• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 79

English Turkish Film Name Film Year Details
Anchor this down. Danny... Bunu sıkıca bağla. Danny. 12 Rounds-4 2009 info-icon
Folks, I'm gonna ask you to back up, please. Millet sizden geri çekilmenizi rica ediyorum, lütfen. 12 Rounds-4 2009 info-icon
You, out of the truck now! Hemen o kamyondan dışarı çık! 12 Rounds-4 2009 info-icon
Hey, what are you doin'? Ne yapıyorsun? 12 Rounds-4 2009 info-icon
Did you get the trace? İzini yakalayabildiniz mi? 12 Rounds-4 2009 info-icon
What's that sound, Danny? O ses de neyin nesi, Danny? 12 Rounds-4 2009 info-icon
Call the bomb squad! Get them to Nicholls Street Wharf!. I gotta go! Bomba imha ekibini ara! Onları Nicholls Street Rıhtımı'na gönder! Kapatmalıyım! 12 Rounds-4 2009 info-icon
Hey! Look out! Dikkat et! 12 Rounds-4 2009 info-icon
Shut down the timers, Miles. I'm here. Süreleri kapat, Miles. Geldim. 12 Rounds-4 2009 info-icon
All right. Let's drain this thing and get it back to the yard. Pekâlâ. Aracın suyunu boşaltıp bahçeye geri çekelim. 12 Rounds-4 2009 info-icon
Where's your control room? Right this way. Kontrol merkeziniz nerede? Hemen şu tarafta. 12 Rounds-4 2009 info-icon
Thank you. Sağ olun. 12 Rounds-4 2009 info-icon
How many of these guys got into cars, but wound up back in their cells? Arabalara binip hücreye dönen kaç kişi? 12 Rounds-4 2009 info-icon
Let's get all bank 'A"cameras online. O sıra üzerinde yayında olan tüm kameralara bir göz atalım. O sıra üzerinde yayında olan tüm kameralara bir göz atalım. O sıra üzerinde yayında olan tüm kameralara bir göz atalım. 12 Rounds-5 2009 info-icon
The thing. "It's by the thing. " "Hepsi zımbırtıdan geliyor zaten." "Hepsi zımbırtıdan geliyor zaten." "Hepsi zımbırtıdan geliyor zaten." 12 Rounds-5 2009 info-icon
So you, uh... you gotta get permission from the old lady and the dog now to come to work? İşe gelebilmek için artık yaşlı kadından ve köpekten mi izin alıyorsun? İşe gelebilmek için artık yaşlı kadından ve köpekten mi izin alıyorsun? İşe gelebilmek için artık yaşlı kadından ve köpekten mi izin alıyorsun? 12 Rounds-5 2009 info-icon
Someone broke into the safe house. They tookJoshua and killed our agents. Birileri güvenli eve sızmış. Joshua'yı alıp ajanlarımızı öldürmüşler. Birileri güvenli eve sızmış. Joshua'yı alıp ajanlarımızı öldürmüşler. Birileri güvenli eve sızmış. Joshua'yı alıp ajanlarımızı öldürmüşler. 12 Rounds-5 2009 info-icon
A girl dies that night, and we get promoted. Ortağıma. Geçen sene yarın, dedektif olmuştuk. 12 Rounds-5 2009 info-icon
Officer Fisher. 15 dakika içinde şehrin bir yerinden seni herhangi bir telefonla arayacağım. 12 Rounds-5 2009 info-icon
All battalions, evacuate the area. Staging "B. " Başardın! 12 Rounds-5 2009 info-icon
That's affirmative. Willie, asansör çakılacak. Yardımın lazım. 12 Rounds-5 2009 info-icon
Hold for position. Everybody hold for position. Biri bana Terry'yi getirsin. Hadi. Kurun şunu. 12 Rounds-5 2009 info-icon
This is Special Agent Ray Santiago of the F.B.I. I have an emergency. Beni dinle, Danny. Seni durdurmak niyetinde değilim. 12 Rounds-5 2009 info-icon
WOMAN: Ugh. I'm never eating popcorn again. bir daha asla patlamis misir yemeyecegim. Bir daha patlamış mısır yemek mi, asla. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MAN: For the rest of your life? Hayatinin sonuna kadar mi? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MAN: Do you know what I'm never doing? asla yapmayacagim seyleri biliyor musun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MAN: Going to the movies with you, seninle filme gitmek gibimi, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
because your movie selection is awful. cünkü film secimlerin berbat. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Please! You loved it! I loved it? Come on. 1 Lütfen!sende sevdin filmi! sevdim bende? hadi ama. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
One chick flick every 12 months isn't gonna kill you. her 12 ayda bir kadin filmi seni öldürmez. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Really? Because I feel like I'm dying sahiden mi? cünkü su anda 1 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
on the inside right now. icten öldügümü hissediyorum 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No, I literally feel nauseous right now. hayir, ben acikca su anda midemin bulandigini hissediyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
OK. You know what? What? OK. Biliyor musun? Ne? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Next time you get to choose. Bir dahaki sefere filmi sen sececeksin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sounds good to me. Kulaga hos geliyor. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Oh, man. That's bad. Call 911! Oh, adamim. Bu kötü. ara 911"i 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Get my medical kit out of the car! arabadan ilkyardim cantami getir! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
This isn't good. bu hic iyi degil. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I got you. I'm just gonna back you out. seni kurtardim. I'm just gonna back you out. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
There's been an accident. Bir kaza oldu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I got you, sir. I got you. tuttum seni, bayim,tuttum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nice and slow. I got you. All right. You're good. Sakin ve yavasça. yakaladim seni. tamam. iyi olacaksin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
My husband is an EMT. He's checking. kocam acil tibbi ekibinde. O kontrol edecek. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Can you hear me? Can you hear me? Beni duyuyor musun? Beni duyuyor musun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nick? Just throw it. Throw it. Nick? Firlat sunu,at bana. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Can you hear me? (WEAKLY) Help me. Beni duyuyor musun? yardim et bana. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sir, you're gonna be OK. OK? Help is on the way. Nick?! Bayim, Hersey yoluna girecek. OK? Yardim geliyor. Nick?! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The seat belt's stuck! Emniyet kemerleri sikismis! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I got you, buddy. I got... (MAN GROANS) Çikardim seni,ahbap. Geldim... 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Get you away from this car. WOMAN: My name is Sarah... bu arabadan uzaklas. Benim adim Sarah... 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Nice and easy. Nice and easy. Where are you hurt? Güzel ve yavasça. Sakin ve yavas. Neren agriyor? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Tell me where it hurts. I'm an EMT. Neresi agriyor, söyleyebilir misin?. acil ilkyardim ekibindenim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
SARAH: We were coming back... I got you. I got you. Geri dönecegiz... tuttum seni,tuttum 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm gonna give you something here. Sana bir sey verecegim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Don't move that. Keep pressure. Kipirdatma bunu. Üstüne bastir. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
This will help stop the bleeding. Bu kanamayi durdurmaya yardim edecek. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
SARAH: Please, just hurry. Acele edin, lütfen 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: I'm gonna come back for you. I have to go check Senin için geri gelecegim. kontrol etmem gerekiyor 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
It's gonna be OK! Please, hurry! hersey yoluna girecek! lütfen,acele edin! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
She's stuck! Kapilar sikismis! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Where's that ambulance?! Ambulans nerede? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
SARAH: Nick, they're on their way! Nick, Onlar yoldalar! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: How far away are they? Ask them. Sor onlara,Buradan ne kadar uzaktalar? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nick! Nick! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Come on. Come on. Haydi ama, haydi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Charge ready. sarj edin,hazir 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
She's gone. O öldü. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sorry. We did all we could. üzgünüm, yapabilecegimiz herseyi yaptik. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The driver appears to be intoxicated. Sürücünün alkollü oldugu görünmekte. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Still no new information on the whereabouts Vali Thomas Devlin nerede oldugu alakali 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
of Governor Thomas Devlin. hala yeni bir bilgi yok 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Devlin, who was elected for his tough on crime stance, suclulara karsi sert tutumundan dolayi seçilen Devlinden 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
has been missing since Thursday, persembe gününden beri haber alinamiyor, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
when he didn't return home from work. isinden evine dönmediginden. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Police are stepping up their search efforts Polis arama çabalarini hizlandirdi 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
and confirm that no ransom demand has been made. ve herhangi bir fidye talebi olmadigini teyit etti 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Local police Captain John Brady had this to say. Yerel polis, Kaptan John Brady bunlari demek zorunda kaldi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
BRAD Y: We are pursuing all... bu isin takipcisiyiz.. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Sarah, where are the rest of my work shirts? Sarah, is gömleklerimin geri kalani nerede? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
SARAH: Right here. iste burada. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
NICK: Toothpaste stain on this one. bir tanesinde dis macunu lekesi vardi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Wonder how that got there. oraya nasil bulasmis acaba? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Don't forget we're having dinner with my sister unutma bu aksam kizkardesimde yemekteyiz. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
and her new boyfriend. ve onun yeni erkek arkadasinda. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Newer than the last one? sonuncusundan daha mi yeni? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yes. Anyway, seven o'clock. evet. neyse, saat yedide. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MAN (ON TV): Thirty six hours of steady rainfall otuz alti saat sürekli yagis yüzünden 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
left many homes... birçok kisi evlerini terk etti 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You know, I never fit in with these guys. sende biliyorsun, ben asla bu adamlarla uyum saglayamam. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yes, you do. You always do great, and I want you there. Evet, sen her zaman harika yapiyorsun ve seni orda istiyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You think they haven't made mistakes? onlarin hata yaptiginimi düsünüyorsun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
But you're not that guy anymore. Ama artik o adam degilsin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Besides, I'II, uh... Ayrica, ben istiyorum, uh... 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
...owe you one if you come with me tonight. ...sana birsey borclu olurum eger benimle bu gece gelirsen. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm one lucky guy. Ben sansli bir adamim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah, you are. evet, evet öylesin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Man, white people do not lock their doors. hey adamim, beyaz insanlar kapilarini kilitlemiyor. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hi, Jay! Hi, Jay. selam, Jay! merhaba, Jay. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey. Ooh! Just in time. SARAH: Oh, yeah. Mmm hmm. Hey. Ooh! Tam zamaninda. Oh, evet. Mmm hmm. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact