• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148795

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah. That ever happened to you? Sana da oldu mu hiç? She's Out of My League-1 2010 info-icon
You're so excited about something that you come early. Bir şey hakkında heyecanlanıyorsun ve bu yüzden de erken geliyorsun. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Jesus Christ, you're Fort Knox over here. Thank you very much. Tanrım Devon, sen olmasan nasıl dedikodu döner burada? Çok sağ ol! She's Out of My League-1 2010 info-icon
I didn't mean to tell 'em, Kirky. I'm sorry. Kirky, anlatmak istememiştim. Özür dilerim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Come on, he couldn't help it. It just, you know, slipped out. Hadi dostum, yapabilecek bir şeyi yoktu. Yani ağzından kaçırdı. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Thank you. Tabii. Sağ ol ya. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Thank you very much. And go fuck yourselves. Çok çok sağ ol. Siktirin gidin hepiniz. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Hey, guys. Oh, shit. Selam beyler. Kahretsin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Kirk, can I talk to you for a second? Kirk, biraz konuşabilir miyiz? She's Out of My League-1 2010 info-icon
In private. There are no secrets here, Marnie. Özel. Burada sır yok, Marnie. She's Out of My League-1 2010 info-icon
OK. Well, Peki... She's Out of My League-1 2010 info-icon
I think I made a little mistake, and I see a change in you, Sanırım bir hata yaptım, şimdi değiştiğini anladım... She's Out of My League-1 2010 info-icon
and I really like it, so let's get back together! ...ve çok hoşuma gitti. Bence yeniden beraber olalım. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Just to try it out. You know? Sadece deneyelim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
That's really interesting. Cidden ilginç. She's Out of My League-1 2010 info-icon
No, I don't think so. Ben öyle düşünmüyorum. She's Out of My League-1 2010 info-icon
But you broke up with Molly. Ama Molly ile ayrılmışsınız. She's Out of My League-1 2010 info-icon
She cornered me. Jesus, Devon! Çok baskı yaptı! Yapma Devon! She's Out of My League-1 2010 info-icon
Look, Marnie, I moved on like you kept telling me to. Bak Marnie, aynen senin dediğin gibi hayatıma devam ettim ben. She's Out of My League-1 2010 info-icon
You're here because some other girl has shown interest. Başka bir kız bana ilgi gösterdiği için yanıma geliyorsun. She's Out of My League-1 2010 info-icon
That's not it! Look, Kirk, I am really worried about you with her. Ondan değil. Kirk, o kızla ilişkin konusunda cidden çok endişeliyim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
She seems like kind of a bitch. Orospuya benziyor. She's Out of My League-1 2010 info-icon
So I'm just saying that if you want to get back together, Yani demek istediğim, daha önce yalvardığın gibi... She's Out of My League-1 2010 info-icon
like you begged me before... Shh... ...eğer geri dönmek istersen... She's Out of My League-1 2010 info-icon
...I am even willing to consider breaking up with Ron. …Ron'dan ayrılmayı bile düşünebilirim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
What? You're still with Ron. The pirate? Ne? Sen hâlâ Ron ile birlikte misin? Korsan olanla mı? She's Out of My League-1 2010 info-icon
Yeah. I'm not gonna risk being all alone just 'cause Evet, Kirk ne yapacağını bilemiyor diye... She's Out of My League-1 2010 info-icon
Kirk doesn't know what's good for him. ...yalnız kalacak hâlim yok. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Look, Kirky. Deep down you know it is never gonna work out with you and Molly. Bak Kirky, bilinçaltında Molly ile mutlu sona ulaşamayacağınızı sen de biliyorsun. She's Out of My League-1 2010 info-icon
And I just can't stand to see you get hurt. Ben de incineceğini görmeye dayanamam. She's Out of My League-1 2010 info-icon
So if that makes me the bad guy... so be it. Eğer bu beni kötü kişi yapıyorsa... She's Out of My League-1 2010 info-icon
Jesus Christ. Kahretsin! She's Out of My League-1 2010 info-icon
Did you just come in your pants again? Yine donuna mı attırdın? She's Out of My League-1 2010 info-icon
You can tell us. We're your friends. Did you? Bize anlatabilirsin. Biz senin arkadaşlarınız, değil mi? She's Out of My League-1 2010 info-icon
Hey, why would you tell her I broke up with Molly? Neden Molly ile ayrıldığımız gibi bir şey söyledin? She's Out of My League-1 2010 info-icon
'Cause I thought you had. Çünkü ayrıldın sanıyordum. She's Out of My League-1 2010 info-icon
No. We're just in a sticky wicket. A "sticky wicket?" Hayır, sadece bir geçiş dönemindeyiz. Geçiş dönemi mi? She's Out of My League-1 2010 info-icon
Yeah, a rough patch. Rough pumpkins. Evet, zor dönem. Çıkmaza girdik. She's Out of My League-1 2010 info-icon
How many times have you called her? Five. Kızı kaç kere aradın? Beş. She's Out of My League-1 2010 info-icon
How many times have you really called her? Kızı gerçekten kaç kere aradın? She's Out of My League-1 2010 info-icon
Seventeen. It's done, man. Tao of Love. 17. İşte budur. Aşk taosu. She's Out of My League-1 2010 info-icon
What? That's what I call it. Ne? Ben öyle diyorum. She's Out of My League-1 2010 info-icon
The Tao of Love. You being with Molly defies, like, forces of nature. Aşk taosu. Molly ile birlikte olman doğaya karşı gelmek gibi bir şeydi. She's Out of My League-1 2010 info-icon
It's over, man. No. It's not over. Bitti, dostum. Hayır, bitmedi. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Frankly, I'm kinda sick of you guys pretending Açıkçası, nereden geldiğimi biliyormuş gibi... She's Out of My League-1 2010 info-icon
like you know where I'm comin' from. None of you know what I'm goin' through. ...davranmanızdan bıktım. Hiç kimsenin ne yaşadığımdan haberi yok. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Tina Jordan does. Who the hell is Tina Jordan? Tina Jordan'ın var. Tine Jordan da kim? She's Out of My League-1 2010 info-icon
She was my Molly. You never mentioned her. Benim Molly'm. Hiç bahsetmemiştin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
I didn't want to jinx it. But she was perfect. Nazar değsin istemedim. Ama kız kusursuzdu. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Yeah, perfect. Evet, kusursuzdu. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Freckled shoulders. Omuzları çilliydi. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Anyway, two months into it, bam, she dumps me. Her neyse, iki ay geçti ve hop, terk edildim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
I shoulda seen it coming, too, 'cause she was a ten. Like a hard ten. Bunun yaşanacağını anlamalıydım çünkü kız 10'du, tam bir 10'du. She's Out of My League-1 2010 info-icon
And I was a six, possibly a seven. Either way, I couldn't cover the spread. Ben de altı, en fazla yediydim. İki türlü de kıza uygun değildim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
The universe spoke. And I was depressed for months. Evren diyeceğini dedi. Ben de aylarca depresyonda kaldım. She's Out of My League-1 2010 info-icon
That's what that was? You said you had mono. O yüzden miydi o? Mononükleozum var demiştin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Yeah. Mono of the heart. Oh, my God. How's your vagina? Evet. Kalbimin ortasındaydı! Tanrım, vajinan nasıl? She's Out of My League-1 2010 info-icon
Shut up, Jack! Kes sesini Jack! She's Out of My League-1 2010 info-icon
Dude, forget Stainer. All right? I think you could get her back. Dostum, Stainer'ı dinleme tamam mı? Bence kızı geri kazanabilirsin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Why don't you look Kirk in the eyes O zaman şimdi Kirk'ün gözlerine bakıp... She's Out of My League-1 2010 info-icon
and tell him you believe he's gonna end up with Molly. ...Molly ile mutlu olacaklarına gerçekten inandığını söylesene. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Just tell him that. Fine. Hadi söyle. Tamam. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Kirky, I truly believe that... Kirky, gerçekten inanıyorum ki... She's Out of My League-1 2010 info-icon
I mean, I think anything's possible. Yani, her şey olabilir. She's Out of My League-1 2010 info-icon
"Anything is possible?!" Come on! Her şey olabilir mi? Yapmayın be! She's Out of My League-1 2010 info-icon
Like, there's a million examples of guys like Kirky Kirky gibi erkeklerin güzel kadınlarla mutlu bir ilişki yaşadığının bir sürü örneği var. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Lyle Lovett and Julia Roberts. Right. Lyle Lovett ve Julia Roberts. Doğru. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Richie Sambora and Heather Locklear. Then he went on to Denise Richards. Richie Sambora ve Heather Locklear. Daha sonra Denise Richards ile devam etti. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Yeah. All recording artists. Normal rules don't apply to those guys. Evet. Hepsi şarkıcı. Normal kurallar onları içermiyor. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Kirk, as soon as you record an album and it goes platinum, Kirk, bir albüm yaparsan ve listelere oynarsa... She's Out of My League-1 2010 info-icon
you can push your meat into any human being you want. ...senin ufaklığı istediğin kişiye iteleyebilirsin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
OK, OK. OK. King Kong and Naomi Watts. Tamam, tamam. King Kong ve Naomi Watts. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Never consummated. Totally platonic relationship. Hiç sonuçlanmadı. Tamamen platonik ilişki. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Stephen Hawking and his lady nurse. He's the master of space and time! Stephen Hawking ve hemşiresi. Adam uzay ve zamanın hâkimi! She's Out of My League-1 2010 info-icon
He knows about black holes and shit. What about the President of France Kara delikleri falan biliyor herif. Peki ya Fransa başbakanı... She's Out of My League-1 2010 info-icon
and that girl that went out with Mick Jagger? ...ve Mick Jagger ile çıkan kız? She's Out of My League-1 2010 info-icon
He knows about wine. And has a French accent. Şaraptan anlıyor ve Fransız aksanı var. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Can probably French kiss like a motherfucker! Muhtemelen hayvan gibi Fransız öpücüğü yapabiliyordur. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Oh, OK, OK... Wait a second. The Beast. Tamam, tamam. Durun bakalım, Çirkin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Who? The Beast! From Beauty and the Beast? Kim? Çirkin! Güzel ve Çirkin'den. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Beast won Beauty's love, and he wasn't rich and he wasn't a recording artist. Çirkin Güzelin aşkını kazandı, ama zengin de değildi, şarkıcı da. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Though he did have an amazing voice. OK, Devon, that's a cartoon. Müthiş bir sesi vardı hâlbuki. İyi de Devon o çizgi filmdi. She's Out of My League-1 2010 info-icon
But, yes, that's one. One out of a million. Ama evet bu olabilir. Milyonda bir. She's Out of My League-1 2010 info-icon
You know what, Stainer? All it takes is one. Biliyor musun Stainer? Biri hepsine bedel. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Man, you... You guys just sit here and talk about relationships, Oğlum, burada oturmuş ilişkiler hakkında konuşuyorsunuz... She's Out of My League-1 2010 info-icon
but the truth is, I'm the only one here that's married. ...ama işin gerçeği burada tek evli olan benim. She's Out of My League-1 2010 info-icon
I'm tired of you guys bustin' my nuggets 'cause I've only been with one girl. Tek bir kızla beraber olduğum için damarıma basmanızdan sıkıldım. She's Out of My League-1 2010 info-icon
It's 'cause she was the right girl! That's why I married her! Doğru kız olduğu için onunla evlendim! She's Out of My League-1 2010 info-icon
So, Kirky, let me tell you somethin'. If Molly's the right girl, Bu yüzden Kirky sana söyleyeyim. Molly doğru kızsa... She's Out of My League-1 2010 info-icon
that's all that matters. You just you stand up. ...başka şeylerin önemi yoktur. Karşısına dikilirsin. She's Out of My League-1 2010 info-icon
You stand up, you get in front of her. You get right in her grill and you say, Dikilip, önüne çıkarsın. Tam önünde durur ve... She's Out of My League-1 2010 info-icon
"Hey, I am Kirk Kettner "Selam, Ben Kirk Kettner... She's Out of My League-1 2010 info-icon
and I am right here, standin' in front of you... ...ve buradayım, tam önünde duruyorum." She's Out of My League-1 2010 info-icon
...right here. Here I am. " "Tam önündeyim. İşte buradayım." She's Out of My League-1 2010 info-icon
Somethin' like that. The power of love. Bunun gibi bir şey. Aşkın gücü. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Beautiful. Moving. Güzel. Hareketli. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Very... Perfect. Mükemmeldi. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Thank you. I was in debate, junior/senior year. Sağ olun. Bilmem hatırlar mısınız ama... She's Out of My League-1 2010 info-icon
I don't know if you guys remember that. ...okulda münazara takımındaydım. She's Out of My League-1 2010 info-icon
Listen to me, dude. Gotta go, loud and proud, gotta tell her, Beni dinle dostum. Yanına gurulu bir şekilde gidip diyeceksin ki... She's Out of My League-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148790
  • 148791
  • 148792
  • 148793
  • 148794
  • 148795
  • 148796
  • 148797
  • 148798
  • 148799
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim