• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149256

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[Nancy] Aw, come on. Just get us straight, you shithole! Hadi ama, ver şu malı g.t herif. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'm sorry. I can't hear you. What is it you're saying? Pardon, duyamadım. Ne dedin? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I said you were a fuckin' slime hole! Dedim ki, sen g.tün tekisin! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Don't fuckin' talk to me, you stupid little slut! [Shouting] Benimle konuşma seni küçük orospu. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I don't need to hear your fucking crap! Give us what you've got or piss off! Senin boktan saçmalıklarını dinlemek istemiyorum... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Hey, all right. Easy, easy. Fucking books! ...Ver şu malıda s.ktir git. Hey sakin ol. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You wanna know what I got? Hold on. Yeah. Bakalım neyimiz var. Dur bakalım. Evet. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Here we go. Something for you. You fucking toad! Al bakalım, senin için. S.ktiğimin kurbağası. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Don't get up. I was just leaving. Wait! Kalkma, bende gidiyorudum. Hey, bekle. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuck you, Nancy! S.ktir Nancy! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You people are rude! Siz çok kabasınız. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Nancy] I'm sorry. What's that? Özür dilerim. Pardın, ne dedin? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You two gotta watch your step, you know. The buzz is out on you. Adımlarınıza dikkat edin, iyice krize girmişsiniz. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What's this? Tuinals? Bu ne? Tuinal mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah, what's this? Speed. Evet, ne bu? Speed. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sulfate? You want some of this? You want this? Sülfat? İstiyor musun? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah. I never touch that stuff. I'm too paranoid. Asla o şeye dokunmam, çok paranoyağım ben. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You guys are outside, man. Siz kopmuşsunuz adamım. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You shoot that stuff, it's gonna make you sick. O şeyi vurursanız sizi hasta edecek. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What about the dilaudid? Tried. I couldn't get ahold of the guy. Peki ya "dilaudid"? Adama ulaşamadım. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You got a phone? I'll try again. Telefon var mı? Tekrar deneyeyim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah. It's in the lobby. Evet, lobi de. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
The phone is in the lobby. Telefon lobi de. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Right. [Sighs] Pekala. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
But for my famous friends... Ama ünlü dostlarım için Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I go the extra mile. elimden geleni yaparım. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You guys aren't going anywhere, are you? [Chuckles] Bir yere gitmeyeceksiniz, değil mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
My eyes hurt. Gözlerim acıyor. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
The TV's so bright it hurts my eyes. TV çok parlak, gözlerimi acıtıyor. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, fuck it. S.ktir. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Just broke, sort of blinking at them, you know. ...Parasız, onlara muhtaç gibi. Bilirsin. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
A dolly, I suppose. It's something I can't remember. Oyuncak bebek sanırım. Hatırlayamıyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I can't hear nothing. No. irşey duyamıyorum. Hayır. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Why not? Neden. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I don't know. I just don't. İstemiyorum işte. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Bowery? Bowery? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Chuckles] Bowery doesn't fucking matter. Bowery umurumda değil. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
What does? Ne umurumda? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Sid] I'm just not going to, okay? Gitmiyorum, tamam mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Nancy] You have to. You promised. Zorundasın, söz verdin. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Yeah, well, I changed me mind. Evet, şimdi fikrimi değiştirdim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You can't! You can't change your mind. Yapamazsın! Değiştiremezsin! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
We said we'd go out together. You can't change your mind. Of course I can. Birlikte gideceğiz dedin, değiştiremezsin! Değiştiririm. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I just did. I did. No! Değiştirdim. Hayır! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Blaze of glory! Mutlu ölüm! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You promised! You promised! Söz verdin! Söz verdin! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'm getting out of this place. I'm going back to England. No! Why? Buradan gidiyorum, İngiltere'ye dönüyorum. Hayır, niye? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
'Cause I wanna get straight, you know? Çünkü düzelmek istiyorum, anladın mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'm sick and tired of all these fucking people that kiss ass! Fuck you! Bu yalakalardan bıktım artık. Arkadaşlarıma,... Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I want to get back with my friends and people who care. Okay. Okay. ...Bana önem veren insanlara dönmek istiyorum Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Go on! Just leave me! Git! Bırak beni! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're always putting fucking words in my mouth! Friends? S.kik s.kik laflar doluyorsun ağzıma. Arkadaşlar mı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
They don't even care about you! I am fucking leaving! Onların umurunda değilsin sen! Ben gidiyorum! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'm your best friend, Sid. Senin en iyi arkadaşın benim Sid! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
So you keep fucking telling me! And you'll never get straight. Habire bunu söylüyorsun. Ve asla düzelemeyeceksin! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You'll never get straight, Sid. Asla düzelemeyeceksin Sid! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You say that every fucking day. Hergün bu s.ki söyleyip duruyorsun. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It's the same. Hergün aynı. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I can't get up tomorrow to the same thing. Yarın aynı şeye uyanamam artık. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I can't do it anymore. Artık yapamam! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, god, please help me. Tanrım, lütfen yardım et bana. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Please, you promised. Lütfen, söz verdin. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You're so full of shit. You're so fuckin' blind! Çok boktansın. Çok körsün! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
No, I'm not. I'm not blind. Hayır değilim. Kör değilim. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I see everything. Herşeyi görüyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Where are you going? No! Going out for... Nereye gidiyorsun? Hayır. Hayır. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
no, it's 5:00 in the morning. There's nothing out there! Get out of my fucking way! Saat sabahın beşi, dışarda birşey yok. S.ktir, çekil yolumdan. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuck you, sid. You're so stupid! S.ktir Sid, çok salaksın! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Get out of the fucking way! You're so fucking weak! Çekil yolumdan! Çok zayıfsın! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Help me! Please, you're so fucking weak and stupid. Yardım et! Lütfen. Çok salaksın, çok zayıfsın. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Help me. Help me. Ow. Yardım et. Yardım et. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuck off! Fuck off! S.ktir! S.ktir! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fucking hell! Will you get off? S.ktir! Kalksana üstümden! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You wanna fucking die? Yeah! Gebermek mi istiyorsun? Evet! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Then fucking die! [Screams] Geber o zaman? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Fuck you! [Grunts] S.ktir! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, shit. [Panting] Hass.ktir. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I don't feel so good. Kendimi iyi hissettmiyorum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You guys awake? I got something here for you. Check it out. Uyanık mısınız? Sizin için birşeyim var. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, Sid, this is a serious fuckup, man. Oh, Sid, cidden sıçmışsın adamım. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[No audio] I gotta take off. Gitmem lazım. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
It's a bad scene. Whoa. [Departing footsteps] Çok kötü bir durum. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Who called 911? 911'i kim aradı? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Did you call 911? 911'i sen mi aradın? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sid Vicious, can I have a picture? Fuck off! Sid Vicious, bir fotoğraf lütfen. S.ktir git! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
I'll smash your fucking cameras! [All clamoring] Parçalarım s.kik kameralarınızı! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Why'd you do it? Get the punker! Niye yaptın? Yakalayın serseriyi! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
One word: Did you do it? Tek kelime: Niye yaptın? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Oh, god! [Gasping, grunting] Oh, TAnrım! Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Guard] Is that him? Bu O mu? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Guard 2] Yeah, that's him. Sid Vicious. Evet, O. Sid Vicious. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
[Officer] One candy bar. Bir şekerleme. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
One pack of cigarettes. Look, kid, you're out on bail, right? Bir paket sigara. Bak evlat, kefaletle çıktın, değil mi? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
One safety pin. Why don't you give yourself a break? Bir çengelli iğne. Kendine biraz zaman ayır. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
One stick of gum. I know you think you're kinda tough, Ritchie. Bir sakız. Sert birisin, ha? Sid and Nancy-1 1986 info-icon
There's a lot of guys out there a lot tougher. One leather studded arm band. Dışarıda b senden daha sertleri var. Bir deri bileklik. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
You can walk out that door, and you can stay out for good, Kapıdan çıkıp beladan uzak durursun. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
sixty seven cents. Or you can turn around and walk back in here again. 77 Cent. Ya da buraya geri dönersin. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Five hundred forty dollars cash. 540 dolar. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
Sign here, please. It's all up to you, Ritchie. Şurayı imzalayın. Sana kalmış evlat. Sid and Nancy-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149251
  • 149252
  • 149253
  • 149254
  • 149255
  • 149256
  • 149257
  • 149258
  • 149259
  • 149260
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim