• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149628

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In that case, Da Hye doesn't need to go to Hak Won anymore. Bu durumda artık Da Hye'nin dersaneye gitmesine gerek kalmadı. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Look, Dr. Lee, there are so many people waiting for you. Bakın Uzman Lee, sizi bekleyen ne çok kişi var. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Da Hye, let's go, we shouldn't stay here too long. Da Hye, gidelim. Burada daha fazla kalamayız. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Give me 100,000 Won. 100,000 Won'umu ver. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Did you see your father's photo? Babanın fotoğrafını gördün mü? Siti hyunteo-24 2011 info-icon
All these are just 100 000 Won. Bunların hepsi 100,000 Won. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
But I've got a level 4 in Judo. 4.kuşaktan Judocuyum bir kere. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
I am get to work right now, Artık işe dönme vakti. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Room 1205 Oda numarası 1205. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
I spent the whole day preparing 5 billion in cash. It was so tiring. 5 Milyar Won'u saymaktan canım çıktı. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Hey! Women are always my alibi! Hey! Kadınlar bu tuzağa kolay düşüyorlar! Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Jong Sik! Wake up quickly, ok? Jeong Shik! Hadi, çabuk uyan. Evet, baba. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
I heard that you are investigating me? Sol omzumda bir kurşun yarası vardı. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Now I'm really curious about what happened in October 1983. Şu an Ekim 1983'te olanları gerçekten merak ediyorum. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Yes, I am Prosecutor Kim Yeong Ju. Evet, ben Savcı Kim Yeong Joo. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Some people have told us that there is a possible gas leak at your home. Evinizde gaz kaçağı olduğunu söylediler. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Please come back quickly. Lütfen buraya gelin. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
But the rest of my colleagues are having snacks. Ama ben arkadaşlarımla bir şeyler atıştıracaktım. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Chairman's room. 'Başkanın Odası' Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Top secret documents. Effective until 2030. 'Gizli belgeler. 2030 yılına kadar kalacak.' Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Confidential until 2030. Bildiğiniz gibi 2030'a kadar bazı bilgilere ulaşmamıza izin yok. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Special forces missing personnel. Please announce it to the public. ...ortadan kaybolan özel ekip hakkında bilgiye ihtiyacımız var. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
You should know how I want it kept confidential. Bu delilik. Gerçekten. Durumu nasıl gizli tutacağını biliyorsundur. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
what will happen to me if this gets out. Bu iş açığa çıkarsa benim de başım yanar. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
Goodbye. İzninizle. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
He has become too ungrateful. Nankörün teki oldu çıktı. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
He is already like an outcast at the Prosecutor's office. Savcılıkta serseri gibi dolanıyordu zaten. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
This is Prosecutor Kim Yeong Ju's cell phone. Savcı Kim Yeong Joo'nun telefonu. Siti hyunteo-24 2011 info-icon
He did not bring his cell phone... who are you? Telefonunu yanına almamış. Siz kimsiniz? Siti hyunteo-24 2011 info-icon
This is basement 3 of West Sejong apartment, Seo Cho Dong. Burası Sejong Apartmanı'nın üçüncü bodrum katı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Someone has fainted. Birisi bayıldı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Chairman! Did something happen? Başkanım! Bir şey mi oldu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I called the other security officers to come over, do you want to report it to the police? Diğer güvenlik görevlilerini arayıp çağırdım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Check the CCTV to find out who did this! Kamera kayıtlarından kim olduğunu öğren! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yes. Kamera kayıtlarından kim olduğunu öğren! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
It's probably the City Hunter. Şehir Avcısı'nın işi olabilir. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Why wasn't it blocked? Neden engel olmadı? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The confidential document of 28 years ago... 28 yıl öncesine ait gizli belgeler... Neden engel olmadı? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
just disappeared. ...artık yok olup gitti. Siyah ceket mi giyiyordu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The one I gave to Chairman Cheon is a copy. Başkan Cheon'a kopyasını verdim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The funds have been converted to cash and placed in the car trunk. Para arabanın bagajına nakit olarak yerleştirildi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I hope this can help you. Umarım söyleyeceklerim işinize yarar. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
The Department of Special Prosecutor of Seoul Branch Seul Savcılık Bürosu'ndan biri... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Right, it's Prosecutor Kim Yeong Ju. Doğru, Savcı Kim Yeong Joo'ydu. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Father.= Babam Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Prosecutor Kim Yeong Ju, Savcı Kim Yeong Joo... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
knows about what happened in 1983 in Nampo Port. ...1983'te Nampo Limanı'nda askerlerin öldürüldüğünü biliyor. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
He also found out that I'm Lee Jin Pyo. Asıl adımın Lee Jin Pyo olduğunu da öğrenmiş. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Basically, he has discovered everything about us. Hakkımızda her şeyi öğrenmiş anlaşılan. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Kim Yeong Ju will be an obstacle, like me, to you. Kim Yeong Joo benim gibi sana engel olacaktır. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Because I will protect everyone close to me. Çünkü yakınımdaki herkesi koruyacağım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
That's a big dream. Bu büyük bir hayal. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Living each day by putting your life on the line. Her gün tehlikeyle burun burunasın. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Not only to be in love, but also be a guardian of that love. Tek başına aşk yetmez, seni koruyan bir şey olmalı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Do you think everything will be as you wish? Her şey istediğin gibi olacak mı sandın? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I need to survive in order to protect everything that matters to me. Benimle ilgisi olan ne varsa korumak için hayatta kalmalıyım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Do you think Kim Yeong Ju will just let it pass? Kim Yeong Joo eli kolu bağlı oturur mu sanıyorsun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Even if his father is a criminal... ...böyle kitapları okuyup içini temizlemesi lazım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
a father will always be a father. ...onun öz babası. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
And why are you getting close to Cheon Jae Man? Neden Cheon Jae Man'la can ciğer oldun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Have you given up on the revenge? İntikamdan vaz mı geçtin? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Think about what my strategy is. Önce nasıl bir strateji izlediğimi düşün. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Even though it won't be easy. Önce nasıl bir strateji izlediğimi düşün. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yun Seong. Yun Seong. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You and I, Bizim... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
leading an ordinary, happy life... ...mutlu olup... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
is definitely impossible. ...sıradan bir hayat yaşamamızın mümkünatı yok. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This person. Bu... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
is one of Cheon Jae Man's men. ...Cheon Jae Man'ın adamı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You said you went out on the field, but you actually went to Cheon Jae Man. Dışarı çıkacağını söyledin ama Cheon Jae Man'ın yanına gitmişsin. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You didn't hear me coming in? Bana gel diye seslenmedin mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Is there anything I can help you... Yardımıma ihtiyacın varsa... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You have already seen me going to a hotel with a woman. Beni otele bir kadınla girerken bile gördün. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I had no choice in Kim Jong Sik's situation Kim Jeong Shik'in durumuna müdahale edemedim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
but, for Chairman Cheon Jae Man, let me handle this on my own. Ama Başkan Cheon Jae Man'la kendi başıma uğraşacağım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
That thing... do you have to do it? Şey... Bunu yapmak zorunda mısın? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
No matter what you say, I won't change my mind. Ne dersen de fikrim değişmeyecek. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Hurry up. We'll be late to see Aunt. Çabuk ol. Ziyaret için geç kalacağız. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Didn't you say that you'll fetch Sik Jung ajussi from the hospital on the way? Bay Shik Jeong'u da yoldan alırız dememiş miydin? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Seems like being in the hospital doesn't suit me well. Hastanede yatmak hiç bana göre değil. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I couldn't stand having no access to TV shopping. Televizyondan alışveriş yapamamak çok kötü. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Ajussi, are you really okay? Bayım, gerçekten iyi misiniz? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You don't look like someone who was dying. Hiç ölümden dönmüş bir hâliniz yok. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
How can I die when there's TV shopping to do? Televizyondan alışveriş yapmak varken nasıl ölebilirim? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I still want to buy those plates made by French craftsmen. Daha Fransa üretimi tabaklardan almadım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I'm going to go with Na Na to the hospital to visit Mom. Nana'yla annemi ziyarete gideceğiz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Na Na, you don't look so good. Nana, hiç iyi görünmüyorsun. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Lee Yun Seong, let's go quickly. Lee Yoon Sung, acele et. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I don't want to miss visiting hours. Ziyaret saatini kaçırmak istemiyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Ah! There are two 100 Won coins. İki tane 100 Won buldum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
At that vending machine over there, Buradaki makinalardan... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
you can pick 100 Won coins in the coin return slot. ...düşen paraları sen de bulabilirsin. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Oh really? Did you come to visit someone? ...düşen paraları sen de bulabilirsin. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I'm going to the ICU too. Ben de yoğun bakım ünitesine gidiyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yun Sik, Kim Yun Sik. Yoon Shik, Kim Yoon Shik. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Why is this name familiar? Neden bu kadar tanıdık geliyor? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yun Sik, Yun Seong? Yoon Shik, Yoon Sung. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Most probably there are some similarities between the names. Büyük ihtimalle buna benzer çok isim olduğundandır. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Nuna, this hyeong is so scary. (Nuna older sister, Hyeong older brother) Abla, bu abi çok korkunç. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Guardian, please proceed to the ICU. Affedersiniz, içeri girebilirsiniz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149623
  • 149624
  • 149625
  • 149626
  • 149627
  • 149628
  • 149629
  • 149630
  • 149631
  • 149632
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim