• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 341

English Turkish Film Name Film Year Details
Say it. Söyle. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
What do you want to say? Ne söylemek istiyorsun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You didn't miss me, did you? I really missed you. Beni özlemedin, değil mi? Seni gerçekten çok özledim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
No, you didn't. You were very well looked after. By two men. Hayır, özlemedin. Hayatın gayet güzeldi. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Yeah, but I was thinking of you. I know. Evet, ama hep seni düşünüyordum. Biliyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Hey, it's true! I was thinking about you. Hey, doğru söylüyorum! Hep seni düşünüyordum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Why did you have to leave? Neden gitmek zorundasın? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Well, let's go over the plan one more time. You must... Pekala, planı bir kez daha gözden geçirelim... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
No, I don't want to go over this plan again. I know all about it. Hayır, tekrar incelemek istemiyorum. Herşeyi ezberledim artık. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Are you sure? Absolutely. Emin misin? Kesinlikle. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
THE PLAN PLAN 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Ok, let's go over it. Tamam, hadi bakalım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
First I plant one ideas on Maicon's head. İlk önce Maicon'a bir fikir vermiştim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You must be cold... Sakin olmalısın... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
with respect to this case. bu davaya saygı duymalısın. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
If you messed up and lost the money, it's your problem, man! Eğer işleri batırır ve parayı kaybedersin bu senin sorunun, dostum! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Fuck it! Siktir! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
After chaos has taken over, I collect all the evidence... Ortalık karıştıktan sonra, bütün delilleri ben alacağım... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
and hand it to Rodrigues at the Prosecutor's Office. ve savcılıktaki Rodrigues'e teslim edeceğim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
He'll love it. Bunu sevecek. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
That's when my situation there will tighten up İşte benim bölümümün başladığı yer. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
and so will Maicon's, consequently. ve sonuç olarak Maicon'unda. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
At the Prosecutor's Office there's no more way. Savcılıktan yol yok. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
They're watching me. I'll need to transfer you. Beni izliyorlar. Seni aktarmam lazım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Then enters Deputy Jader. Two million. Vali Jader odaya girer. İki milyon. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Reais? Dollars. Reais? Dolar. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
When the deal is set, you find someone to get the money. Anlaşma olduğu zaman, parayı alacak birini bulursun. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Ok. I'll do my tricks. Then what? Tamam. Bende kendi numaramı yaparım. Sonra ne olacak? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Well, with the money in our hands... Elimizdeki paralarla... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'll find a way to link Henrique to the robbery. Soygun için Henrique'ye bağlanmanın yolunu arayacağım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I can plant something in his office. Odasına bir şeyler koyabilirim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I don't know, I'll think of something. Bilmiyorum, Bir şeyler düşüneceğim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
We take the money and disappear! Parayı alıp ortadan kaybolduk! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Freedom, man... Özgürlük, dostum... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I'm worried, you know. Biraz endişeleniyorum, bilirsin. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
About what? Ne konuda? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I fear what Maicon might do to Henrique. Maicon'un Henrique'ye yapacakları konusunda korkuyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I like him, he's not a bad person. Onu tanırım, kötü biri değildir. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Nobody is bad. Henrique is not bad. Kimse kötü değildir. Henrique kötü değil. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Is Maicon bad? Is the deputy bad? Maicon mu kötü? Vekil mi kötü? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Nobody is bad. People just go the wrong way sometimes. Kimse kötü değil. İnsanlar bazen kötü yola sapabiliyorlar. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
That's why I believe in punishment... Bu benim cezalandırmaya inanmamın sebebi... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
in real justice. gerçek adalete. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
What? Punishment is the way... Ne? Tek yol cezalandırmak... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Are you crazy? What are you talking about? Çıldırdın mı? Ne saçmalıyorsun sen? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You're not God. Sen Tanrı değilsin. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You're doing this for the money, baby. Bunu para için yapıyorsun, bebeğim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
At least I am. I don't want this life. En azından ben, onun hayatını istemiyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I want to be happy. Mutlu olmak istiyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I want to be free, I want to love you. Özgür olmak, seni sevmek istiyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Don't you agree? Bana katılmıyor musun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Why are you so quiet? Neden bu kadar sessizsin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Why are you quiet? You tell me now. Neden bu kadar sessizsin? Söyle hadi. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Are you hiding something from me? Benden bir şeyler mi saklıyorsun? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Of course not. I knew it. Tabiki hayır. Biliyordum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Little kitten, come on. Yavru kedicik, hadi ama. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Do you swear? Temi edermisin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I do. I do. Evet, tabiki. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Do you swear that we'll get this money and leave... Bu parayı alıp buradan gideceğimize yemin eder misin?... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
...and be happy, you and I? ...ve senle birlikte mutlu olacağımıza? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You and I and this little being right here. Sen ve ben birde bu küçük yaratık. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I had forgotten. Unutmuştum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Really? Gerçektenmi? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I can't be smoking! Ben sigara içemem! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I must stop this shit. Bu boku bırakmalıyım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Can I tell you something? Sana birşey söyleyebilir miyim? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You can. tabi. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I want a girl. Bir kız istiyorum. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
I really do. Gerçekten. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Answer... Answer... Cevap ver... Cevap ver... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Aren't you going to answer? Who is it? Cevap vermeyecek misin? Kim o? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
It's the bank manager, I won't answer the phone. Ben banka müdürü, telefona cevap vermeyeceğim. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Answer it, girl... Cevap ver... 2 Coelhos-1 2012 info-icon
It's them. Let's go! Onlar. Hadi gidelim! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Let's go! Gidelim! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Julia, stop! Julia, dur! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Stop! Stop! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Stop right there! Not one more step! Orada dur! Bir adım daha atma! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Drop that suitcase and get out of there! Bırak o çantayı ve git buradan! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
He's armed! He's armed! Adam silahlı! Silahlı! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
What's up? Naber? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Here Burada 2 Coelhos-1 2012 info-icon
This is very fragile. Buda amma çıtkırıldım. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
You must place it in something that he always carries with him. Her zaman taşıdığı bir şeyin içine koymalısın. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Do you think you can? Yapabilirmisin? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Of course. Tabiki. 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Who is this fuck? Kim bu sikik? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Down! Aşağı! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Maicon, Bola was shot! Julia! Maicon, Bola vuruldu! Julia! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Edgar! Edgar! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Come with me, Julia. You're going to die, Menudinho! Julia benimle gel. Öleceksin, “Menudinho”! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Fucking Stop right there! Orada dur! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Oh, you punk! Seni piç kurusu! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Stop! Stop! Get out of the car! Dur! Dur! Çık arabadan! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Get out! Get him! Çık dışarı! Yakalayın şunu! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Get down! Fuck! Yat yere! Siktir! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Stop! Stop! Come on, deputy! Dur! Dur! Hadi vekil! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
Go, go, go! Hadi gidelim! 2 Coelhos-1 2012 info-icon
What's that noise? What's that noise? Bu ses de ne? Bu ses de ne? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
There's a bomb in the suitcase. What? Çantanın içinde bomba var. Ne? 2 Coelhos-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact