• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145889

English Turkish Film Name Film Year Details
very much in love. çok aşık bir adamım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
And someone who wishes to spend the rest of his life Ve şimdi , geri kalan hayatını kurtarıcısı için Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
repaying his saviour for all she's done. harcamayı dileyen birisi. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I promise... Seni mutlu edeceğime... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
to make you happy, Helen. Söz veriyorum, Helen. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Time out a second, okay. Here's the problem. Alright. Bir saniye dur, Tamam. Problem şurda. Tamam?. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
If you keep that up, Eger böyle devam edersen, Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
that big hairy guy is going to come back in here, O koca kıllı adam buraya geri gelecek, Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
and believe me, it will get ugly. Ve inan bana bu kötü olacak. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
The bigger problem is that he scares me more than you do. Asıl sorun o beni senden daha fazla korkutuyor. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Why aren't you trying to eat my brain anymore? Niye benim beynimi yemeyi denemiyorsun? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Okay. I think I'm getting the ground rules here. Tamam. Sanırım buradaki kuralları anladım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
The less fear I feel, Ne kadar az korkarsam Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
the less you wanna snack on my cerebellum? o kadar az benim beyinciğimi yemek isticeksin? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
You have a name? Bir ismin varmı? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Alexei? Alexei? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
That's a cool name. Güzel bir isim. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I'm Will. Ben Will. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I'm gonna go out on a limb here and assume you're not from around here. İddaa ediyorum ki sen buralardan değilsin. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
From place with no... İnsanların... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
people. olmadığı bir yer. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
The Dead City. Ölü Şehir. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
You wanna tell me how this all started? Bana bunların nasıl başladğını anlatmak istermisin? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Family adopt me. Aile beni evlat edindi. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Bring me home. Evlerine getirdi. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
But they not like me. Ama beni sevmedi. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Not after... Hiç... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Yeah, not the kind of reception you were hoping for, huh? Evet,Beklediğin türden bir karşılama olmamış galiba? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
They were afraid. Korktular. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I tried to stop it. Durdurmaya çalıstım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
But only more fear comes. Ama daha çok korktular. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
So the more fear, Daha çok korku, Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
the more it comes out. Daha da kötüleşti. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
It's a defense mechanism. Bu bir savunma mekanizması. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
That's perfectly normal. Bu çok normal. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Whenever you feel scared that's what's gonna happen. Ne zaman korksan olacak olan şey bu yani.. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
But... Magnificent. Ama... Harika. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
you don't have to be afraid of anything in here. Buradaki hiç birşeyden korkmana gerek yok. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I know you like the fire power, Ash. Ateşli şeyleri sevdiğini biliyorum, Ash. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
That's why I ordered these babies especially for you. Sırf bu yüzden bu şeyleri senin için sipariş ettim Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Direct from my source in Tel Aviv. Direkt olarak Tel Aviv'deki kaynağımdan. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
You take such good care of me, Ern. Bana çok iyi bakıyorsun, Ern. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
It's why I keep coming back for more. Bu yüzden buraya hep daha fazlası için geliyorum. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Sure we're kosher here? I mean, O zaman sorun yok dimi?Yani, Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I know Henri doesn't appreciate any weapon he doesn't make himself. Henry'nin kendisinin yapmadığı hiç bir silahı takdir etmediğini biliyorum Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Well, Henri's gear is too experimental. Henri'nin malzemeleri çok deneysel. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I'm a traditionalist. Ben gelenekçiyim. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
And when it's your ass on the line, amen. Ve kıçın çizginin tam üzerindeyken, amen. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
So, what else you need? Başka neye ihtiyacın var? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I got kevlar, silver tips. If you're going after vamps, Zırhım var,gümüş kazıklar var. Eğer vampirlerin avlıcaksan, Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I know a brother in Prague who's just received a shipment of holy water. Prag'da sana kutsal su teslimatı yapabilicek birini tanıyorum. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Pressurized canisters. 5000 PSI. Basınçlı tenekelerde. 5000 PSI. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Launcher included. Deal of a lifetime. Püskürtücüsü ile beraber.Ömür boyu garantili. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Stop it. Yeter bu kadar. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
How much for both? Bu ikisi ne kadar? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Well, for you Ash? Yani,Ne kadar yapar Ash? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
6000. 6000. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
But... I tell you what. Ama ... Bak sana ne dicem. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
we start pooling our ressources, do some jobs together. Kaynaklarımızı bir araya getirelim, beraber iş yapalım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
My contacts become your contacts and vice versa. Benim kontaklarım senin, senin kontaklarım benim olsun falan filan. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
The price goes way south, if you know what I mean. Fiyat biraz daha düşer, Anlıyorsun beni dimi. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Come on. You know my mother has a few issues with the way that you work. Hadi.Biliyorsun ki annemin senin çalışma şeklinle ilgili bir kaç sorunu var . Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
So hate the game, not the player. Yani oyundan nefret et,oyuncudan değil. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
That's going to leave a mark. Bunun izi kalıcak. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Nasty toy for someone so young. Bu kadar genç biri için tehlikeli oyuncaklar. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
You just killed the second best ghoul tracker in five states. Sen 5 eyalletteki en iyi ikinci hortlak avcısını öldürdün.. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Not to mention a friend. Clumsy me. Arkadaşım oldğundan bahsetmedim bile. Benim sakarlığım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Have we met before? Daha önce tanışmışmıydık? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
A crypt somewhere? I'm an old family friend. Gizli bir yerlerde? Eski bir aile dostuyum. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
No card for you at Christmas. Noel için bu sene sana kartpostal yok. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Oh well, next year. Belki gelecek sene. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Now young lady. Şimdi genç bayan. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I believe it's past your bedtime. Sanırım yatak vaktiniz geçti. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
If you need anything during the night, you just ring that bell. Eğer gece boyunca birşey lazım olursa , zili çalman yeterli. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I won't be too far away, Alexei. Uzaklarda olmıcam, Alexei. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Will, Will, Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
you are like the other man I met. Sen daha önce karşılaştığım adama benziyorsun. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
In tunnel. Tünelde. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
He treat me well too. O da bana çok iyi davranmıştı. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
What other man? Hangi öteki adam? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
State your emergency. Acil durumunuzu bildirin Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Hey doc, it's me. Hey Doktor,benim. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Do not bite me. Beni ısırma. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
How did you know I was going to? Isıracağımı nerden bildin? Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
I would have done the same. Ben aynını yapardım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
There, you've got my attention. O zaman gözüm üzerinde. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
And that's quite an achievement considering your bad taste in clothes. Ve kıyafetlerinin kötü tadını göz önüne alıdndğında bu gayet iyi bir başarı olurdu.... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Oh! Such manners for a lady. Oh! Bir leydiye göre nasıl davranışlar böyle. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
But then look at your mother. Annene bak ozaman. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
She never understood her place in the world either. O da asla dünyadaki yerini anlayamamıştı Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Bad enough you're a teleporting psycho, you're a Republican too. Yeterince kötü seni ışınlanan sapık., Cumhuriyetçisin de. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Well, let's just say... O zaman şöyle diyelim... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
a strong believer... aile değerlerine... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
in... çok inanan... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
family values. birisiyim. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Here's some free advice. İşte sana bedava bir kaç öğüt. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
Kidnapping me... Beni kaçırmak... Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
pisses my mom off more than serving the wrong wine annemi ona balıkla yanlış şarabı vermekten bile daha Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
with fish. çok kızdırır. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
so I'd start running. Yerinde olsaydım kaçardım. Sanctuary Fata Morgana-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145884
  • 145885
  • 145886
  • 145887
  • 145888
  • 145889
  • 145890
  • 145891
  • 145892
  • 145893
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact