Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14910
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She knew all our plans. | Bütün planlarımızı biliyordu. | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
No one could have suspected her. | Hiç kimse ondan şüphelenmedi. | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
Sophie's disappearance was enough to give this house, now bereft of women, | Sophie'nin kayboluşu bu evi vermek için yeterliydi, artık kadınlardan yoksun... | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
and it soon reverted to what it had been in the past:: | ...ve ev kısa zamanda eski günlerine döndü: | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
The woman! | Kadını getirin! | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
I didn't bring you here to get information | Seni buraya bilgi almak için getirmedim... | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
but to clear some things up. | ...bazı şeyleri aydınlatmak için getirdim. | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
Is that Konrad's idea, too? | Konrad da bu fikirde mi? | Der Fangschu-1 | 1976 | ![]() |
Something just happened again. | Tarih yine tekerrür etti. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
No one wanted to believe... | Hiç kimse, bunun kendi arka bahçemizde... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
this could happen in our own backyard. | ...olabileceğine imkân vermemişti. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
But as soon as the storywas out, | Ama hikâye yayılır yayılmaz... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
the finger pointing began. | ...suçlamalar başladı. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Some blamed it on money. | Kimi para yüzünden dedi. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
On greed. | Açgözlülük yüzünden. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Others blamed it on sex. | Kimi de cinsel ilişki yüzünden. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
And others said it was our modem times, 1 | Hatta bazıları, modern zamanın getirisi olduğunu... 1 | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
the godless and egotistical society. | ...inançsızlığın ve bencil bir toplumun buna sebep olduğunu savundular. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
The Austrians blamed the non Austrians. | Avusturyalılar, yabancıları suçladı. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
And the vegetarians said that... | Ve vejetaryenler... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
eating meat was what started it all. | ...her şeye et yemenin sebep olduğunu söyledi. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
But here's what I say: | Ama bana göre: | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Theywere allwrong. | Hepsi yanılıyordu. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
If it weren't for love none of this would have happened. | Sebebi aşk olmasaydı, bunların hiçbiri yaşanmayacaktı. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
What do they mean by 1 :3? | Bire üç derken neyi kastediyorlar? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
One part antifreeze, three parts water. | Bir litre antifriz, üç litre su. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
4.5 liters? Yes. | 4,5 mu? Evet. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
That's too much water. | Su miktarı çok fazla. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Works without water down to 73°C. | Su katkısız, en fazla 73 derecede etkin olmaktadır. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Any amount of water is fine. | Su miktarı fark etmez. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Wait, that means three parts water... | Bekle o zaman bu, 3 litre su artı... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
plus one third antifreeze. | ...üçte bir antifriz demek oluyor. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Not one third, one fourth! Use your head. | Üçte bir değil, dörtte bir! Kafanı çalıştır. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
How is it going to freeze here? | Burayı nasıl donduracak? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
15°C tops. | Burası en fazla 15 derece oluyor. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
It doesn't get any colder? | Daha soğuk olmaz mı? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Not here in the West. | Hayır burada, Batı'da olmaz. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Different climate. | Farklı mevsim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
In SouthAmerica, for example in Brazil... | Güney Amerika'da mesela Brezilya'da... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
it's summer now. | ...şu an yaz. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I know that! You think I'm an idiot? | Ben de biliyorum. Beni geri zekâlı mı sanıyorsun? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
But it's winter here. | Ama burada kış. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Still a different climate. | Farklı mevsim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I don't think 3 parts water will even fit. | 3 litre suyun yeteceğini sanmıyorum. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
That hurts! | Canımı yakıyorsun! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Should I have a look? | Gidip baksam mı? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Next time I'm buying it pre mixed. | Bir dahakine karışımından alacağım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Go have a look! | Git bir bak! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
That's what I said. | Demin ben de öyle demiştim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Left? Right? | Sol? Sağ? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Over here. | Tam karşında. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Why do you keep me waiting? | Neden beni bekletiyorsun? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'm here now. | Geldim ya. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Where are we eating? | Nerede yiyoruz? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
A cool place, American. With motorcycles on the walls. | Güzel bir yer, Amerikan tarzı. Duvarları motosikletle süslenmiş. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
What kind? | Ne tür? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Real ones. | Gerçek olanlardan. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
On the walls? | Duvarlarda mı? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I thought you'd like that. | Evet, hoşuna gideceğini düşündüm. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Fuck the motorcycles, the food is what counts! | Motosikletlerin canı cehenneme, önemli olan yiyecekleri. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Wait here! | Burada bekle! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You have the keys? | Anahtarlar yanında mı? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
No. Hand them over! | Hayır. Sonra yollarsın. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Please, moneywas tight. I'll pay somehow... | Lütfen, maddi sıkıntıdaydım. Yeterince kazanamadım. Bir şekilde ödeyeceğim | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Be reasonable, please! No! | Mantıklı ol lütfen! Hayır! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You should have paid on time! | Zamanında ödemen gerekirdi! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I know, but I need the car, please. | Biliyorum ama arabaya ihtiyacım var lütfen. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Sorry. You got 3 reminders, right? | Üzgünüm. 3 tane ihbarname yolladım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'm a single mom, We need to get to kindergarten. Please. | Ben yalnız yaşayan bir anneyim. Anaokuluna gitmemiz gerek. Lütfen. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Talk to the leasing company! | Kira şirketiyle konuş! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
No. | Hayır. Ben işi istiyorum. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Please, step aside! | Lütfen, çekil! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Let me out on the other side ofthe bridge. | Köprünün diğer ucunda ineyim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
A small beer! | Bir bira! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Brenner. | Merhaba Brenner. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Done. | Hallettim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
This is lsabel! | Bu Isabel! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Hi! | Merhaba. Merhaba. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
We met last night at the Skybar. | Dün gece Skybar'da tanıştık. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Can you take care of one more? | Halletmeni istediğin bir iş daha var. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Berti, I've had it. I'm sick ofthis job. | Berti, benden bu kadar. Bu işten artık sıkıldım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
C'mon, please. | Hadi ama lütfen. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Besides, I'm going away. | Ayrıca ben gidiyorum. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Where to? The country. | Nereye? Kasabaya. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
That's where I need you. | Ben de oraya gitmeni istiyorum. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Berti, I lied. | Berti, yalan söyledim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I only said that... | Bunu, sen burada... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
because I thought you wanted me here in the city. | ...kalmamı istersin diye dedim. 1 | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
It's just a short drive. 1 | Uzun sürmez. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
An artist. | Bir sanatçı. Sana ne oldu? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
An artist? Yeah, some nutty painter. | Sanatçı mı? Evet, çatlak bir ressam. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Drove out this summer, and no word from him since. | Bu yaz buradan gittiğinden beri ondan haber almadım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Deliver the third reminder, and you're done. | Son ihbarnameyi ona ulaştır, sonra gitmekte özgürsün. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Go yourself. | Kendin git. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Brenner... | Brenner. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
What kind of car?. | Ne tür bir araba? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
A lemon yellow Beetle. | Limon sarısı bir Beetle. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
A lemon yellow Beetle? | Limon sarısı bir Beetle mı? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
They're so cute. | Çok güzeldirler. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
They've got little vases in them for flowers. | Çiçek koymak için içinde küçük vazolar bile vardır. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |