• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163118

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
... a person may lose consciousness for several minutes... ...kişi bir süreliğine şuurunu kaybeder. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
... and suffer involuntary contractions of all the muscles of the body. Vücudun bütün kasları istemsizce kasılır. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Is it possible for a person suffering such a seizure... Bu tür bir duruma maruz kalan kişinin... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
... to have hallucinations or perceive the things that Emily described? ...halüsinasyon görmesi ya da Emily'nin betimlediği... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
The muscle contractions could feel like an extreme pressure on the body. Kas kasılmaları vücutta aşırı basınç hissi uyandırır. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
And it is certainly possible, with all that brain activity... Böylesine beyin etkinliklerinin böylesi tuhaf... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...for a person to perceive all sorts of strange and violent things. ...ve şiddetli algılamalara yol açması kesinlikle mümkün. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
So suspecting that Emily was epileptic, how did you proceed? Emily'nin epileptik olduğundan şüphelendikten sonra ne yaptınız? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I administered an electroencephalograph. Elektroansefeleogram (EEG) yapılmasını sağladım. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
What did the EEG reveal? EEG ne gösterdi? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
It showed a possible epileptic focus in the patient's left temporal lobe. Hastanın sol ön lobunda muhtemel bir epilepsi odağı bulunduğunu gösterdi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Did this require a specific treatment? Bu durum özel bir tedavi gerektiriyor mu? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Yes, I began a medication schedule for Emily with the drug Gambutrol. Evet, Emily'yi Gambutrol ile özel bir tedavi seansına başlattım. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I also advised regular follow up examinations and further tests. Ayrıca düzenli kontrolleri ve diğer tahlilleri de önerdim. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
But Emily failed to keep her follow up appointments with me. Ama Emily daha sonraki kontrol muayenelerine gelmedi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
She give any reason for discontinuing these appointments? Muayenelere gelmemek için size herhangi bir neden gösterdi mi? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Yes, she told me she was convinced that her condition was a spiritual one. Evet, kendi durumunun ruhani bir olay olduğuna inandığını söyledi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
It was the conviction of her priest, she said, and she shared his beliefs. Rahibinin inancı böyleymiş. O da aynı inançları paylaşıyormuş. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Was it your impression that Emily had placed her care... Sizce Emily tüm bakımını... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...entirely..? Leading the witness. ...sanığa bırakmış... Tanık yönlendiriliyor. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Sustained. Kabul edilmiştir. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
After the end of October... Ekim ayı sonunda... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...did you ask Emily why she had stopped... ...Emily'ye neden... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...filling her Gambutrol prescriptions? ...ilaç tedavisini kestiğini sordunuz mu? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Yes. She said that Father Moore had suggested she stop taking the drug. Evet. İlaçları kesmesini Peder Moore'un önerdiğini söyledi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
And what, in your medical opinion... Peki sizce Peder Moore'un bu önerisinin... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...was the result of Father Moore's suggestion? ...tıbbi sonuçları nelerdir? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I believe Father Moore's suggestion killed her. Peder Moore'un bu önerisinin Emily'yi öldürdüğüne inanıyorum. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
The witness is asserting outrageous conclusions based on pure hearsay. Tanık söylentilere dayanarak bir sonuca varıyor. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Technically correct, but I'll allow it as part of his expert opinion testimony. Teknik olarak doğru, ama onun uzman görüşünün... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Thank you, Dr. Mueller. Teşekkürler, Dr. Müller. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
You said you observed a possible epileptic focus in the temporal lobe. Ön beyin lobunda muhtemel bir epilepsi odağını gördüğünüzü söylediniz. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Doesn't this imply what you observed may not have been an epileptic focus? Bu da gördüğünüzün epilesi odağı olamayabileceği anlamına gelmiyor mu? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Yes, that's also possible. Evet, bu da mümkün. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Would Father Moore's advice to stop taking Gambutrol be good advice... Emily epilepsi hastası değildiyse o zaman... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...if Emily were, in fact, not epileptic? ...Peder Moore'un tavsiyesi yerinde değil miydi? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Of course. But that's not the case here. She was epileptic. Tabi ki, ama buradaki durum farklı. O epilepsi hastasıydı. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
When Emily saw objects move on their own... Emily kendiliğinden hareket eden cisimler gördüğünü söylediğinde... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...and felt an invisible presence on top of her... ...tepesinde görünmez varlıklar hissettiğinde,... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...was she experiencing symptoms typical of epilepsy? ...tipik epilepsi belirtileri mi gösteriyordu? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Not typical, no. Tipik değil, hayır. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Are they typical indications of any other conditions? Bunlar başka bir rahatsızlığın tipik belirtileri mi? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Say, for example, psychosis? Yes, I would say that's correct. Mesela psikozun? Evet, doğru olabilir. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
But isn't psychosis an entirely different medical condition from epilepsy? Ama psikoz, epilepsiden tamamıyla farklı bir rahatsızlık değil mi? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Yes, in my... So aren't you selectively choosing... Evet, bana göre... Yani siz Emily'nin... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...what parts of Emily's experiences fit your epilepsy diagnosis... ...epilepsi teşhisine uyan belirtilerini alıp... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...while ignoring those which indicate something else? ...diğerlerini görmezden mi geldiniz? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Objection. Argumentative. Withdrawn. İtiraz ediyorum. Tartışmaya açık bir konu. Sorumu geri alıyorum. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
We have to work fast. Hızlı çalışmalıyız. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
They're only giving me an hour with you tonight. Bana bu gece sadece bir saat izin verdiler. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Before we get started, there's something I have to tell you... Başlamadan önce sana söylemem gereken bir şey var. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...something I should've said to you before I let you take the case. Aslında bu davayı almadan önce söylemem gereken bir şey. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
There are forces surrounding this trial. Bu davaya etki eden güçler var. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Dark, powerful forces. Karanlık, etkili güçler. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Just be careful, Erin. Watch your step. Dikkatli ol, Erin. Attığın adımlara dikkat et. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Father, you don't have to worry about me. Peder benim için endişe etmene gerek yok. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I'm an agnostic, remember? Ben kuşkucuyum, unuttun mu? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Demons exist, whether you believe in them or not. İster inan, ister inanma şeytanlar var. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Your involvement in this trial might just open you up to their attacks. Sen bu davaya karışmakla onların saldırılarına açık olabilirsin. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Look, Father, I appreciate your concern... Bak peder, ilgin için teşekkürler... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...but you need to be worried about yourself. ..ama sen esas kendin için endişelenmelisin. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Ethan Thomas is using the medical aspects of this case as ammunition... Ethan Thomas bu davanın tıbbi yönlerini adeta mermi gibi kullanıyor. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...and I have to be prepared for his attacks, so... Bense onun saldırılarına hazır olmalıyım. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...with what little time we have, I think we need to focus on your defense. Kalan kısa zamanımızda sanırım savunmamız üzerine yoğunlaşsak iyi olacak. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Now, what I need from you is more information about Emily's condition. İhtiyacım olan, senden Emily'nin durumu hakkında daha fazla bilgi almak. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Specific details of how it progressed after the dorm room episode. Yatakhane olayından sonra olayların nasıl geliştiğini gösteren detaylar. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Well, after the first incident... İlk hadiseden sonra... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...she was sent to the university hospital for testing and observation. ...testler ve gözetim için üniversite hastanesine gönderildi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Emily once told me that in her dorm room, she resisted the demons... Emily'nin anlattığına göre yatakhanede iblislere karşı koymuş... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...but at the hospital they overcame her. ...ama hastane odasında başa çıkamamış. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
So she believed... Öyleyse şeytan çarpmasının... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...that her possession began at the hospital? ...hastanede başladığına mı inanıyordu? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Yeah, I think she did. Evet, sanırım öyle. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
And after that, things just went from bad to worse. Bu olaydan sonra, her şey daha kötüye gitti. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Oh, my God. Emily? Tanrım. Emily? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Jason, please... Jason, lütfen... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...don't leave me. ...beni bırakma. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
And I never did leave her. Onu asla bırakmadım. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I stayed until the end. Sonuna kadar yanında kaldım. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
So much of what we shared was like a nightmare... Paylaştıklarımızın çoğu kabus gibiydi... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...but I wouldn't give up a single minute I spent with her. ...ama onunla geçirdiğim bir dakikaya bile değerdi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
She woke me up, you know? Gözlerimi açmamı sağladı, anlıyor musun? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
To things I never felt before, things I never knew I could feel. Hiç hissetmediğim, varlığını bile bilmediğim duygular yaşattı. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I never knew how dead I was until I met her. Onunla tanışana kadar asla bilmiyordum ne kadar ruhsuz biri olduğumu. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
residential north metro district where James Van Hopper... Tartışmalı bir dava sonrasında beraat eden... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
... acquitted after a controversial trial... ...James Van Hopper, kuzey metro hatttında... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Can you turn that up, please? ... has apparently struck again. Sesi açar mısın lütfen? ...yeni bir suça imzasını attı. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
It was inside this quiet suburban home... Polisten aldığımız bilgiye göre... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
... that police say James Van Hopper murdered a young couple today. ...James Van Hopper bu banliyö evinde bugün genç bir çifti öldürdü. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Sources close to the investigation say that Van Hopper... Aldığımız istihbarata göre Van Hopper... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
... who was acquitted of murder charges in April... ...Nisan ayında cinayet suçundan aklanmıştı. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
... may have known both of the victims. Kurbanların ikisinin de adı bilinmiyor. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Their names are being withheld pending family notification. Kurbanların isimleri aileleri teşhis edene kadar açıklanmayacak. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Most glorious prince of the heavenly army... Cennetin ilahi ordusunun prensi... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...holy Michael, the archangel... ...aziz Mikhail, baş meleğimiz... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...defend us in battle against the princes... ...bizi ilahi savaşımızda koru... The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
...powers and rulers of darkness. ...karanlıkları yönetene karşı. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Counsel Bruner, my courtroom day begins at 9:30 a. m. Avukat Bruner, mahkeme 9:30'da başlıyor. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
I'm sorry, Your Honor, I... Which was 17 minutes ago. Çok özür dilerim sayın yargıç... Ki bu 17 dakika önceydi. The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
Ready to proceed? Devam etmeye hazır mısınız? The Exorcism of Emily Rose-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163113
  • 163114
  • 163115
  • 163116
  • 163117
  • 163118
  • 163119
  • 163120
  • 163121
  • 163122
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim