Search
English Turkish Sentence Translations Page 21125
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Uncle Yang, you sure know how to joke around | Yang amca, espri yapmayı çok iyi biliyor. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Alright, I've searched this one | Tamamdır, bu arabayı aradım. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Turn around, I'll escort you myself | Size kendim eskortluk yapacağım. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
You can let go of my hand | Artık elimi bırakabilirsin. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
If it doesn't work out this time either | Bu seferki de iyi gitmezse | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
you should marry me | benimle evlenmelisin. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Go | Hadi, gidiyoruz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Boss, it's our own wine | Patron, kendi şarabımız. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Give some to everyone | Herkese biraz dağıt. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Orders from Boss, we've had a long day | Patronun emri, uzun bir gündü, herkes dinlensin! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Sir, have some food | Bayım, biraz yemek ister misiniz? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Sir | Bayım, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
This is aged wine specially brewed | bu eski şarap özel olarak mayalanmıştır. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
It is good for bruises | Yaralanmalara iyi gelir. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Have some | Biraz için. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
It will be good to your wounds | Yaralarınıza şifa olur. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
My Father started brewing this since he founded Justice | Babam Adalet Eskort'u kurduğundan beri şarap içmeye başlamış. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
It's been 46 years | 46 yıl olmuş. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
When I was young, I couldn't understand | Gençliğimde anlamazdım. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
When I grew older | Büyüdüğümde ve | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
and watched him | onu izlediğimde | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
tolerating the ways of this world | insanlara gösterdiği toleransı | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
losing money to pass by on one's way | ve birilerinin yolundan geçmek için para verdiğini gördüm. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I finally understood that the wine didn't help him with bruises and wounds | Sonunda anladım ki, şarap onun yaralarına iyi gelmiyor | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
It helped him with his heart | kalbine şifa oluyormuş. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I want to help him | Ona yardım etmek istiyorum. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
But he refuses me | Ama beni reddediyor. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
If it weren't for my marriage | Evlilik olayım olmasaydı | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
He would never have let me come | gelmeme asla izin vermezdi. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I really wish | Bu dünyada gerçekten | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
A hero in this world | bir kahraman olmak istiyordum. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Can take over Justice | Adalet Eskort'u devralacak biri olmak. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
What fragrant wine | Ne güzel kokulu şarap öyle. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Who... | Kim | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
is the boss around here | buranın patronu? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
It's me, Qiao Yong from Justice Escorts in the city | Ben, Qiao Yong, şehirdeki Adalet Eskort'tan. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
We are new here, excuse us | Burada yeniyiz, kusurumuza bakmayın. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
We are the Sky Eagles Clan | Biz Gökyüzü Kartalları Klanıyız. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
He is the famous | Bu adam, ünlü birinci kılıç | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
"Blade Number One" The Judge of the Desert | Çöl Yarıgıcı'nın ta kendisidir. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Today, we Sky Eagles give you face | Bugün, biz Gökyüzü Kartalları size bir kolaylık göstereceğiz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Why do people like to bully others 80 taels of white silver | İnsanlar neden başkalarına zorbalık yapmayı seviyor? Seksen gümüş para istiyoruz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
You will not pass if it is one tael less | Bir gümüş eksiğine bile geçemezsiniz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Has this world changed? | Dünya değişti mi? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Must we common folk live without any respect and dignity? | Halk olarak, kimseye saygı göstermeden ve itibarımız olmadan mı yaşamalıyız? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Do not touch my flag | Bayrağımıza dokunma! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Flag Bearer | Bayrak Taşıyıcı! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Dignity is within oneself | İtibar insanın içindedir, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
No one can take it away from you | onu senden kimse alamaz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Don't | Yapma! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
You're risking your life | Hayatını tehlikeye atıyorsun. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Charge | Saldırın! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Who's there | Kim var orada? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Who would have thought | Kimin aklına gelirdi ki? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I didn't see | Anlamamışım. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, boss | Üzgünüm, Patron. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, boss... retreat | Üzgünüm, Patron. Geri çekilin. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Boss, I saw the Jinyiwei plaque around | Patron, Jinyiwei plaketini beline takmıştı, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
his waist with my own eyes | gözlerimle gördüm. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Go, go, go... | Hadi, hadi, hadi | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Don't | Dur! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
He is in the carriage | Arabanın içinde. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I've been waiting for you | Ben de sizi bekliyordum. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Jinyiwei Formation | Jinyiwei dizilişi. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Do you know I was the one who created this | Bu dizilişi benim yarattığımı biliyor musunuz? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Let me go | Bırak beni! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Jinyiwei Qinglong | Jinyiwei Qinglong. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Sir Jia thinks too highly of you | Bay Jia senden çok bahsetti. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
He's Qinglong | Demek Qinglong'muş. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
First kill, interfering with the higher power | İlki, İmparator'a aşırı güçle karşı gelmekten. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Second kill, brother killing brother | İkincisi, kardeşi kardeşe öldürtmekten. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I'll tell... I'll tell | Konuşacağım, dur! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
It was Xuan Wu... he made me come after you | Beni, senin peşinden Xuan Wu yolladı. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Who killed Bai Hu and Zhu Que? | Bai Hu ve Zhu Que'yi kim öldürdü? | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Xuan Wu killed Zhu Que | Zhu Que'yi Xuan Wu öldürdü. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Bai Hu was killed | Bai Hu'yu, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
by a girl from the West | Prince Qing'nin yolladığı | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
sent by Prince Qing | Doğu'lu bir kız öldürdü | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Her sword was incredibly quick | Çok hızlı kılıç kullanıyordu. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Her name is Tuo Tuo | İsmi Tuo Tuo. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Go back to Jia Jingzhong | Jia Jingzhong'a geri dön. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Tell him there's no longer a Qinglong from Jinyiwei | Artık Jinyiwei'li Qinglong diye biri olmadığını söyle. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Tell him to leave me alone | Beni rahat bırakmasını söyle. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Yes, yes, yes | Tamam. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Scram | Defol git! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Scram | Defol! | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Since you are a jinyiwei | Madem ki Jinyiwei'sin, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Our services to you end here | sana olan hizmetimiz burada biter. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Your money | Lütfen | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Please take it back | paranızı geri alın. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
You will not harm my father | Babama zarar vermeyeceksin. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Let's talk about it | Dur, tamam konuşalım. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
I only have one daughter | Hayatta sadece bir tek kızım var. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
Please I beg you | Lütfen, sana yalvarıyorum. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
You must travel to the east | Doğuya doğru gideceksiniz | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
And casually mention my name wherever you visit | ve gittiğiniz her yerde benden bahsedeceksiniz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
to divert attention away from me | Dikkatleri başka yöne çekeceksiniz. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
3 days later, at Cotton Village | Üç gün sonra, Cotton Kasabasında, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
You will have 2 choices | iki seçeneğiniz olacak. | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |
One | Birincisi, | Gam yee wai-1 | 2010 | ![]() |