Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148186
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| We had an accident. Accident? | Bir kaza oldu. Kaza mı? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah, this boulder came rollin' down the hill, | Evet, bir kaya tepeden yuvarlandı ve... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| just missed me. | Beni sıyırdı. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Smashed some tiles. Look. | Birkaç fayansı parçaladı tabi, bak. Jackie ne dedi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You happy here? Yeah. Very. | Burada mutlu musun? Evet, çok. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What did Jackie say? | Jackie ne dedi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Just that something was happening. Which it is. And? | Birşeyler olduğunu söyledi. Evet oluyor, ee? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You were planning something. And you said? | Birşeyler planlıyormuşsun. Sen ne dedin? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I didn't say much, just listened. | Pek birşey demedim, dinledim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| She put a question to you. | Sana bir şey söyledi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah. Which was? | Evet. Ne söyledi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| That you thought of me. | Beni düşündüğünü. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| To which you said? | Sen ne dedin? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| She probably told you. | Sana söylemiştir. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Told me nothing. | Hiçbirşey söylemedi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Look, Don... Look, Don? | Bak, Don... Bak, Don? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's like this. Like what? | Olay şu... Olay ne? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Are ya? | Öyle mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| 'Fraid so. | Korkarım... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I haven't... not got lots of money. I got enough. | Yani... Paraya ihtiyacım yok. Yeterince biriktirdim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'd do anything not to offend you, but I can't take part. | Seni gücendirmek istemezdim ama, bunu kabul edemem... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm not really up to it. | Yani bunu yapamam... Sikiyim, her konuda işte! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Not up to it? No, I'm not. | Yapamazsın? Yapamam... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I see. | Anlıyorum. Sana küçük bir hikaye anlatacağım. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'd be useless. Useless. | İşinize yaramam. Yaramazsın... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I would be. In what way? | Yaramam. Ne konuda? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| In every fuckin' way. | Sikiyim, her konuda işte! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Why are you swearin'? I'm not swearin'. | Neden küfrediyorsun? Ben küfretmiyorum... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm gonna tell you a little story. | Sana küçük bir hikaye anlatacağım. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I know a bloke who knows a bloke who knows a bloke. | Birgün, herifin birinin arkadaşının, arkadaşının, arkadaşı beni aradı. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Now, you know this bloke. | Bu herifi tanıyorsun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Do I? This is a bloke you know. | Tanıyor muyum? Tanıdığın bir herif. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Is that Mr Logan? | Bay Logan mı? Tabii ki öyle salak. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who's this? Hello, Mr Logan. | Kimsin? Selam, Bay Logan. Stan Higgins. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Hello. What you doin'? | Selam. Nasılsınız? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Watching telly. What you watchin'? | Televizyon izliyorum. İyi birşey var mı? Sekiz adam. Güçlü olmalılar. Çalışmaktan korkmamalılar. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Nuffin'. Is that Stan? | Hiçbirşey yok, Stan sen misin? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Course it is, you cunt. | Tabiki benim, amcık! Ne gibi? Ben... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Stan Higgins. | Stan Higgins. Güvenilir, iyimser. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Wants me to put a team together. | Bir takım oluşturmamı istedi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Eight men. Strong. | Sekiz adam, sağlam olmalılar. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Ain't afraid of graft. It's gonna take all night. | İşten çekinmeyen tipler olmalı. Operasyon, bütün gece sürebilir. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Good boys, gotta be good boys. | İyi çocuklar seç, iyi olmalılar. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Reliable. Positive attitude. | Güvenilir, iyimser. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| That's very important. Very important. | Bu çok önemli, hem de çok. Kim? Teddy. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| That's what we're looking for, Don. | Aradıklarımız bunlar, Don. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who's behind this, Stan? | İşin arkasında kim var, Stan? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who do you think, Gal? I dunno. Who? | Sence kim, Gal? Bilmiyorum kim? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who? Teddy. | Kim? Teddy. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Teddy Bass. Mr. Black Magic himself. Teddy Bass. | Teddy Bass. Bay Kara Büyü... Teddy Bass. Seks alemi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Months ago, he gets invited to this party, | Aylar önce bir partiye davet edilmiş, | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| massive place on the Bishops Avenue. | Bishops Bulvarında oldukça büyük bir malikhaneye... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Wild party, orgy. | Hiddetli bir partiymiş, seks alemi varmış... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Orgy? | Seks alemi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Said it was fucking incredible. | İnanılmaz olduğunu söyledi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Arses everywhere. Doin' everything. | Heryerde götler, her yol var tabi... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Wanking, spanking... | Otuzbir çeken mi dersin, göt şaplaklayan mı... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Fucking... | Sikiş... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Cocaine, camcorders... | Kokain, kameralar... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Like ancient Rome. | Eski Roma gibi aynen. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| How are you feeling, Teddy? Are you all right? | Nasılsın, Teddy? İyi misin? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Having fun? | Eğleniyor musun? Arkasında kim oturuyormuş bil bakalım? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah, it's a gas. | Evet, fena değil. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What you staring at? | Neye bakıyorsun? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who's he fuckin' sitting next to? | Arkasında kim oturuyormuş bil bakalım? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Teddy, this is Harry, chairman of Imperial Emblatt. | Teddy, bu, Harry, Imperial Emblatt Bankası yönetim kurulu başkanı. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Only the fuckin' chairman of Imperial Emblatt. | Imperial Emblatt Bankasının amına koduğumun yönetim kurulu başkanı çıkmış herif. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Heard of that? | Duydun mu böyle birşey? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| That's cos they're one of those sniffy lot, don't need publicity. | Çünkü herif, tanınmayan bir ağır top... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| The back of your head. | Kafanın arkasına. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm staring at the back of your head. | Kafanın arkasına bakıyorum. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Well, don't. Stare at the back of your own fucking head. | Bakma o zaman. Kendi kafanın arkasına bak, amına koduğum... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Like Standard Gradings TMD, remember them? | Standart Dereceli TMD'leri hatırlıyor musun? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah, safety deposits, late '70s. | Evet, 70'li yıllardaki emanet kasaları... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| That's it. Only these are bigger. | Üstüne bastın, ama bunlar daha büyük. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Much bigger. | Baya büyük. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Men or women? | Erkek mi, kadın mı? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| This chairman's not such a big prick. | Banka Müdürü, o kadar da salak değil tabi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| He knows who Teddy Bass is. | Teddy Bass'in kim olduğunu biliyor. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What he is, what he's up to. | Ne olduğunu, ne işler çevirdiğini... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| But does he care? | Ama umurunda mı? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Does he, fuck. Thank you for that, Harry. | Sikinde bile değil. Teşekkür ederim, Harry. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I've been looking for somewhere safe for that. | Oldukça güvenilir bir yer istiyordum. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's been in the family for donkey's years, generations. | Asırlardır ailemize ait bir parçaydı. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Why? Cos the place is impregnable. | Neden sikinde değil? Çünkü kasalar soyulamaz yapıda. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| The most elaborate security system in Europe. | Avrupa'daki en ayrıntılı güvenlik sistemine sahipler. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Well, thanks, Teddy. Thank you for choosing us. | Teşekkürler, Teddy. Bizi seçtiğin için sağol. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's a modern fortress. | Modern bir kale diyebiliriz. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, it's perfect for me. I'm well impressed. | Benim için mükemmel bir yer, çok etkilendim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I feel very... safe. | Çok... Güvende hissettim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Well, rest assured, Teddy, we're very safe. | Emil ol, Teddy, çok güvenliyizdir. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Very comforting to know that, Harry. | Bunu bilmek çok rahatlatıcı, Harry. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Nice doing business with you. | Seninle iş yapmak bir zevkti. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Tell you what, Stan. That is fucking impressive, that place. | Görmeliydin Stan. Acayip etkileyici bir yerdi... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'll say that, fucking futuristic. | Şöyle söyleyeyim, resmen geleceğin bankasıydı bu... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Doable? | Soyulabilir mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| See, where there's a will, and there is a fucking will... | Eğer isteğin varsa... Eğer gerçekten isteğin varsa... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| There's a way. | Bir yolu vardır. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| And there is a fuckin' way. | Ve bir yolu var. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| There's always a fucking way. | Her zaman bir yolu vardır. | Sexy Beast-1 | 2000 |