• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147111

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I think you said that only will a bit of work. Birazcık işi olduğunu söylediğini sanmıştım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Did I say little? I thought. Birazcık mı demiştim? Öyle söylediğimi hatırlamıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
If you say a little. I do not know, you're a contractor. Birazcık demiştin. Bilmiyorum, müteahhit olan sensin. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Uncle Marty. Hey Molly, where is your brother? Marty dayı. Hey Molly, bacın nerede? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
In. You must come and see. Ok, here we go. İçeride. Gelip içeriyi görmelisin. Tamam, hadi gidelim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I can not believe you gave me the car. Arabayı bana verdiğinize inanamıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well you know how You need a car. Sana yeni bir araba lazımdı. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
You can not take the girls on the bus. Kızları otobüsle götüremezsin, değil mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Look at this, Lord. This is very funny. Şuna da bakın. Aman tanrım! Çok güzel görünüyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey Lizzie. On the lower floor. Hey Lizzy. Yukarıdayım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Ok, you can have a little care. Go to the home. Biraz daha dikkatli olabilir misin? Eve bak! Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Mom, this is my room. I can feel it. Honey is a 3 / 4 with us. Anne, burası benim odam. Hissedebiliyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I know, but, seriously I want your own space. Biliyorum ama gerçekten kendi alanıma ihtiyacım var. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Is far below. Burası çok tenha. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It is amazing here. Burası harika bir yer. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Too good if this is what You really want? Peki, eğer burayı istiyorsan? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Really it. Gerçekten istiyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I think it's horrible. Well you can stay awake. Burası biraz ürkütücü geldi bana. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I think it's very cool. Thank you. Bence çok güzel. Teşekkürler. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And did you see the closet? This a very large closet. Dolabı gördün mü? Çok büyük bir dolap. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Here's shoes. New shoes ... Buraya ayakkabıları koyarım, yenileri şuraya Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey what's going on here? What will? Burada ne var? Ne yapıyorsun? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
The wall is really perforation occurs. Duvarda bir delik var. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Go see it. There seems to be Another room in there. Şuna bir bak hele sanki orada başka bir oda var gibi görünüyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
There's something too. It is very rare. Bir şeyler daha var gibi. Çok garip. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Come on. I just do not understand this wall. Ne oldu? Bu duvarı anlayamıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
If they have used the dimension original will be greater. Orijinal boyutlarda kullanmışlarsa çok fazla yer olmalı. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Then what is it? Pipes must be something or something. Niye büyük olsun ki? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Can you fix it? I can do more than improve it. Düzeltebilir misin? Düzeltmekten fazlasını yapacağım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I can get off all these walls and create new space. Tüm bu duvarları yıkıp sana yeni bir oda yapacağım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Yes, what type of treatment We're talking about here? Ne çeşit bir şeyden bahsediyoruz tam olarak? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Let me think and I'll let you know. Incredible. Halen düşünüyorum, sana haber veririm. İnanılmaz. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Okay, go for the rest of the pack. And I want to stay for dinner or not. Tamam, git eşyalarını topla. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Can we order over the phone? Oh you're so funny. Bir şeyler sipariş verebilir miyiz? Çok komiksin. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Have a nice day. Ok. İyi günler. Tamam. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
You know that you do not need to bring. Bizi bırakmana gerek yoktu. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey is the first day of school and wanted to give them a lot ok. Okuldaki ilk gününüz ve bırakmayı çok istedim, tamam mı? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It is also good that you are nervous. I'm not nervous. Ayrıca heyecanlı olmanız iyi. Ben heyecanlı değilim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Only one of the 2. İkimiz de değiliz. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey Remember by Your name Elizabeth? Hey ismini neden Elizabeth koyduğumuzu hatırlıyor musun? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
For Elizabeth located on the throne ... Çünkü Elizabeth tahttaki yerini almıştı... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
This proud and strong even need to read it. Aşk ve Gurur için, o kitabı okumalısın. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I know. And remember what I said about it? Biliyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
She was a beautiful, strong and are independent. Just read the book. O güzel, güçlü ve bağımsız bir kadındı. O kitabı oku. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I think that you should name it Sponmasy. It sounds a bit strange. Bence ismini Sponmasy koymalıydınız. Kulağa garip geliyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Listen to them, you just and become great, ok, I love you. Dinleyin, kendiniz olun ve uslu durun, sizi seviyorum Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Have a good day. Mother goodbye. İyi dersler. Güle güle anne. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
You cover my back. Sure. You close your mine. Destek çıkacak mısın? Her zaman. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
So you end up in move this weekend? Bu hafta sonu taşınmayı bitirebildin mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh that's easy, about 5 minutes of work. And how is that you live? Taşınmak kolaydı, işte beş dakika çalışmaktan daha kolaydı. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well, a beautiful home, I feel that I could breathe again, you know. İyiydi, güzel ev, tekrar nefes alıyormuşum gibi hissediyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I'm still trying to get used the idea itself. Halen kendime aitmiş fikrine alışmaya çalışıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And what about the children? Peki ya kızlar nasıl buldu? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Lizzie was the least disruptive. Lizzy, büyük olanı, artık kendi odasına sahip. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
So, you'll see it once a day to achieve and universities. Bir bakmışsın bir gün üniversite için gidiyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
If I have luck. In less than 2 years will come to your own room. Şanslıysam. İki yıldan az bir zamanda odasından ayrılacak. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
How is Molly? Peki ya Molly? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
He's good, good in fact. İyi, aslında ikisi de iyi. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Only ... okay. Sadece... Bir şeyleri yok, iyiler. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It's nothing. Only I'm worried about them. Bir şey yok. Sadece onlar için endişeleniyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Yes, but your mother, It comes with the kids. Evet ama sen annelerisin, bu senin alanına giriyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Do not know when I get married thinking so much worrying. Evlendiğim zaman bu kadar endişelenebileceğimi tahmin etmemiştim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Want to go to see your Ex? Eski kocanla görüşüyorlar mı? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
He moved to New York opened we are not a lot. New York'a taşındı bu konuyu pek fazla açmayız. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
We're close, I mean as due to close on time. Ama kızlarla yakınız, olabilecek şeyleri dikkate alacak kadar. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
This is a good man, only does not work between us. İyi bir adamdı sadece ikimiz yürütemedik. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Never in a million years I think it is a single mother. Milyon yıl geçse de yalnız bir anne olacağımı düşünmemiştim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I still wonder if I will get what they need. Halen neye ihtiyaçları olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well, they need to know that they loved and I'm sure they do. Neye ihtiyaçları olduğunu bildiklerine eminim, senin sevgine... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I know you're right is it just ... Only Haklı olduğunu biliyorum ben sadece... Sadece... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I'm worried about It moves very fast. ...her şeyin çok hızlı gelişmesinden endişeleniyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
You know, new schools, new home. And I accept this job. Yeni okul, yeni ev ve ben bu işi kabul ettim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
You do what you think is best for them, you will only trust it. Onların iyiliğini düşünüyorsun ve yalnızca onlara güven. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I tried. But I have to tell you is exhausting. Deniyorum. Ama söylemeliyim ki bu çok yorucu. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Rachel, Rachel hey. Hey. Rachel, Rachel! Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Are you ready to do some demolition? Biraz yıkıma hazır mısın? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I do not, the girls themselves. Ben hazır değilim, kızlar hazır. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh we have to do this. Well cheerful. Bunu yapmalıyız. Kulağa eğlenceli geliyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Beware, beware. Dikkat, dikkat. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well, 1, 2, 3 now! 1, 2, 3 şimdi! Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
That young, either. Okay. Çok güzel, devam devam. Tamam. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Not bad, not bad is prohibited. Fena değil, bir yasak için hiç de fena değil. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It comes with a spare. Please be careful. Destekle beraber gelmişsin. Lütfen, neşelen biraz. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
This will come later. Sure. Bu sonra gelecek. Tabii. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I'm just saying that that we exercise a little. Şunu söylemeliyim ki biraz egzersiz yapmalıyız. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Many of the jobs. Easy to say ... Çok fazla iş var. Söylemesi kolay tabii. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Lizzie. Yes mother. Lizzy. Evet, anne. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey What are you doing? Hey, ne yapıyorsun? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey I just unload. What? Sadece toparlanıyordum. Sen ne yapıyorsun? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I just revis�ndote. No need to check my mother. Seni kontrol edeyim dedim. Beni kontrol etmene gerek yok, anne. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It seems very far below. You know once a close friend. Burası çok uzak görünüyor. Her şeyden önce biz yakın arkadaşız. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
What happened on Mom? Neler oluyor anne? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I just ... I know has been a difficult year and everything. Ben sadece... Çok zor bir yıl olduğunu biliyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And you know that you will go to college immediately y. .. Ve sen direkt üniversiteye gideceksin... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Within half a year. Bir buçuk yıl sonra. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I know just want to make sure spend time together you know best. Beraber daha fazla güzel vakit geçirdiğimizden emin olmak istiyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Perhaps you might You ready to go Belki sen buradan gitmeye hazır olabilirsin... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
here but I'm not sure which can make you not. ...ama senin gitmene hazır olduğumu sanmıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Mom will be fine. Anne her şey yolunda gidecek. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I know ... Do you still think University of Utah? Biliyorum... Halen Michigan Üniversitesi'ni mi düşünüyorsun? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147106
  • 147107
  • 147108
  • 147109
  • 147110
  • 147111
  • 147112
  • 147113
  • 147114
  • 147115
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim