• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147103

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"is the first step to real independence." ...bağımsızlığındaki ilk adımdır. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
There is bonus room in the basement I've got to show you, follow me. Bodrumda ekstra boş yer var sana göstermeliyim, takip et beni. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
This is the room I was telling you about. Burası sana söylediğim oda. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
There is a very large closet right over here. Çok büyük bir dolabı var, işte burada. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And there is even a functioning sink with plumbing... Hatta çalışan bir lavabo boru sistemi de var... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
so you can add a full bathroom if you like. ...istersen buradaki banyoyu da kullanabilirsin. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
How has this been up? Not sure, it's the original. Ne kadardır bu duvar kağıdı burada? Emin değilim orijinal olabilir. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's pretty dated if you ask me. It's pretty. Bana sorarsan oldukça eski. Güzelmiş. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
But it does fit the room, doesn't it? Ama oda biraz tozlu, değil mi? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, period homes like this there's always a few... Böyle eski evlerden her zaman ürpertici sesler gelir. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Just part of the charm. Bu sadece evin büyüleyiciliğinin parçası. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Shall we? Yeah. Çıkalım mı? Evet. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, it is beautiful but it's a lot of space. Maybe too much. Güzel ama çok fazla boş yer var. Belki de fazlası. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, you know, in this market, with economy the way it is, Bu piyasada, ekonomi de böyleyken... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'm pretty sure you could get in this house for much less than asking. ...eminim ki böyle bir evi bir daha bulamazsın. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And in this neighborhood Rachel, houses like this don't come up very often. Ve bu çevrede ev bulma fırsatı pek sık karşına çıkmaz Rachel. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Look, take my card and think about it, OK? Kartvizitimi al ve düşün, tamam mı? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It was so nice to meet you. You too, thanks. Tanıştığımıza memnun oldum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
So how was your first day? İlk günün nasıldı bakalım? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It was good, there's a lot for me to do, but I think I can handle it. İyiydi aslında, yapacak çok şey var ama üstesinden gelebilirim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I think it will be good for me. Also... Bana iyi geldi. Ayrıca otobüs ararken... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
when I was walking though the neighborhood looking for the bus. ...etrafta dolaşıyordum... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I looked at a house. ...ve bir eve göz atma fırsatı yakaladım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What? Wait, we're not moving, are we? Neye? Taşınmıyoruz, değil mi? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
No, we're not moving sweetie, I was just looking. Taşınmıyoruz tatlım, sadece bakıyordum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
But why are you looking for if you're not interested? Peki ama ilgilenmediysen neden baktın? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Is it bigger than our apartment? A lot bigger sweetie. Bizim ev kadar büyük müydü? Daha büyüktü tatlım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, tell us about it. Anlatsana bize. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Wait, wait, we have to change schools and everything? Bekle, okulumuzu ve her şeyimizi değiştirecek miyiz? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Liz, we're not there yet and even if we were... Lizzy daha taşınmadık ve hatta taşınsak bile Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, but Mom, I'm in my junior year. Tamam da anne bu benim son senem. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Honey, I know it's your junior year. Tatlım senin son yılının olduğunu biliyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And Molly, she has a really hard time making friends at her age. Ayrıca Molly kendi yaşıtı arkadaş bulmakta çok zorlanacak. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, you have no idea what you are talking about. Tamam, ne konuşulduğu hakkında bir fikrin yok. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Can I have my own room? Liz: Molly, c'mon. Kendi odam olabilir mi? Molly gel hadi. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
So, where was it? Neredeydi? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's a couple of blocks away from my work in Ferndale. İş yerimden bir kaç blok ötede Frandel'de. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Frerndale, it's like ten minutes away. You'd be so close to us. Frandel, bize on dakika uzakta. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You've got to get out of that cubicle you call an apartment. Ve apartmanındaki yerini bırakmak zorundasın. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It was so perfect and beautiful tree lined streets. Orayı görmeliydiniz, orası çok mükemmeldi ve sokaklar ağaçlarla süslenmiş gibiydi. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
The kind of house you dream about when you grow up, you know? Hayalimdeki yaşamak istediğim ev. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It does need ahem... a little work. Biraz işçilik gerekiyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'm not cheap. O kadar ucuz değilim. Ama bir şeyleri onarabilirsin, değil mi? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
He'll do it for free. Hey don't tell her that. Bedavaya yapacak. Hey, öyle söyleme. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey, it doesn't matter anyway. They would have to Nasılsa o kadar önemli değil. Öncelikle düşündüğüm... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
drop the price so much before I could even think about it. ...fiyata indirmeliler. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I mean with work and everything Demek istediğim bu işle ve her şeyle beraber... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I'll probably just let fate decide, you know? ...muhtemelen kaderime karar vereceğim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Oh, pickles on Peanut butter on a sandwich? That's disgusting. Fıstık ezmesi sandviçine turşu mu? Bu çok iğrenç. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You've never even tried it. And I never will. Hiç denemedin bile. Ve denemeyeceğim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Wait a second. Phone! Bekle bir dakika. Telefon çalacak. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
We've got to get you on a game show. Seni bir gösteriye çıkarmalıyız. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hi Rachel? It's Stella Margo from Stanton Road properties, Merhaba Rachel, ben Stella Margo Emlak'tan. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
We met a few weeks ago when you looked at a house in Ferndale? Geçen hafta Ferndale'deki evde tanışmıştık. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Yeah the house. Hi, how are you? Fine, fine. Evet, doğru şu evde, nasılsın? İyi, iyi. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey listen, I know that the price was an issue before... Hey fiyatının sorun olduğunu biliyordum... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I just wanted to call to let you know, that it has been reduced considerably. ...fiyatı oldukça indirdiklerini söylemek için seni aradım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Really, why did they lower the price? Well the property was inherited... Gerçekten mi, neden evin fiyatını indirdiler? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
and the owner lives in Florida now, so he just wants to sell it real quick. ...sahibi şimdi Florida'da ve evini çabucak satmak istiyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
So, I thought I would just give you a call Ben de seni aramayı düşündüm... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
and let you know, and see if you and your girls, want to come and take another look. ...belki kızlarla gelip bir daha bakmak istersiniz. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What? Yeah, we'll be there today. Ne oldu? Aslında bugün gelebiliriz. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Wonderful, how is 2:30? Perfect we'll see you then, thanks. Güzel, saat 2.30 nasıl? Harika, görüşürüz, teşekkürler. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
We're just going to look. And like you said, whatever we decide, we decide together. Sadece bakacağız tatlım ve söylediğin gibi... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well I'm not moving. Ben taşınmıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey girls, I'm not doing this by myself. Kızlar, bunu tek başıma yapmayacağım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey! Where's Erin? I thought she was coming with you? Erin nerede? Seninle geleceğini sanıyordum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
She got held up at work. She said she's sorry... Yapacak çok fazla işi vardı, üzgün olduğunu söyledi. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, I'm going to need her help with the interior design thing... İçeri düzenlemek için bile yardımcıya ihtiyacım olduğunu söyle ona. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
when she gets off work later. Onun işini iyi yapacağını biliyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well you can tell her yourself when you drop me off later... Beni yeni arabanla bıraktıktan sonra ona kendin... Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
...in your new car. Shut up! ...söyleyebilirsin. Hadi canım! Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
C'mon everything's new! You've got a new house, a new job, you need a new car! Hadi ama yeni bir evin, yeni bir işin var, yeni bir araban da olmalı. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's kinda a used car, but it's a new car! Kullanılmış olabilir ama yeni bir araba. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
What about saying thank you? Oh my god, thank you! Bir teşekkür ederim, nasıl? Tanrım, teşekkürler! Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Wow, this is all yours, huh? It's all mine. Vay, demek hepsi senin. Hepsi benim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I thought you said that it only needed a little work. Birazcık işi olduğunu söylediğini sanmıştım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Did I say "little"? I don't remember saying "a little". Birazcık mı demiştim? Öyle söylediğimi hatırlamıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
You said "a little". What do I know, you're the contractor? Birazcık demiştin. Bilmiyorum, müteahhit olan sensin. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Uncle Marty! Hey Molly, where's your sister? Marty dayı. Hey Molly, bacın nerede? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Inside. You must come and see. OK, here we go. İçeride. Gelip içeriyi görmelisin. Tamam, hadi gidelim. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I can't believe you gave me a car. Arabayı bana verdiğinize inanamıyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well you know, you kinda need a car. Sana yeni bir araba lazımdı. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I can't drive you to the bus all the time. Kızları otobüsle götüremezsin, değil mi? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Look at this, my goodness. This is very nice. Şuna da bakın. Aman tanrım! Çok güzel görünüyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey Lizzie. I'm downstairs! Hey Lizzy. Yukarıdayım. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
OK, could you be a little careful? Breaking the house. Biraz daha dikkatli olabilir misin? Eve bak! Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Mom, this is my room. I can feel it. Honey there's 3 bedrooms upstairs. Anne, burası benim odam. Hissedebiliyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I know, but, I really wanted my own space. Biliyorum ama gerçekten kendi alanıma ihtiyacım var. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's so far away down here. Burası çok tenha. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It's awesome down here. Burası harika bir yer. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Alright, if it's what you really want. Peki, eğer burayı istiyorsan? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
It really is. Gerçekten istiyorum. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
I think it's creepy. Fine, you can just stay upstairs. Burası biraz ürkütücü geldi bana. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Well, it is pretty cool. Thank you. Bence çok güzel. Teşekkürler. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
And did you see the closet? And it is a very large closet. Dolabı gördün mü? Çok büyük bir dolap. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
All my shoes? Room for new shoes ... Buraya ayakkabıları koyarım, yenileri şuraya Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Hey what's going on here? What are you doing? Burada ne var? Ne yapıyorsun? Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
The wall boards is totally roted through. Duvarda bir delik var. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
Wow, look at that. It seems there's a whole other room in there. Şuna bir bak hele sanki orada başka bir oda var gibi görünüyor. Secrets in the Walls-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147098
  • 147099
  • 147100
  • 147101
  • 147102
  • 147103
  • 147104
  • 147105
  • 147106
  • 147107
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim