• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 82

English Turkish Film Name Film Year Details
Of course, you have to ask the right questions. tabiki dogru sorulari sormak zorundasin 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Which room? Hangi oda? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come on, Nick. That would make it too easy. yapma böyle, Nick. Bu çok kolaylastirir. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, you better hurry. Round four has already started. Hey, cabuk olsan iyi olur. dördüncü raund zaten basladi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Which room? Which room? Hangi oda? Hangi oda? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Round four. Which room? dördüncü raund. Hangi oda? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MAN: What's up? Ne oluyor? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Welcome to the Fortune Palace. How can I help you? Fortune Palace hosgeldiniz. size nasil yardimci olabilirim? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Oh, shit! Did someone OD? No, no, no. No one OD'd. Oh, Lanet olsun! birisi asiri dozmu aldi? hayir,hayir kimse asiri doz almadi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Thank God. I'm looking for a room. Tanri' ya sükür. Bir oda ariyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You're in luck. We have those here. sanslisin. Burada odamiz var. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm not sure which room I'm looking for, exactly. tam olarak hangi odayi aradigimdan emin degilim 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Something on the fourth floor? Dördüncü katta birseyler? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Fuck. Come on, man. ha siktir. hadi, adamim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sorry, all ocupado. üzgünüm, bütün odalar dolu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
All of them? Yes. hepsi birden mi? evet. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Listen, it's real important I find out who's in those dinle,bu cok önemli,odalarda kimin oturdugunu bulmaliyim 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm looking for someone. Aren't we all. Birini ariyorum. böyle kimse yok. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Try Match. Com. Lives are at stake here. Match. Comu dene insan hayati söz konusu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Call the police. I can't do that. Polisi ara. bunu yapamam. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I can't help you. Have a nice night. sana yardim edemem. sana iyi geceler. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Listen, man, I'm sorry. dinle, adamim, üzgünüm. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(COUGHS, GRUNTS) Sorry. pardon. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Keep pressure on it, Üstüne bastir, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
it'll stop bleeding in a few minutes. bu bes dakika icinde kanamayi durduracak 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
OFFICER: Work in a grid! izgaradada calis! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
WOMAN: What's the urgency? aciliyeti olan mesele nedir? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You know I'm swamped with the governor's case. sizde biliyorsunuz,valinin davasi isiyle bogusuyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MAN: Well, I thought it was fairly important. tamam, bunun oldukca önemli oldugunu düsündüm. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Uh... Paramedic's name is Jay Thompson. Still unconscious. saglik görevlisinin adi Jay Thompson. Bilinci açik degil. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Second degree burns and a pretty bad concussion from the blast. Ikinci derecede yaniklar and patlamadan dolayi kötü bir sarsinti gecirmis. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Seriously? You called me here for this? cidden mi? beni bunun icin mi aradin? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You could've handled this on your own. bunu kendi bildigin yollada halledebilirdin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Well, I thought the same thing, aynen bende böyle düsünüyordum ki, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
until they mentioned the guy's body they found inside. taki onlar iceride erkek cesedi bulduklarini bahsedene kadar. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Initial sweep also picked up traces of C 4. ilk aramada C 4 izleri tespit edildi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
WOMAN: All right. Well, you got my attention. Tamam. pekala, benim dikkatimi cektin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Paramedic's partner is missing. saglik görevlisinin esi kayip 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Missing, huh? kayip mi? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah, the name is Nick Malloy. evet,ismi Nick Malloy. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Homeland Security's gonna be all over this C 4 lafi ulastiginda 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
once word of the C 4 hits. Iç Güvenlik bu isin üzerinde olur 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Well, then slow it down. Iyi, o zaman yavaslat onlari. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Get the geek squad down here. I want to know what that saw. kamerayi almasi icin ekibi yolla. ne gördügünü bilmek istiyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nobody saw that? kimse bunu görmedi? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
McKenzie. McKenzie. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Have you tracked down Governor Devlin? Vali Devlinin izini sürüyor musunuz? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Round four. dördüncü raund. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Four six, four three. dört alti,dört üc. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Forty four. dört dört. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, dude, what the hell? Can't you read the sign? hey.Ne oluyor ahbap? Yaziyi okuyamiyor musun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Who is he? Kim bu? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The guy on the phone! What does he want? telefondaki adam! Ne istiyor? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Easy, easy, man. All right? Who is he? Sakin ol, yavas, adamim. Pekalâ? o kim? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Uh, I have no idea what you're talking about, man. Uh, Neden bahsettigine dair en ufak bir fikrim bile yok,adamim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
He said the answers would be here. They got to be here. cevabin burada oldugunu söylemisti. Burada olmali. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
WOMAN: Tommy, get up. Shut up. Tommy, ayaga kalk. kapa ceneni. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Get him out of here. They got to be here. Onu buradan çikar. buralarda biryerlerde olmali. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Now I'm making you leave, OK, man? ben simdi gidecegim, OK, dostum? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Is that right? Bu dogru mu? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah, that's right. evet, dogru olan bu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(CHOKING) That hurt. bu acitiyor. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Where is it? Where is it?! Get off him! Let go of him! o nerede? o nerede?! birak onu,gitsin 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
What? Piece of shit. Get off of him! ne? lanet olasi pislik. birak onun yakasini! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Get off of him! in onun üzerinden! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come here. WOMAN: Oh, my God. gel buraya. Oh, aman Tanrim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Tommy! (TOMMY MOANS) Tommy! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Stay put! Hey, I'm right here! Yerinde kal! Hey, I'm right here! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Are you part of this? Part of what? sende bunun bir parcasi misin? neyin parcasi? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Are you part of this?! Yeah, I'm part of this. sende bunun bir parçasi misin?! evet, parcasiyim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The getaway van's parked out back. kacis icin araba park edilmis duruyor 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(WOMAN WHIMPERING) Where is it? nerede o? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Where? (PHONE RINGING) nerde? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Answer it! Answer the phone! telefona bak! telefona cevap ver! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Now, where is it? WOMAN: Hello? simdi, o nerede? merhaba? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Where is it? MAN: Where is what? o nerede? ne nerede? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: If my wife is hurt, so help me God, eger esim zarar görürse, Tanri benim yardimcim olsun, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I will fuck you up hard. Do you hear me? Seni parçalarcasina sert düzecegim. duyuyor musun beni? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
It's for you. bu senin icin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
My God, Tommy! tanrim, Tommy! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, congratulations, Nick, you found the room, Hey, tebrik ederim, Nick, odayi buldun, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
but you're making a mess. ama ortaligi dagitiyorsun. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I hope you don't expect me to pay for this. umarim bunlari ödememi benden beklemiyorsundur. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
But did you find the answers? cevabi buldun mu bari? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
There's nothing here. Of course there is, Nick. Burada hiçbir sey yok. var elbette, Nick. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Now, listen to me, when you find it, bring it with you. dinle beni simdi, eger cevabi bulursan onu beraberinde getir. Beni dinle. Bulunca alıp bana getir. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Now... the clue to round five simdi... besinci raund icin ipucu 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
will be waiting for you in the hotel parking lot otelin otoparkinda senin icin bekleyen 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
in the car parked right next to Tommy boy's. Tommynin arkadasinin hemen sag tarafinda parketmis bir araba var. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Tick, tick, tick. Round five's about to start. Tik, tik, tik. besinci raund basliyor. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Damn it. What am I supposed to be looking for? kahretsin.Ne aramam gerekiyor? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
What am I bringing to the parking lot? otelin otoparkina ne getirmeliyim? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey, you know, Nick, isn't it funny Hey, biliyorsun, Nick, bu komik degil 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
how sometimes we can't see bazen bize yardim edebilecek 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
the very thing that will help us, cok seyleri görmeyiz 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
even though it's staring us right in the face? bu yüzümüze dogru baksa bile 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Your tattoo. Dövmen. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(TOMMY GRUNTS) Nice tattoo. hos bir dövme. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
What's your name? adin ne? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
(WOMAN SCREAMS) OK, OK, OK, it's Thomas. evet,tamam.O Thomas. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact