Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148791
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, not even you, huh? I'm a six, OK? | Sen bile mi? Ben altıyım tamam mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Bullshit, you're a six! Then what am I? | Yok artık. Sen altıysan ben kaç oluyorum? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You're an eight. OK, fine, you're a six then. | Sen sekizsin. Tamam, altı olabilirsin o zaman. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
But I get a one point bump 'cause I'm in a band. | Ben grupta çaldığım için bir puan yükseliyorum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Stainer, you're in a Hall and Oates cover band! | Stainer "Hall and Oates" cover grubundasın! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm pretty sure that's a deduction. Adult Education is a tribute band. | Eminim ki bunu hesaptan düşersin. "Adult Education" tribute grubudur. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
So that puts me back at a seven. | Yani bu beni yedi yapar. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
On a good day, the best I can bag is a nine. | İyi bir günümde, en fazla dokuzluk götürebilirim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What about your crappy car? Artist's exemption. | Şu boktan araban ne olacak? Sanatçı farkı. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm expected to have a shitty car. | Boktan bir arabam olması göze batmaz. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Is there an artist's exemption for talkin' out your ass? | Kıçından konuşmak da sanatçı farkı mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. It's called bein' a rock star, Jack. | Evet. Ona rock yıldızı olmak deniyor, Jack. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Look it up in the dictionary. It's there. Next to "Fuck you!" | Sözlüğü açıp bak. "Siktir" kelimesinden hemen sonra. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Guys, I think this system's ridiculous. | Beyler bu sınıflandırma çok anlamsız. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
All right? If someone really loves you, then you are a ten. | Biri seni gerçekten seviyorsa on numara sensindir. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
My God. What, are... Are you Hannah Montana? | Tanrım! Kimsin sen, Hannah Montana mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Because nothing you're saying right now is of any help to Kirk. | Dikkat edersen, söylediklerinin Kirk'e hiçbir yardımı dokunmuyor. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What?! | Ne yani? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Hello! Hey, Molly. | Alo! Selam, Molly. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm well, thank you. How are you? | İyiyim, sağ ol. Sen nasılsın? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
First of all, thank you. Yeah, it was great. It was incredible. | Öncelikle teşekkür ederim. Evet, harikaydı. İnanılmazdı. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Thank you so much. No... | Çok teşekkür ederim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Kirky, what'd she say? | Ne diyor? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I think she just asked me out. | Sanırım bana çıkma teklif etti. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah! Way to go, Kirkers! | Evet! Yürü be, Kirkers! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hey, did she say anything, you know, about Wendy thinkin' I'm hot? | Başka bir şey söyledi mi, Wendy'nin beni çekici bulduğunu falan? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no. Shoot. I wonder if she's on Facebook. | Hayır. Facebook kullanıyor mu acaba? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Devon, you're on Facebook? Yeah. I got like 37 friends. | Devon, sen Facebook mu kullanıyorsun? Evet, 37 arkadaşım var. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Moll, what about this for your date tonight? | Moll, bu gece için nasıl? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Katie, that's the most disgusting thing I've ever seen. | Katie, bu gördüğüm en iğrenç şey. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Wait. You have a date with Kirk? | Dur bakalım, randevun mu var, Kirk ile mi? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
When do you want the bad date bail out call? | Kurtarma aramasını ne zaman istersin? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No, seriously, work emergency or aunt died? | Hayır, ciddiyim. İşten mi arasınlar yoksa teyzen mı ölsün? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm not gonna need it. Whatever. | Gerekmeyecek. Öyle olsun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What is your problem with Kirk? | Senin Kirk'le derdin ne? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I don't have a problem with Kirk. I have a problem with you dating Kirk. | Derdim Kirk değil, derdim onunla çıkıyor olman. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You dated Cam and got hurt, so you pick a guy like Kirk because he's safe. | Cam'la çıktın ve incindin, şimdi de zararsız olduğu için Kirk'ü seçtin. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Or maybe because he's just a nice guy. | Evet, ama belki de sadece iyi biri olduğu için seçmişimdir. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
He's great. I just... | Harika bir insan, ama... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You and I know he's not the kind of guy you usually end up with. | İkimiz de hep beğendiğin tiplerden olmadığını biliyoruz. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Ah, goddamn it. | Hay aksi! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Way to go. What happened to you? You look like shit. Besides that. | Helal olsun! Ne oldu sana yahu? Bunun dışında berbat görünüyorsun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I got, like, 30 minutes of sleep last night. | Gece yarım saat uyuyabildim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What do I even say to Molly tonight? | Bu akşam Molly ile ne konuşacağım? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Like, what, do I just talk about her ridiculous hotness for two hours? | İki saat boyunca salak salak inanılmaz çekiciliğinden mi bahsedeceğim? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. You were pretty smooth at the hockey game. | Bilmem. Hokeyde oldukça iyiydin aslında. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Thanks, man. Well, that's because I didn't think I stood a chance in hell, | Sağ ol. Orada elime geçen fırsatın farkında değildim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
but now that she's asked me out I don't get it. It boggles my mind. | Benimle çıkmak istemesine anlam veremedim. Kafamı kurcalıyor. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Why would she ask me out? | Neden benimle çıkmak istesin ki? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Are you dying? What? | Gidici misin? Ne? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You maybe have some rich benefactor in a top hat | Belki son günlerini mutlu geçirmeni isteyen... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
who's trying to set you up before you die. | ...bir hayırsever aracı olmuştur. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Like Great Expectations. Have you read that book? | Büyük Umutlar'daki gibi. O kitabı okumuş muydun? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, man. It's so weird! | Evet, dostum. Bu çok acayip. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No, Stainer, I'm not terminally ill. Thank you for your concern. | Hayır Stainer, ölmek üzere değilim. Düşündüğün için sağ ol. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Then that's a brain teaser, isn't it? Tell me about it. | Şaka gibi, öyle değil mi? Bir de bana sor. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You know, let's go this way. Who is that? | Ne diyeceğim, şu taraftan gidelim. Kim ki o? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Nobody. Just some chick that I boned when I was drunk. | Hiç kimse. Sarhoşken çaktığım bir piliç. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
She's a total psycho. Let's go this way. | Manyağın teki. Bu taraftan gidelim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
It's quicker. Come on. What? | Daha kısa. Haydi. Ne? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
This place is tremendous. | Burası harika bir yer. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
It's... I'm just trying to think whether or not I've been here before. | Daha önce buraya gelmiş miydim, hatırlamaya çalışıyorum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Is this real silver? This is gorgeous stuff. | Hakiki gümüş mü bu? Göz kamaştırıcı. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
It has this lovely terrace area. | Böyle güzel bir taraçası var. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
It's open. It's kind of like eating on the Today Show set. | Açık hava... Sanki Today Show setinde yemek yer gibi. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Are you nervous? Yes. | Gergin misin? Evet. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
So you speak French? | Fransızca da mı biliyorsun? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No, barely. I probablyjust asked for directions to the beach. | Çok az. Muhtemelen sahile nasıl gidildiğini sordum az önce. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
That's amazing. Any other hidden talents I should know about? | Çok şaşırdım. Bilmem gereken başka gizli yeteneklerin de var mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm a lawyer. You're a lawyer? | Avukatım. Avukat mısın? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I know. I, well, I'm not real... | Biliyorum. Ben yani, tam olarak | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm sorry, one second. I... Ma'am? Ma'am, you... Yeah... | Affedersin. Bir saniye... Hanımefendi... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me. Ma'am! You forgot your sweater. | Affedersiniz hanımefendi. Hırkanızı unuttunuz. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Thanks again. | Teşekkür ederim. Tekrardan sağ ol. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, I don't work there. | Hayır, ben burada çalışmıyorum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I... It isn't... | Ben... Hayır... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm just returning your sweater. Thank you. | Sadece hırkanızı vermek istedim. Teşekkür ederiz. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Sure. Have a good night. Thank you. | Rica ederim. İyi geceler. Sağ olun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. Sorry, buddy. | Affedersin. Affedersin dostum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Evening. | Teşekkür ederim. İyi akşamlar. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Evening. What's up? | İyi akşamlar. Ne haber? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Cam? Mol! Hey! | Cam! Mol! Selam! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hey! I... I'll see you guys there. | Selam! Ben Orada görüşürüz, beyler. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I thought you were still in New York. Negative. I flew in this morning. | Seni hâlâ New York'ta sanıyordum. Yanlış. Bu sabah geldim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, this is Kirk. Hey. | Bu Kirk. Selam. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hey, buddy. Oh, thank you. Yeah... | Selam dostum. Sağ ol. Evet... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Can I help you? Yeah, you bet. | Yardımcı olabilir miyim? Evet, elbette. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'll take an Armagnac. The lady'll have a dirty martini with three olives. | Bana bir armanyak, hanımefendiye de bir martini, üç zeytinli olsun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. Her favorite. I think there's been a mistake. | Sağ ol, çok seviyor da. Sanırım bir yanlışlık oldu. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, friend? He's with me. | Efendim dostum? O benimle beraber. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Honest mistake. Sorry. There you go. | Bilerek olmadı. Affedersin. Buyur. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Please. That's awkward. | Lütfen. Garip oldu. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Cam, this is Kirk. It's great to meet you, sir. | Cam, bu Kirk. Tanıştığımıza sevindim, bayım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Great to meet you, sir. Cam? Is that short for Cameron? | Ben de sevindim bayım. Cam, Cameron'ın kısaltması mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No. Why would it be? | Hayır. Niye olsun ki? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
That's funny. Your friend is funny, Molly. | Çok komiksin. Arkadaşın komikmiş, Molly. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Thank you so much. Am I gonna see you next week? | Çok teşekkür ederim. Haftaya görüşür müyüz? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Patty and I are working at the air show and Cam's our liaison guy. | Patty ve ben, hava gösterisinde çalışıyoruz Cam de aracılık yapıyor. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
"Liaison guy. " Ouch! | "Aracı" vay be! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
We were more than that, huh? You see Molly and I used to date. | Hepsi bu değildi sanki. Molly ve ben çıkıyorduk. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |