• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22485

English Turkish Film Name Film Year Details
And I thought my last agent would be worthless. Ve düşündümde son ajansım beş para etmeyebilir. Goal iii-1 2009 info-icon
I'm sorry, I don't mean it. I know, I know. Listen. Üzgünüm, Bunu demek istemedim. Biliyorum biliyorum dinle. Goal iii-1 2009 info-icon
I knew you upset about this Bunun keyfini kaçıracağını biliyordum Goal iii-1 2009 info-icon
You're certainly in the UK National Team. You know what that means? Fakat Kuşkusuz İngiltere Milli Takımındasın. Bunun anlamını biliyor musun? Goal iii-1 2009 info-icon
If it becomes known that you do not longer under contract, Eğer bu böyle biliniyorsa uzun süre kontratsız durmayacaksın demektir, Goal iii-1 2009 info-icon
any of the Premiere League to my knees. telefonumda bir çok menajerin numarası var hiç bir Premier Lig dizlerimden ayrılmıcak. Goal iii-1 2009 info-icon
For you to win, Be patient. senin için başarıcağım, sabırlı ol. Goal iii-1 2009 info-icon
You have a week Friday Relax. Go on the beach. Uzun bir haftan var rahatla boşver düşünme.Mesela plaja git. Goal iii-1 2009 info-icon
Friday with the most beautiful women of the world, and I call you within a week. Ve o zamana kadar en güzel kızlar orada olur zaman geçirirsin,ve ben seni ararım bu hafta içinde Goal iii-1 2009 info-icon
In good news. Promises. You will not believe. iyi haberlerle söz veriyorum. Buna inanamayacaksın! Goal iii-1 2009 info-icon
Hello, Charlie. They offered me a role in a movie. Selam, Charlie. Bir filmde harika bir rol kaptım. Goal iii-1 2009 info-icon
Film? Yes, you know, the big screen. Film? Evet,bilirsin, büyük sahneler falan. Goal iii-1 2009 info-icon
A film. That's great. film işte. Harika. Goal iii-1 2009 info-icon
I do not know Charlie. Honestly? Bilmiyorum Charlie. Sahiden mi? Goal iii-1 2009 info-icon
The World Cup is approaching. You get a call from Sven. Harika bir tecrübe olabilir Dünya Kupası yaklaşıyor.Sven uyarmak için aradı. Goal iii-1 2009 info-icon
I know. Yes, my friend. We have a week Friday Bunu biliyorum. Evet, arkadaşım. Bu hafta birlikte zaman geçirelim Goal iii-1 2009 info-icon
And what I do with everything crossed sit and pray that he is calling. ve neyse ki herşeyle karşılaştım oturacağım ve o arasın diye dua edeceğim. Goal iii-1 2009 info-icon
What I really need is "distraction". Gerçekten ihtiyacım olan şey zihnimi başka taraflara çekmek. Goal iii-1 2009 info-icon
They are not your ... Did they terminated your contract? Onlar senin... Onlar senin kontratına son mu verdiler? Goal iii-1 2009 info-icon
Absolutely not! Peki neden! Goal iii-1 2009 info-icon
Where did you hear it? Nick has just told me. Nereden duydun bunu? Daha demin Nick söyledi. Goal iii-1 2009 info-icon
It is all right. Bu tamamı ile doğru. Goal iii-1 2009 info-icon
I consider to return home to play. Ülkeme dönmeyi planlıyorum orada oynamayı. Goal iii-1 2009 info-icon
This proves again. We are not younger. Bu tekrar bunu gösteriyor ki, Biz yeteri kadar genç değiliz. Goal iii-1 2009 info-icon
This may be a new chapter in my life. Bu belki hayatımda yeni bir sayfa açmama neden olur. Goal iii-1 2009 info-icon
If a movie star? You never know. Film yıldızlığı gibi mi? Sen asla anlamazsın. Goal iii-1 2009 info-icon
Will you two ever settle somewhere? Hiç biriniz yuva kurmayı düşünmüyor musunuz? Goal iii-1 2009 info-icon
Hold on. Dur şimdi Goal iii-1 2009 info-icon
In this film there are a couple great actresses in, or not? Bu filmde bir çift güzel aktrist vardır herhalde? Goal iii-1 2009 info-icon
No idea. Very possible. Of course they are there. Bir fikrim yok.Ama olasılığı yüksek. Tabiki olucak dostum. Goal iii-1 2009 info-icon
Think you without the boys are making. Düşünsene erkeksiz yapamadıklarını. Goal iii-1 2009 info-icon
What great place, they are yours Hollywood action hero record? Orası harika heyecan verici olaylarla dolu Hollywood değil mi? Goal iii-1 2009 info-icon
Here we are, boys. İşte buradayız çocuklar. Goal iii-1 2009 info-icon
Where is the driver? Şoför nerede? Goal iii-1 2009 info-icon
Games you in the film, they include where we go now? Filmde mi oynuyorsunuz,nereye gidiceğimiz de filme koyacaklar mı? Goal iii-1 2009 info-icon
No, we are footballers. Football? You play football? Hayır, biz futbolcuyuz. Futbol mu? Futbol mu oynuyorsunuz? Goal iii-1 2009 info-icon
Yes, we play ... Which team do you play? Evet, oynuyoruz ... Hangi takımda oynuyorsunuz? Goal iii-1 2009 info-icon
Real Madrid. Real Madrid. Goal iii-1 2009 info-icon
I knew it. I ... Bunu biliyordum. Ben ... Goal iii-1 2009 info-icon
I have you all to my sister seen on TV. Hepinizi tvde görmüştüm Kız kardeşim bunu görmeli. Goal iii-1 2009 info-icon
Friend, would you ... what can hurry Şey dostum, devam edebilir ... acelemiz... Goal iii-1 2009 info-icon
Come in, boys. Hadi, çocuklar. Goal iii-1 2009 info-icon
Can I help you? Yes, I'm Charlie Braithwaite. Yardım edebilir miyim? Evet, Ben Charlie Braithwaite. Goal iii-1 2009 info-icon
Charlie Braithwaite. I play in the movie. Charlie Braithwaite. Bir filmde oynuyorum. Goal iii-1 2009 info-icon
Ah. Okay, Mr. Braithwaite. You are in caravan 76b. Heh. Tamam, Mr. Braithwaite. 76b karavanı sizin için hazır. Goal iii-1 2009 info-icon
My caravan. Benim karavanım. Goal iii-1 2009 info-icon
Here it is, Mr. Braithwaite. İşte burada, Mr. Braithwaite. Goal iii-1 2009 info-icon
Yes, very attractive, Mr. Joint. Evet çok çekici görünüyor, Bay Joint. Goal iii-1 2009 info-icon
Mir Joint, I bring you the dressing and make up. Bay Joint, Birazdan kostum ve makyaj için sizi alacağım. Goal iii-1 2009 info-icon
Okay, guys, if you need me, I'm in the locker room. Tamam çocuklar, eğer bana ihtiyacınız olursa, özel odamda olucam. Goal iii-1 2009 info-icon
We will stay in your caravan. Senin karavanında kalıcaz bizde. Goal iii-1 2009 info-icon
I go outside around. Ben de etrafa bir bakınacağım. Goal iii-1 2009 info-icon
Oh yeah? And where? I am looking for a bar, Noldu? Nereye? Buralarda bir bar var mı ona bakıcam, Goal iii-1 2009 info-icon
a local bar. Would you? No, I stay here. sakin bir bar. Gelicek misin? Yok ben burada kalıcağım. Goal iii-1 2009 info-icon
And wait for Charlie. Okay then. ve Charlie'yi bekleyeceğim. Peki. Goal iii-1 2009 info-icon
What have I achieved in my head? Neler düşündüm böyle? Goal iii-1 2009 info-icon
You are Charlie Joint. Sen Charlie Joint. Goal iii-1 2009 info-icon
I can not believe. That is great. Buna inanamıyorum. Bu gerçek. Goal iii-1 2009 info-icon
My whole family adores you. I feel the same for them. Bütün ailem sana tapıyor. Ben de onlar için böyle hissediyorum. Goal iii-1 2009 info-icon
My brothers live for football. You're one of the world's best. Erkek kardeşim futbol için yaşıyor. Sen dünyanın en iyilerinin iyisisin. Goal iii-1 2009 info-icon
I try so much to do with what there is my little legs. 1 Küçük bacaklarımla elimden geleni deniyorum işte. 1 Goal iii-1 2009 info-icon
Sophia. Sophia. Goal iii-1 2009 info-icon
Excuse me, I was wrong. Now we do it perfectly. Afedersin,hatalıydım.Şimdi mükemmel bir şekilde devam edeceğiz. Goal iii-1 2009 info-icon
Please. Do you know Charlie Joint yet? Lütfen. Charlie Joint ile tanışmadınmı hala? Goal iii-1 2009 info-icon
Charlie is a great footballer. Hey, Charlie. Charlie harika bir futbol oynucusu. Hey, Charlie. Goal iii-1 2009 info-icon
How are you, my friend? So please, baby. Nasılsın dostum? Bu arada lütfen bebeğim. Goal iii-1 2009 info-icon
Can it last small piece of recording, Bugünlük durmadan önce, Goal iii-1 2009 info-icon
before we stop for today? She is very small. Bu son küçük kaydımızı alabilir miyiz? Çok kısacık. Goal iii-1 2009 info-icon
Please. Yes, okay, okay. Lütfen. Evet, tamam, tamam. Goal iii-1 2009 info-icon
Win! Good luck! İşte bu! Başarılar Goal iii-1 2009 info-icon
You know what? My brothers would die, Ne olduğunu bilirsin?Seninle gercekten burada konuştuğumu öğrendiği zaman Goal iii-1 2009 info-icon
Maybe we can what agree, then? Belki sonra görüşebilir? Goal iii-1 2009 info-icon
That seems to me a bit. Bana öyle olacak gibi görünüyor. Goal iii-1 2009 info-icon
Everything good? Naber? Goal iii-1 2009 info-icon
Hey, how is your film? Yes, great. It will happen tomorrow. Hey filmin nasıl? Evet harika.Yarın çekimlere başlıcaz. Goal iii-1 2009 info-icon
Friend, I have just the woman my dreams met. Dostum hayallerimdeki kadını sonunda buldum. Goal iii-1 2009 info-icon
Did she have a name? Sophia frisky. Bir ismi var mı bari? Sophia Tordelli. Goal iii-1 2009 info-icon
Unbelievable! Sophia frisky? But she has made great films. İnanılmaz! Sophia Tordelli? Ama onun harika filmleri var. Goal iii-1 2009 info-icon
Where is Lima? Lima nerede? Goal iii-1 2009 info-icon
Let me guess. That is clear. Dur tahmin edeyim. Bu çok açık. Goal iii-1 2009 info-icon
There should be a bar somewhere. Buralarda bir yerlede bar olmalı. Goal iii-1 2009 info-icon
If we find the bar, we find Lima. Eğer barı bulursak,Lima'yı da bulmuşuz demektir. Goal iii-1 2009 info-icon
It is nice here. Take me in your leg? Evet burası harika değil mi. Dalga mı geçiyorsun? Goal iii-1 2009 info-icon
No, it's different. Hayır, sadece farklı. Goal iii-1 2009 info-icon
She is in real life better than in the movie. Kız filmlerde gördüğümden daha güzel. Goal iii-1 2009 info-icon
Since you are right. Şimdi haklısın işte. Goal iii-1 2009 info-icon
Sophia, what do you want to drink, honey? A beer and a grappa. Sophia, ne içmek istersin,güzelim? Bir bira ve birde brendi. Goal iii-1 2009 info-icon
Incidentally, this is my buddy, Sandy. Sandy Suez from Mexico, hi. Afedersin, bu benim en yakın arkadaşım, Sandy. Sandy Suez Meksika'dan, selam. Goal iii-1 2009 info-icon
I had heard that you here the three were. Üçünüzün burada olduğunu duymuştum. Goal iii-1 2009 info-icon
Yes, Liam Adams. This is half as good as Inzaghi. Evet, Liam Adams. Inzaghi onun yarısı kadar iyi. Goal iii-1 2009 info-icon
Is that a compliment? From my little brother. Bu bir iltifat mı? Erkek kardeşim böyle söyler. Goal iii-1 2009 info-icon
This is as good as it is. Where is he? Söylediği kadar var ama. O nerede? Goal iii-1 2009 info-icon
Here somewhere. Where's who? Liam! Buralarda bir yerde olmalı. Kim nerede? Liam! Goal iii-1 2009 info-icon
Well, then your brother Charlie does like it. Şey,kardeşimiz Charlie onun gibi Goal iii-1 2009 info-icon
It is half Italian. Really? yarı Italyan. Gerçekten mi? Goal iii-1 2009 info-icon
Yes, half my family lives there. My mother is from Naples. Evet, ailemin nerdeyse yarısı orada yaşıyor. Annem Naples'li. Goal iii-1 2009 info-icon
My grandparents live in Livorno. And nieces and nephews who live in Palermo. Büyük büyük babamlar Livorno'da yaşıyor. Ve kuzenlerim Palermo'da. Goal iii-1 2009 info-icon
And how about your father? I know him not. Peki baban? Onu pek bilmiyorum. Goal iii-1 2009 info-icon
But he apparently comes from Bratislava. And my stepfather was a sportsman. Ama görünen o ki Bratislava'lı. Ve üvey babamda Jock. Goal iii-1 2009 info-icon
An athlete? In other words, a Scotsman. Jock? Diğer bir deyişle İskoçyalı. Goal iii-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22480
  • 22481
  • 22482
  • 22483
  • 22484
  • 22485
  • 22486
  • 22487
  • 22488
  • 22489
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact