• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150472

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
doesn't get any bigger than that. Bundan daha büyük bir şey olamazdı. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I always thought he and Chloe were meant for each other. Her zaman onun Chloe ile birlikte olacağını düşünmüştüm. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
They had that whole "best friend with hope of more" thing. Onlarda en iyi arkadaştan öte durumu vardı. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Chloe's my cousin. Chloe benim kuzenim. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
But then there was Lana. Ama sonra Lana geldi. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I mean, how gorgeous can you get, right? Bu kadar harika olunmaz değil mi? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
And hardworking. Ve çalışkan biri. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I mean, how many cheerleaders Yani kaç tane ponpon kız... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
run a coffee shop in high school? ...bir kahve dükkanı işletebilir ki? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Lana and Clark were perfect. Lana ve Clark kusursuzdu. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
You know, that first love you never get over it. İlk aşkı asla unutamazsın. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I think I hear the veggie platter calling. Sanırım vejetaryen tabağı alacağım. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Wait! So, you're not hitched to Clark? Bekle! Clark ile evli değilsin değil mi? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Are you engaged? Nope. Nişanlı mısınız? Hayır. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
How long have you been seeing each other? Ne zamandan beri birliktesiniz? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Well, we're not, really... Aslında biz tam olarak... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Right now. ...birlikte değiliz. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
You're the moth, not the flame. Demek sen kelebeksin, ateş değil. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Are you sure he likes you? Senden hoşlandığına emin misin? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Correct me if I'm mistaken, Yanlışsam beni düzelt... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
but you care about Lois, don't you? ...Lois'i önemsiyorsun değil mi? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
All I've ever done was protect her Lana ile olanlardan sonra... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
after what happened with Lana. ...tek yaptığım onu korumak. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Interesting outcome. İlginç bir sonuç. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Lois doesn't seem especially protected. Lois pek korunuyora benzemiyor. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
You spend so much time dwelling on the darkness Geçmişinde olanlar yüzünden karanlığa... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
of what happened in the past, you're missing the present ...o kadar gömüldün ki şu an... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
that's right in front of your eyes. ...gözünün önündekileri kaçırıyorsun. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
It's one of the people I put away in high school. O liseden uzaklaştırdıklarımdan biri. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I need to get back. To do what? Geri dönmeliyim. Ne yapmak için? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Weren't you about to hang up your shield? Sen kalkanını bırakmamış mıydın? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I have a message for Clark Kent. Clark Kent'e bir mesajım var. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Give me the ring. Wait for the moment. Yüzüğü ver. Anı bekle. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
No, Kal El! You haven't learned the full lesson yet. Hayır Kal El! Daha öğrenmen gerekenleri görmedin. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Whoa, buddy. Dostum. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Hey! Watch it! Dikkat et! Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
not again. Come on. Yine olmaz, gel. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Wait seriously? Bekle... Ciddi olmazsın. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I know we agreed Profesyonel hayatlarımıza... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
that we would keep our professional lives to ourselves, ...karışmayacağımıza anlaştığımızı biliyorum ama... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
but what kind of secret story got you to dress up day? ...bu kıyafeti nasıl bir hikaye için kullanacaksın? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Here. Hold this. Al tut şunu. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Honey, I know that you don't like them, Bunu sevmediğini biliyorum ama... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
but you were the one that decided you wanted to wear them, ...onları takmaya karar veren sendin. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
and lucky for you, I have a spare. Şanslısın ki bende bir çift var. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
No. Hey! Hayır. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I know they are not fashion forward, Moda bir tarz olmadığını biliyorum ama... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
but if it ain't broke, honey, don't fix it. ...kırılmıyorlar tatlım, düzeltme. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Clark, I I I thought we agreed Clark, Daily Planet'deki... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
on a Daily Planet dress code. ...kıyafet kuralı ile ilgili anlaştığımızı sanıyordum. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Lois, wait. How did you get here? Lois bekle. Buraya nasıl geldin? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I need to know about the reunion. Toplantıda neler oldu bilmeliyim. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
We need to table this all until later. Bunların hepsini daha sonra konuşuruz. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
We cannot have people thinking things. İnsanların bir şeyler düşünmesine izin veremeyiz. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Perry? What the hell? Perry? Bu da ne böyle? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
How many times have I told you that I Sana kaç kere söyledim ben... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I told you it's not him. Sana o olmadığını söylemiştim. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
It's just the guy from the 8th floor. Bu 8. kattaki adam. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Kent, what are you doing? Kent, ne yapıyorsun? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
This is my desk. Burası benim masam. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Not for years, unless somebody's been seriously demoted. Yıllardır değil. Tabi birinin görevi düşürülmediyse. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Years? Yıllardır mı? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
What are you doing? Lois, we need to talk. Ne yapıyorsun? Lois konuşmamız gerek. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Gloat all you want, İstediğin kadar sevin ama... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
but those names are getting flipped ...o isimler göz açıp kapayıncaya kadar değişebiliyor. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
What is going on with you today? Bugün senin neyin var? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
It's like you've never been here before. Sanki burayı yeni görüyormuşsun gibi. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I haven't, Lois. Öyle Lois. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I'm from another time. Ben başka bir zamandanım. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Clark, you're from a different planet. Clark, sen başka bir gezegendensin. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
That's not exactly a news flash. Bu yeni bir haber değil. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I didn't mean to come off so Lois. Bir anda bu kadar Lois olmak istemedim. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
It's just that sometimes when you get pensive, Biliyorum bazen dalgın oluyorsun. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I know that it's because you have Biliyorum çünkü şu Krypton'un son oğlu... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
the whole "last son of Krypton" thing ...olayı omuzlarına çok yük bindiriyor. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Okay, but that's why you've got me, okay? Tamam ama bu yüzden ben yanındayım. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
To remind you that if you were going to Sana uzay gemin başka bir yere... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
crash land your spaceship anywhere, ...düşseydi seni Kentlerden daha iyi... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
you couldn't have chosen better people to find you ...yetiştirecek kimse bulamazdın. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
So you need to snap out of it. Bu yüzden bundan kurtulmalısın. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Wait. I know what this is about. Bekle, bunun ne ile ilgili olduğunu biliyorum. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I forgot again, didn't I? Yine unuttum değil mi? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Our anniversary? Yıl dönümümüz? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Our anniversary? Yıl dönümümüz mü? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Oh, don't play dumb. You always hold it over me. Aptalı oynama. Her zaman kafama kakarsın. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
The day you told me. The day you finally trusted me. Bana söylediğin gün. Sonunda bana güvendiğin gün. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
It was it was romantic. Çok romantikti. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
And it was the perfect day. Kusursuz bir gündü. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
And...Okay, I I always forget about it until the last minute, Tamam son dakikaya kadar unutmuş olabilirim ama... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
but I swear it is not until ...yemin ederim bundan... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
see? I told you. Gördün mü? Sana söyledim. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Kryptonite again? Yine kryptonite mi? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Look, I Bak ben... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Blue? Red? Mavi, kırmızı? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Not green? Yeşil değil. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Please tell me it's not the black. Lütfen siyah olmadığını söyle. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Because that was a disaster. Look, I just Çünkü tam bir felaket olmuştu. Bak ben sadece... Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
I need the Legion ring. Legion yüzüğüne ihtiyacım var. Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Lois, do you know where it is? Lois, nerede olduğunu biliyor musun? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
Is that a joke, Clark? Bu bir şaka mı, Clark? Smallville Homecoming-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150467
  • 150468
  • 150469
  • 150470
  • 150471
  • 150472
  • 150473
  • 150474
  • 150475
  • 150476
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim