• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147104

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's a grate there too. It's weird. Bir şeyler daha var gibi. Çok garip. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
That's weird. I just don't understand this wall. Ne oldu? Bu duvarı anlayamıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
If they had used the original dimensions they would have more floor space. Orijinal boyutlarda kullanmışlarsa çok fazla yer olmalı. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Then what grate for? Must be a plumbing chase or something. Niye büyük olsun ki? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Can you fix it? I can do more than fix it. Düzeltebilir misin? Düzeltmekten fazlasını yapacağım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I can tear down this wall and set you up a whole new room. Tüm bu duvarları yıkıp sana yeni bir oda yapacağım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Yeah, what kind deal are we talking about here? Ne çeşit bir şeyden bahsediyoruz tam olarak? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'm still thinking about it. I'll let you know. Great. That's good of you. Halen düşünüyorum, sana haber veririm. İnanılmaz. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Let's go back outside, huh? Tamam, git eşyalarını topla. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Can we order in? Hilarious. Bir şeyler sipariş verebilir miyiz? Çok komiksin. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Have a good day. OK. İyi günler. Tamam. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You know that you don't have to drive up. Bizi bırakmana gerek yoktu. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey it's you guys first day of school and I wanted to give you the royal treatment, alright? Okuldaki ilk gününüz ve bırakmayı çok istedim, tamam mı? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's also good that you are nervous. I'm not nervous. Ayrıca heyecanlı olmanız iyi. Ben heyecanlı değilim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
That makes one of us. İkimiz de değiliz. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey, remember why I named you Elizabeth? Hey ismini neden Elizabeth koyduğumuzu hatırlıyor musun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Because of Elizabeth Bennet from... Çünkü Elizabeth tahttaki yerini almıştı... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
"Pride and Prejudice" which you still need to read, by the way. Aşk ve Gurur için, o kitabı okumalısın. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I know. And remember what I told you about it? Biliyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
She was a beautiful, strong, independent woman. Just like you've become. O güzel, güçlü ve bağımsız bir kadındı. O kitabı oku. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I think that you should have named us both "Lizzy". Bence ismini Sponmasy koymalıydınız. Kulağa garip geliyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Listen, you guys just be yourselves and you'll become great, OK? I love you. Dinleyin, kendiniz olun ve uslu durun, sizi seviyorum Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And have a good day. Goodbye Mom. İyi dersler. Güle güle anne. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You got my back? If you've got mine. Destek çıkacak mısın? Her zaman. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
So did you get finished moving in this weekend? Bu hafta sonu taşınmayı bitirebildin mi? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Oh that's easy, being 5 minutes from work is heaven. And how are you filling in? Taşınmak kolaydı, işte beş dakika çalışmaktan daha kolaydı. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Good! The house is terrific! I can finally breathe again, you know. İyiydi, güzel ev, tekrar nefes alıyormuşum gibi hissediyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'm still trying to get used to the idea that I've got a place of my own. Halen kendime aitmiş fikrine alışmaya çalışıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And how are the girls? Peki ya kızlar nasıl buldu? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Lizzie, my oldest, has her own room now, so... Lizzy, büyük olanı, artık kendi odasına sahip. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
So, you'll see her once a day until it's time to leave for college. Bir bakmışsın bir gün üniversite için gidiyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
If I'm lucky. I have less than 2 years left with her. Şanslıysam. İki yıldan az bir zamanda odasından ayrılacak. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And Molly? Peki ya Molly? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
She's good, they're both doing well.. İyi, aslında ikisi de iyi. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's just ... they're fine. Sadece... Bir şeyleri yok, iyiler. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's nothing. I just worry about them. Bir şey yok. Sadece onlar için endişeleniyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, you're their mom. Worrying comes with the territory. Evet ama sen annelerisin, bu senin alanına giriyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
When I was married I worried about half as much. Evlendiğim zaman bu kadar endişelenebileceğimi tahmin etmemiştim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, do they see your Ex? Eski kocanla görüşüyorlar mı? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
He moved to New York after we split up, so not much. New York'a taşındı bu konuyu pek fazla açmayız. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
They're close, I mean as close as they can be, considering. Ama kızlarla yakınız, olabilecek şeyleri dikkate alacak kadar. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
He's a good man, it just didn't work out between us. İyi bir adamdı sadece ikimiz yürütemedik. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Never in a million years did I think I would be a single mother. Milyon yıl geçse de yalnız bir anne olacağımı düşünmemiştim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I just hope I can give them what they need. Halen neye ihtiyaçları olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, they need to know that they are loved and I'm sure that they do. Neye ihtiyaçları olduğunu bildiklerine eminim, senin sevgine... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I know you're right, I just ... Haklı olduğunu biliyorum ben sadece... Sadece... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I just worry that I'm moving things too fast. ...her şeyin çok hızlı gelişmesinden endişeleniyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You know, new schools, new house, me taking this job. Yeni okul, yeni ev ve ben bu işi kabul ettim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You do what you think is best, you've just gotta trust them. Onların iyiliğini düşünüyorsun ve yalnızca onlara güven. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I've trying. But I've got to tell you it's exhausting. Deniyorum. Ama söylemeliyim ki bu çok yorucu. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Rach, hey, hey, Rach! Rachel, Rachel! Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Are you ready to get started on some demolition? Biraz yıkıma hazır mısın? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Me? No. The girls? Yes. Ben hazır değilim, kızlar hazır. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Oh c'mon, you've got to get in on this. Alright, it sounds like fun. Bunu yapmalıyız. Kulağa eğlenceli geliyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Look out, look out, out of the way! Dikkat, dikkat. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Ready? 1, 2, 3 now! 1, 2, 3 şimdi! Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Everybody! Go! Go! Çok güzel, devam devam. Tamam. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Not bad. Not bad, ladies. Fena değil, bir yasak için hiç de fena değil. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Once they come down, they'll never going back up Please be careful. Destekle beraber gelmişsin. Lütfen, neşelen biraz. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
These need to come down next, Rach. Right. Bu sonra gelecek. Tabii. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'm just saying that these brick got to come out... Şunu söylemeliyim ki biraz egzersiz yapmalıyız. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Is it a lot of work? No, it's easier than it sounds ... Çok fazla iş var. Söylemesi kolay tabii. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Lizzie? Yeah mom! Lizzy. Evet, anne. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey, whatcha you doing? Hey, ne yapıyorsun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey... ah, I'm unpacking. What's up? Sadece toparlanıyordum. Sen ne yapıyorsun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'm just checking on ya. You don't have to check on me mom. Seni kontrol edeyim dedim. Beni kontrol etmene gerek yok, anne. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You just seem so far away down here. Burası çok uzak görünüyor. Her şeyden önce biz yakın arkadaşız. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What's going on, Mom? Neler oluyor anne? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I just ... I know it has been a tough year and everything. Ben sadece... Çok zor bir yıl olduğunu biliyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I know, I just want to make sure we make the most of our time together. Beraber daha fazla güzel vakit geçirdiğimizden emin olmak istiyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You may be itching to get out of here... Belki sen buradan gitmeye hazır olabilirsin... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
but I'm not so sure I'm ready to let you go yet. ...ama senin gitmene hazır olduğumu sanmıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Mom, it's gonna be fine. Anne her şey yolunda gidecek. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I know ... you still thinking about the University of Michigan? Biliyorum... Halen Michigan Üniversitesi'ni mi düşünüyorsun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Yeah... but also NYU. Evet... Ayrıca NYÜ'yü de düşünüyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, yeah, Tamam, evet, ayrıca bu güzel bir üniversite... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
NYU is good, I just think UofM has a lot to offer ... ...yalnızca diğer tercihleri de gözden geçirmen gerektiğini düşünüyorum Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, I get it. Just promise me you'll weigh all the options, OK? Tamam, anladım. Bana en iyisini seçeceğine söz ver. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Of course, I promise. Tabii ki, söz veririm. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Ah... "Pride and Predjuice"! I thought it was time. Aşk ve Gurur. Okumanın zamanı geldi diye düşünmüştüm. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You know before I go off to college and never return and disappeared forever. Bildiğin gibi önce üniversiteye gidersin... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Funny, a funny girl. That's why I love you. Komik, komik kızsın. Bu yüzden seni seviyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I will be upstairs if you need me. Molly: Mom, there's no towels. İhtiyacın olursa ben yukarıdayım. Anne hiç havlu yok. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Look in my bathroom! Benim banyoma bak! Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What happened baby? You alright? Ne oldu tatlım? İyi misin? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What is it, baby? I saw something. Ne oldu bebeğim? Bir şey gördüm. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It was a girl and she was in the bathroom crying. Banyo da ağlayan bir kız vardı. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What girl? Who? Kim vardı? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, we'll go look together, OK? Tamam, tamam. Beraber bakalım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, alright? Tamam mı? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
See? There's nobody here. Except you have a wonderful... Gördün mü, burada kimsecikler yok. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, you want to watch some TV before bed? C'mon, let's go downstairs. Yatmadan önce televizyon izlemek ister misin? Hadi, aşağı inelim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I don't like here mom. Burayı sevmiyorum, anne. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Honey it's a big new house, it will take some getting used to. Dinle tatlım burası büyük yeni bir ev, alışman biraz zaman alacak. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, but like I said last night, you can't let your imagination get to you like that. Dün akşam sana dediğim gibi hayal gücünün... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
But something doesn't feel right. What are you guys talking about? Ama bir şeyler doğru değilmiş gibi geliyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Molly had a little scare last night. That's not it. Molly, dün gece biraz korktu da. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What, you finally have your own room and you're complaining? Ne yani kendi odan var ve halen sızlanıyor musun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Do you remember the last place we lived? The perfect storm, 3 women, 1 bathroom. Geçen defa oturduğumuz evi hatırlıyor musun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey guys, we gotta go, OK? Fine. Kızlar gitmeliyiz, tamam mı? İyi. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147099
  • 147100
  • 147101
  • 147102
  • 147103
  • 147104
  • 147105
  • 147106
  • 147107
  • 147108
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim