened up the purse strings enough... | Galiba artık yeni bir gardiyan alacak kadar bütçe verdiler. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Are you listening to me? Fuck! | Beni dinliyor musun? Lanet olsun! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Roll on one. | Bire getir. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Arlen Bitterbuck... | Arlen Bitterbuck... | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Hush up there, Toot. | Sessiz ol, Toot. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Lt'll be fine. | O kadar kötü değil. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Adios, chief. | Adios, reis. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Boss Edgecomb? | Patron Edgecomb? | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Careful. Step up. Step up. | Dikkat. Yürü. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
You're warning me?! Shoot him! | Beni mi uyarıyorsun? Vur onu. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Come on, Dean. Come on, boy, get up. | Haydi, Dean. Haydi, kalk. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Didrt see it coming. Come on, boy, breathe. | Göremedim. Haydi, nefes al. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Well, I guess that's not a mistake... | Sanırım bu hatayı... | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Boss, I needs to see you down here. | Patron, seni görmeliyim. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
What are you doing? Help! | Ne yapıyorsun? İmdat! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Help! Boss Howell! Boss Stanton! | İmdat! Gardiyan Howell! Gardiyan Stanton! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Boss, what that man do to you? | Patron, adam sana ne yaptı? | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Coming, Mama! | Geliyoruz, anne! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Ain't you sweet. Wharton. | Ne kadar da tatlısın. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Brute... | Brute... | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
We're the people you work with. | Beraber çalıştığınız insanlarız. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Eduard Delacroix, will you step forward? | Eduard Delacroix, öne çıkar mısın? | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Oh, there it is. Oh, I see it. | İşte. Görüyorum. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Hot in here. Boy, howdy. | Burası çok sıcak. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Payback. That's right. | İntikam. Evet. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Goddamn it! Hal, now, nobody is hurt. | Lanet olsun! Kimse yaralanmadı. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
What do you want? Hal! | Ne istiyorsun? | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Stay out of here! Don't you go in there! | Uzak durun! Oraya girme! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
We know people too. | Bizim de tanıdıklarımız var. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Hey, let him go! John, let go! | Hey, bırak onu. John, bırak. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Let go, John! John, goddamn it! Let him go! | Bırak onu, John. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Let go, John! No! | Bırak onu, John! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
God is great, God is good, and we thank you... | Tanrı yücedir, Tanrı iyidir... | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
You love your sister? | Kızkardeşini seviyor musun? Ses çıkarırsan ne olur biliyor musun? | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Percy, I got to ask you a few questions. | Percy, sana birkaç soru sormalıyım. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Dirty bastard grabbed him through the bars. | O it herif onu parmaklıklar arasından yakaladı. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Kill him twice, you boys! | Onu iki kez öldürün! | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Does it hurt yet? I hope it does. | Acıyor mu? Umarım acıyordur. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
He killed them with they love. | Onları sevgileriyle öldürdü. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
It was the last execution I ever took part in. | Benim katıldığım son idamdı. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
You'll be gone like all the others. | Diğerleri gibi sen de öleceksin ve ben kalacağım. | The Green Mile-7 | 1999 | ![]() |
Is his head properly shaved? Nope. It's all dandruff y, and it smells. | Kafası tıraş edildi mi? Hayır. Kepekli ve kokuyor. | The Green Mile-9 | 1999 | ![]() |
Important folks heard about your mouse. Wanna see him perform. | Önemli insanlar fareni duymuş. Gösterisini görmek istiyorlar. | The Green Mile-9 | 1999 | ![]() |
...but there might be a chance. Hold on now. | ...ama bir ihtimal olabilir. Bekle. | The Green Mile-9 | 1999 | ![]() |
...you know, a miracle? Yes. | ...mucize mi oldu? Evet. | The Green Mile-9 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">WOMAN 1 :</font> You want this man constantly in your life? | Bu adamın, hayatında olmasını ister misin? Ahlaki nedenlerini açıkla. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">WOMAN 1 :</font> Ain't no way in this green earth... | ...böyle bir babam asla olamaz. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">JAN :</font> Paul. | Paul. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> Paul. Dean. | Paul. Dean. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> I guess the legislature loosened up the purse strings enough... | Galiba artık yeni bir gardiyan alacak kadar bütçe verdiler. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">HARRY :</font> Well, I'll be damned. | Vay canına. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">PERCY :</font> Goddamn! | Lanet olsun! | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">HARRY :</font> Are you listening to me? Fuck! | Beni dinliyor musun? Lanet olsun! | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> Roll on one. | Bire getir. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> Arlen Bitterbuck... | Arlen Bitterbuck... | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">PAUL :</font> Hush up there, Toot. | Sessiz ol, Toot. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">PAUL :</font> Lt'll be fine. | O kadar kötü değil. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |
<font color=" 808080">PERCY :</font> Adios, chief. | Adios, reis. | The Green Mile-10 | 1999 | ![]() |