• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 119

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can you just take care of me? Sadece benimle ilgilenir misiniz? 13 Sins-1 2014 info-icon
You don't have to explain any of the procedure or anything. Prosedür ya da herhangi bir şey açıklamak zorunda değilsiniz. 13 Sins-1 2014 info-icon
He just really needs a cup of coffee. Onun gerçekten bir fincan kahveye ihtiyacı var. 13 Sins-1 2014 info-icon
...she puts in for a transfer, he takes early retirement. ...o bir tayin koyar, erken emeklilik alır. 13 Sins-1 2014 info-icon
We ain't gonna fit in this booth... That's true. Masaya sığmayacağız gibi... Doğru. 13 Sins-1 2014 info-icon
Three regular and one decaf. Üç normal ve bir kafeinsiz. 13 Sins-1 2014 info-icon
Yeah, that's what I'm talking about. Evet, ben de bundan bahsediyordum. 13 Sins-1 2014 info-icon
The hair of the dog. Köpek saçlı. 13 Sins-1 2014 info-icon
You got a problem here, sir? Probleminiz mi var bayım? 13 Sins-1 2014 info-icon
No. Not at all. Hayır. Hiç yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
I, uh... I was waiting before you. I'm sorry. Ben... ben sizden önce bekliyordum. Özür dilerim. 13 Sins-1 2014 info-icon
Excuse me? Nasıl yani? 13 Sins-1 2014 info-icon
I, uh... Ben... 13 Sins-1 2014 info-icon
Why don't we step outside real quick and have a word about this? Neden hızlıca dışarı çıkıp, bu konu hakkında konuşmuyoruz? 13 Sins-1 2014 info-icon
Is that a flask? What? O bir cep şişesi mi? Ne? 13 Sins-1 2014 info-icon
Is that a flask on the table? Masanın üzerindeki bir cep şişesi mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm gonna need you to step outside, sir. Derhal dışarı çıkmanızı öneriyorum bayım. 13 Sins-1 2014 info-icon
You know that's not just a code infraction. Bunun sadece bir kural ihlali olmadığını biliyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
In uniform, it's a 306. Resmi olarak, bu bir 306 durumu. 13 Sins-1 2014 info-icon
My guess is you've never been to a diversion program before. Tahminimce daha önce bir saptırma programına dahil olmamışsın. 13 Sins-1 2014 info-icon
Make you open up to a shrink like three days a week, and there's group sessions. Haftada üç gün bir psikiyatristle buluşur, grup seanslarına katılırsın. 13 Sins-1 2014 info-icon
They show films about empowerment. There's reading materials, too. Seni gaza getirecek filmler izletirler. Bir de okunacak şeyler falan. 13 Sins-1 2014 info-icon
You want your coffee? Please. Kahvenizi ister misiniz? Lütfen. 13 Sins-1 2014 info-icon
No? OK. Hayır mı? Tamam. 13 Sins-1 2014 info-icon
Drink your coffee, buddy. Kahveni iç, dostum. 13 Sins-1 2014 info-icon
during challenge six, we've decided, what the hell, ...tutuklanmaktan kurtulmak için yaptıkların bizi çok etkiledi ve... 13 Sins-1 2014 info-icon
to count that as challenge seven completed as well. ...yedinci yarışmayı da tamamlanmış saydık. 13 Sins-1 2014 info-icon
Thank you so much! You'll be less pleased to hear Çok teşekkür ederim! Duyacakların seni daha az memnun edecek. 13 Sins-1 2014 info-icon
your brother's doctor's office just received an anonymous phone call Kardeşinin doktoruna, kimliği belirsiz biri tarafından... 13 Sins-1 2014 info-icon
alerting them to the fact that Michael would soon no longer be insured. Sigortasının bittiğine dair bir uyarı telefonu geldi. 13 Sins-1 2014 info-icon
What? His file's already marked for review. Ne? Dosyaları incelenmek üzere işaretlendi. 13 Sins-1 2014 info-icon
But none of this matters, of course, if you win. Ama kazanırsan bunların hiçbir önemi yok tabi ki. 13 Sins-1 2014 info-icon
Who was that? He said he was a reporter. Kimdi o? Gazeteci olduğunu söyledi. 13 Sins-1 2014 info-icon
What was he asking you? Sana ne sordu? 13 Sins-1 2014 info-icon
If you guys had said anything about other things the guy might have done, Adamın yaptığı diğer şeyler hakkında bir şeyler söyleyip söylemediğinizi sordu... 13 Sins-1 2014 info-icon
the destruction of a sacred place. ...kutsal bir yerin tahrip edilmesi hakkında. 13 Sins-1 2014 info-icon
He gave you something? Sana bir şey mi verdi? 13 Sins-1 2014 info-icon
Yes. Before the next challenge, Evet. Sonraki yarışmaya başlamadan önce... 13 Sins-1 2014 info-icon
please take out your New Orleans Parish Library card. ...lütfen New Orleans Parish Kütüphane kartını çıkar. 13 Sins-1 2014 info-icon
My library card? Kütüphane kartım mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
I don't have it. No, you don't. Bende değil. Hayır, değil. 13 Sins-1 2014 info-icon
You dropped it back at Taylor's Diner, where it's been found. Şu anda bulunduğu yer olan Taylor Restoran'da düşürdün. 13 Sins-1 2014 info-icon
It won't be long till they trace the number to you, if they haven't already. Numaranı bulmaları fazla uzun sürmeyecektir, hâlâ bulmamışlarsa tabi. 13 Sins-1 2014 info-icon
You're facing at least ten years in prison Kundakçılık, suikast ve cesede saygısızlıktan... 13 Sins-1 2014 info-icon
for arson, assault, and desecration of a corpse. ...en az on yıl hapisle yüz yüzesin. 13 Sins-1 2014 info-icon
But here's the good news. Ama iyi haberlerim var. 13 Sins-1 2014 info-icon
If you successfully complete all 13 challenges, Eğer bu 13 yarışmayı da başarıyla tamamlarsan... 13 Sins-1 2014 info-icon
we will make all these charges go away. ...tüm bu suçlamaları örtbas edeceğiz. 13 Sins-1 2014 info-icon
It's what we do for winners. Kazananlar için yaptığımız şey tam da bu. 13 Sins-1 2014 info-icon
Losers, however, are on their own. Kaybedenler, kendi başlarının çaresine bakarlar. 13 Sins-1 2014 info-icon
Try to think of this in the most positive, empowering way Bunu kafana silah dayanmış hâldeyken... 13 Sins-1 2014 info-icon
as a gun pointed to your head. ...en olumlu, güçlendirici yol olarak düşün. 13 Sins-1 2014 info-icon
Mr. Vogler? Bay Vogler? 13 Sins-1 2014 info-icon
Mr. Vogler! Bay Vogler! 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm with the police. Polisle birlikte çalışıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm not here to arrest you. Burada sizi tutuklamak için bulunmuyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
You were at the diner today. Bugün restorandaydınız. 13 Sins-1 2014 info-icon
You seem to know something about a man I'm looking for. Aradığım adam hakkında bir şeyler biliyormuşsunuz gibi duruyorsunuz. 13 Sins-1 2014 info-icon
I can't trust you. You saw my badge. Sana güvenemem. Rozetimi gördün. 13 Sins-1 2014 info-icon
That doesn't mean anything! They got cops working for them, I'm sure! Bu bir şey ifade etmez! Eminim onlar için çalışan polisler de vardır. 13 Sins-1 2014 info-icon
They? Onlar mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
All right. I'll tell you this, in case you are who you say you are. Tamam. Sana şu kadarını söyleyeceğim, bu durumda dediğin kişi oluyorsun. 13 Sins-1 2014 info-icon
If you get this guy in your sights, do not hesitate, Eğer bu adamı görüş alanın içinde görürsen, tereddüt etme... 13 Sins-1 2014 info-icon
blow his brains out. ...beynini havaya uçur. 13 Sins-1 2014 info-icon
Um... I'm sitting here Ee... Burada oturuyorum... 13 Sins-1 2014 info-icon
counting to ten over and over again with my fingers. ...ve parmaklarımla tekrar tekrar 10'a kadar sayıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
You get used to things, you know? Bir uğraş bulman gerekir, bilirsin. 13 Sins-1 2014 info-icon
Gum? No, thanks. Sakız? Hayır, teşekkürler. 13 Sins-1 2014 info-icon
You know, um... Bilirsin, şey... 13 Sins-1 2014 info-icon
...you had this thing in your head and... ...bu şey hep kafandadır ve... 13 Sins-1 2014 info-icon
but then it actually gets to you. ...ama sonra aslında seni alır. Biliyor musun? 13 Sins-1 2014 info-icon
Is this your fantasy? Bu senin fantezin mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
Have you ever done one of these before? Daha önce hiç böyle bir şey yaptın mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
Done what? Neyi yaptım mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
You didn't go to Holmes, did you? Holmes'a gitmedin değil mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
Holmes Middle School? Yeah, I did. Holmes Ortaokulu mu? Evet, gittim. 13 Sins-1 2014 info-icon
Did you have Metal Shop with Fishman? Fishman'dan Metal Laboratuvarı dersi aldın mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
Uh huh. Evet. 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm Elliot Brindle. That's right. Ben Elliot Brindle. Doğru ya. 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm John Witter. Ben John Witter. 13 Sins-1 2014 info-icon
I was in real estate for a long time. Uzun süredir emlak işindeydim. 13 Sins-1 2014 info-icon
Made good money. İyi para kazandım. 13 Sins-1 2014 info-icon
But, uh, I had some reversals. Ama, sonra işler biraz ters gitti. 13 Sins-1 2014 info-icon
What's going on here? Ne oluyor burada? 13 Sins-1 2014 info-icon
We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion. Bu buluşmayı ayarlamak için çok uğraştık. 13 Sins-1 2014 info-icon
You don't remember Johnny Witter from Mr. Fishman's class? Bay Fishman'ın sınıfından Johnny Witter'ı hatırlamıyor musun? 13 Sins-1 2014 info-icon
How he and his brother Tom tormented you daily? O ve kardeşinin sana her gün nasıl eziyet ettiklerini? 13 Sins-1 2014 info-icon
How they held you by the ankles out the computer lab window? Seni ayak bileklerinden tutup bilgisayar laboratuvarının camından nasıl sallandırdıklarını? 13 Sins-1 2014 info-icon
Challenge Eight is worth $100,000. Sekizinci yarışma $100,000 değerinde. 13 Sins-1 2014 info-icon
Amputate his right arm just below the elbow. Bileğinin hemen üstünden onun sağ elini keseceksin. 13 Sins-1 2014 info-icon
No. No way. It's your right to decline, of course. Olmaz, hayır. Reddetme hakkın da var tabi ki. 13 Sins-1 2014 info-icon
But if you don't complete all 13 challenges, Ama bütün 13 yarışmayı da tamamlamazsan... 13 Sins-1 2014 info-icon
you will forfeit the grand prize, as well as everything you've won. ...şu ana kadar kazandıkların da dahil büyük ödülü kaybedeceksin. 13 Sins-1 2014 info-icon
You should know that Mr. Witter has quite gladly consented to this procedure. Bay Witter'ın bu prosedüre tamamen razı olduğunu bilmen gerekir. 13 Sins-1 2014 info-icon
Ask him. Ona sor. 13 Sins-1 2014 info-icon
You want your arm cut off? Kolunun kesilmesini mi istiyorsun? 13 Sins-1 2014 info-icon
Yes? Just get on with it. Evet mi? Sadece kes. 13 Sins-1 2014 info-icon
They're paying you. Sana ödeme yapıyorlar. 13 Sins-1 2014 info-icon
He's still awake. I've given him a local anesthetic. Hâlâ uyanık. Ona lokal anestezi verdim. 13 Sins-1 2014 info-icon
You have no right to back out of this. Bundan geri dönme hakkın yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim