Search
English Turkish Sentence Translations Page 21532
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's this office. | Bu ofis. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
First introduce yourself to the head prosecutor, | Önce başsavcıya kendini tanıt... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and then, see me later. | ...ve daha sonra beni gör. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes, okay. | Peki, tamam. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Prosecutor Yoon Se Jun] [Seoul Central District Prosecutor's Office] | Savcı Yoon Se Jun, Seul Merkezi Bölge Savcısının Ofisi {\a6}[5. Suça Ait Adalet Bölümü] [Baş Savcı] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}[Criminal Justice Division 5] [Head Prosecutor] | Savcı Yoon Se Jun, Seul Merkezi Bölge Savcısının Ofisi {\a6}[5. Suça Ait Adalet Bölümü] [Baş Savcı] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So this woman is Lee Moon Hae, Kim Dong Seok's partner. | Yani bu kadın Lee Moon Hae, Kim Dong Seok'un ortağı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So, then who was the nut job who jumped on you that time? | Peki, o zaman üstünüze atlayan kadında neyin nesiydi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Can you tell me where Prosecutor Yoon Se Jun might be? | Savcı Yoon Se Jun'u nerede bana gösterebilir misiniz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm prosecutor Ma Hye Ri, and I'm supposed to be training in this office. | Ben savcı Ma Hye Ri ve bu ofiste eğitim görmeye geldim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ahh, I had heard a new prosecutor appointee was supposed to come in. | Yeni atanan bir savcının geleceğini duymuştum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm Section Chief Lee Woo Hyung. | Ben bölüm şefi Lee Woo Hyung. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm prosecutor Yoon Se Jun. | Ben savcı Yoon Se Jun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ah, hello. I'm prosecutor Ma Hye Ri... | Merhaba. Ben savcı Ma Hye Ri... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Where have you sold off my bag? | Çantam nerede, onu ne yaptın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor Ma Hye Ri? | Savcı Ma Hye Ri mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Section Chief Lee, you've met. | Bölüm şefi Lee, tanışın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And this is Office Administrator Jin Mi Sun. | Ve o da ofis yöneticisi Jin Mi Sun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Your desk is over there. | Masanız, orada. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He doesn't recognize me? | Beni tanımadı mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He must really not remember me. | Gerçekten beni hatırlamadı mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
... and each went their own way? | ...herkes kendi yoluna mı gidiyor? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You say it's not so? | Öyle olmadığını mı söylüyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Then, are you admitting to the charge? | O zaman, sorumluluğu kabul ediyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If I admit to the crime, can I get out faster? | Suçu kabul edersem, daha çabuk çıkabilir miyim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Are you admitting to the charge? | Sorumluluğu kabul ediyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If I can get out quickly by saying I did it, | İyice düşün. Çabuk çıkabileceksem, kabul ediyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
then let's say that I was the one who threw away the memory card. | ...hadi o zaman hafıza kartını atan kişi olduğumu söyleyelim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Are you trying to negotiate with a prosecutor right now? | Şu anda bir savcıyla pazarlık yapmaya mı çalışıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How could that be?! | Bu nasıl olabilir?! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The room is so filled with the smell of cosmetics, | Oda parfüm kokusuyla dolu olduğundan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
that my mind is dizzy. | ...şuurumu kaybetmiş gibi hissediyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Agassi (young lady). | Hey, genç bayan! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Get me a glass of water, will you? | Bana bir bardak su getir, olur mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Pretty Agassi, | Güzel bayan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm not an agassi. I'm a prosecutor. | Ben bayan değilim. Bir savcıyım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Agassi, you say you're a prosecutor? | Genç bayan, savcı olduğunuzu mu söylüyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Can't I be questioned by the pretty prosecutor? | Bu tatlı savcı tarafından sorgulanabilir miyim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ahjussi, what are you doing? | Bayım ne yapıyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Where are you looking? | Nereye bakıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What the hell is going on?! | Lanet olasıca ne yapıyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This kind of thing happens because a prosecutor doesn't act like a prosecutor. | Bir savcı bir savcı gibi hareket etmezse, bu tür şeyler olur. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You need to come to the prosecutor’s office as a prosecutor, not as a woman. | Savcılığa bir savcı gibi gelmelisin, bir kadın olarak değil. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So, you're saying my skirt length today is a little too short, | Yani, söylemek istediğin bugün eteğimin boyunun fazla kısa olduğu... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and that my stockings are excessive, right? | ve çoraplarımın fazla gösterişli olduğu, doğru mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I will tone it down starting tomorrow. | Yarın daha uzun giyeceğim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I think that, um, each person has a very different style. | Düşünüyorum da, herkesin farklı tarzları var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say there was something else that the new appointee was responsible for? | Yeni atanan kişinin sorumlulukları hakkında başka bir şey söyleyecek misiniz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Not just as the new appointee, but as the newest prosecutor, | Yeni atanan kişi olarak değil ama yeni bir savcı olarak... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
there's a lot that you need to do. | ...yapman gereken birçok şey var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Follow me. Yes. | Beni izle. Evet. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Every day before noon, get your sunbae's opinions, organize a menu, | Her gün öğleden önce, üstlerinin görüşlerini al ve bir menü düzenle... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
organize a menu, make restaurant reservations, and collect the lunch money. | ...restoran rezervasyonlarını yap ve yemek paralarını topla. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae, it's time for lunch. | Savcım, öğle yemeği zamanı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Track down your sunbaes each month on payday, to collect the lunch money. | Her ay ödeme gününde üstünü bul ve öğle yemeği parasını al. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae, it's lunch time. Ah, okay. | Savcım, öğle yemeği zamanı. Tamam. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And there is the responsibility of the daily, weekly, and monthly publications. | Ayrıca günlük, haftalık ve aylık yayınların sorumluluğu var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
For each of the cases that the sunbaes are managing, | Üstlerin ilgilendiği davaların... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the new appointee will do a short summary of any relevant articles. | ...konularıyla ilgili makalelerin özetini yeni atanan kişi yapacak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor, there is a welcome dinner out tonight. | Savcı, bu gece dışarıda hoş geldin yemeği var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Since you've flipped the office upside down on your first day, | Ofisteki ilk günün ters gittiğinden... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
let's try to make up for it at dinner. | ...bunu yemekte telafi etmeye çalışalım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Um, but why are we just standing here? | Peki, tam olarak neden burada duruyoruz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We're waiting for the sunbaes and then going to the restaurant together. | Üstlerimizi bekliyoruz ve sonra hep beraber restorana gidiyoruz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We're going to dinner tonight and now, lunch too? | Bu gece yemeğe gidiyoruz, ve şimdi de öğle yemeğine mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I can miss it if I have a previous engagement, right? | Başka bir randevum varsa kaçabilirim, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo! I'll see you at dinner. | Aman Allah'ım! Akşam yemeğinde görüşürüz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Prosecutor Lee Min Seok, Prosecutor Choi Ji Yoon, Prosecutor Jin Jung Seon...] | Savcı Lee Min Seok, Savcı Choi Ji Yoon, Savcı Jin Jung Seon... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor, here are your cases. | Savcım, davalarınız burada. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
R cases again. | Yine R davaları. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ask, if you have any questions. | Sormak istediğin bir şey olursa, sor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Today, in the company of these capable and solid hoobaes (juniors), | Bugün, yetenekli ve sağlam gençlerin arasında olmaktan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and undoubtedly headed to become that kind of hoobae, | ...ve şüphesiz ki bu gençlerin içinde farklı biri olan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the prosecutor with great fashion sense, | ...büyük moda anlayışıyla aramıza yeni atanan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
newly appointed Ma Hye Ri, I'm in a great mood. | Savcı Ma Hye Ri için büyük mutluluk duyuyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
In the hopes that yet another hoobae | Bu genç arkadaşımız inşallah... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
will serve well our country and our people... | ...ülkemize ve insanlarımıza iyi hizmet edecek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
May you become a big prosecutor! | Büyük bir savcı olman şerefine! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor Ma. | Savcı Ma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Where are we going for the second round? | İkinci raunt için nereye gidiyoruz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Second round. | İkinci raunt. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ah. Ah, yes, we should go for a second round. | Evet, ikinci bir raunda gitmeliyiz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Let's go for a second round. | Hadi 2. bir raunda gidelim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Our office newbie! | Teşekkürler. Ofisimizin çaylağı! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I have a charm that's easy to be afraid of. | Korkmak için kolay bir çekiciliğim var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's all to tempt you. | Hepsi seni ayartmak için. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hand and foot, do it! | Canla başla, aşk yaşa! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Turn on the moonlight, | Ay ışığını aç... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and shine it on my heart! Haha! | kalbimde onun gibi parlak! Haha! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why do you keep looking at me ee? | Neden bana bakıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Have you gone and fallen for me ee? | Bana ümitsizce âşık mı oldun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
When someone's hot for me, I don't know what to do. | Biri benim için yandığında, ne yapacağımı bilmiyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I don't even know how to act | Nasıl hareket edeceğimi bile bilmiyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm so hot. I'm too pretty. | Çok ateşliyim. Çok güzelim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm so hot. I'm too charming... | Çok ateşliyim. Büyülüyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no no no... Third round... | Hayır, hayır, hayır... 3. raunda... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Go on home, Chief. | Şef, eve gidin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Go carefully! | Dikkatli gidin! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye Goodbye. | Hoşça kalın. Hoşça kalın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Let's go for a third round. Third round. Eh? | Hadi 3. raunda gidelim. 3. raunt. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |