Search
English Turkish Sentence Translations Page 20551
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Students being late for school. Is it allowed or not? | Öğrencilerin okula geç kalması serbest mi, değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What's up with you all? Where are your bags? | Size ne oluyor? Çantalarınız nerede? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
To do work our class's teacher in charge delegated to us. | Bazı işler için nöbetçi öğretmen bizi görevlendirdi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Teacher in charge? Who? | Nöbetçi öğretmen? Kim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Col.. No... It's Teacher Kwon Hyung Taek. | Col..hayır... Öğretmen Kwon Hyung Taek. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What is that clip on your hair? | Saçındaki toka da ne? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It's because I'm a dignified girl. | Çünkü, ben ağırbaşlı bir kızım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You were running errands for the teacher, too? | Sende mi öğretmenin ayak işlerini yapıyordun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Go on in. | İçeri girin. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hold it up properly! | Düzgün durun. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oppa! Thank you! | Oppa! Teşekürler! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Study well, okay? | Derslerinize çalışın,tamam mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yes, hubby. | Tamam, kocacığım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Are you in school just to eat? | Sadece yemek için mi okuldasın? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hey, isn't it about time for the morning meeting? | Sabah toplantısının zamanı değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I have a dilemma. | İkilemdeyim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Should I go for Tae Rin or Dong Soo? | Tae Rin'e mi, Dong Soo'ya mı gitmeliyim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You should just hurry along. | Sadece acele etmelisin. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Put on makeup when it's Mr. Tae Rin's class, huh. | Bir planımızın olması gerektiğini düşünmüyor musun? Mr. Tae Rin'in dersinde makyaj yapmak, ha. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Silence, silence, silence! | Sessizlik, sessizlik, sessizlik. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Stand up, bow in respect. | Kalkıp selamlayın. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Good morning, Teacher! | Günaydın, Öğretmenim! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Everything has ended... and now there's only learning left, huh. | Şimdi herşey sona erdi. Sadece öğrendikleriniz kaldı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
There shouldn't be any lazy bums around, yeah? | Etrafınızda tembel otlakçılar olmamalı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
All of you | Hepinizin, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
probably have your own know hows to hide things, | yasak şeyleri saklamak için kendi teknikleriniz var, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I also have my way of finding them. | Benim de onları bulmak için yöntemlerim var. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'll give you until lunch time. Owning up is good for everyone else. | Size öğleye kadar süre veriyorum. Teslim etmeniz hepinizin yararına olacak. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Aren't I right? | Haklı değil miyim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If someone owns up, they'll simply reflect over books. | Çıkardığınızı,kitabların üzerine koyun. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If no one owns up, an investigation will be opened. | kimse teslim etmezse soruşturma açılacak. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
My... I see your makeup was very well done, hey. | Benim... Bakıyorum da makyajın çok iyi yapılmış. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Why not come by the teachers' office later? | Neden, sonra öğretmenler odasına gelmiyorsun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Every morning you get scolded because of me delegating you tasks, huh? | Beni temsil etmek görevin değil mi, ha? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Seong Ae. | Oh, Seong Ae. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
How about you take that hairpin down? | Tokanı çıkarmaya ne dersin? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Move your hand away. | Elini çek. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Wow, the power of science is very frightening, ain't I right? | Bilimin gücü çok şaşırtıcı,haksız mıyım? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Come to the teachers' office this afternoon, right? | Öğleden sonra öğretmenler odasına gel, tamam? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Soo Young. | Soo Young. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yes? | Burda. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Lee Ae Sun. | Lee Ae Sun. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Jin Su Choo... | Jin Su Choo... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Eun Ji? | Eun Ji? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Come to class earlier, okay? | Sınıfa erken gel, tamam mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Okay. | Tamam.. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh yes, Eun Ji, I hope you know there is a meeting this week? | evet, Eun Ji, umarım biliyorsundur, bu hafta bir toplantı var. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Does your dad know as well? | Baban da biliyor mu? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Make it clear that there will be lots of outside guests present, okay? | Açıkcası, dışarıdan da bir sürü konuk katılacak, tamam mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Lee Eun Joo... | Lee Eun Joo... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
After I've repeated my studies, I'll try for Shin Choon Ma next year. | Çalışmalarımı tekrar ettikten sonra, gelecek yıl Shin Choon Ma'ya girmeyi deneyeceğim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If selected, I'll major in Korean Literature. | Seçilirsem, Kore Edebiyatı'nda uzmanlaşacağım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
From the looks of it, | Görünüşe göre, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'll be difficult for me to gain entry into university based on my piano skills. | Bu piyano becerimle, üniversiteye girmem zor olacak. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Should I just get married instead? | Onun yerine evlenmeli miyim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Tae Rin or Dong Soo? | Tae Rin ya da Dong Soo? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What about you, Jin Suk? | Ne dersin, Jin Suk? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Sleeping already? | Uyuyor musun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yeah...? What's up? | Ne var? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You didn't sleep, girl? | Uyumadın mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm asleep. | Ben uykudayım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What's up... | Ne var... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Your views... | Senin fikrin... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
No, I don't really have any views. | Gerçekten bir fikrim yok. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Teacher Tae Rin is already about to wed. | Öğretmen Tae Rin evleniyor. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
This Saturday, three o'clock, at Sang Bong Wedding Hall. | Bu cumartesi, saat üç te, Sang Bong düğün salonunda. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What nonsense are you spouting? | Ne zırvalıyorsun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I saw the invitation card on the table already. | Masanın üzerindeki davetiyeyi gördüm. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You fool, this is another lie right? | Seni aptal, bu bir yalan değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Maybe teacher is afraid of you courting him. | Belki öğretmen ona kur yapmandan korktu. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is it really true? | Gerçekten doğru mu? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If it's not true, you're going to get it from me. | Doğru değilse,benimle almak için geliyorsun. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Why did it turn out like this? Eun Ji created trouble again, what should we do? | Neden böyle sonuçlandı ki? Eun Ji yine hata yapacak, ne yapabiliriz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hurry, go tell her you were just joking. | Çabuk, git şaka yaptığını söyle. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm not joking, I saw it very clearly. | Şaka yapmıyorum, açıkça gördüm. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You sure? Really? Is Teacher Tae Rin getting married soon? | Gerçekten, emin misin? Öğretmen Tae Rin evleniyor mu? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Then how about Eun Ji? | Ya Eun Ji? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, she can take care of herself. | Endişelenme, o başının çaresine bakar. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
After an initial period of pain, she'll be attracted to a different guy in no time. | Bu acılı süreçten sonra farklı birisinden hoşlanabilir. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It's the truth! The teachers probably didn't say anything because of you. | Bu doğru. Öğretmenler, muhtemelen senin yüzünden bir şey söylemedi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
We should let her parents know, shouldn't we? | Anne babasının bilmesine izin vermeliyiz, değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What if she commits suicide by hanging herself or slashing her wrists? | Kendini asarak ya da bileklerini keserek intihara teşebbüs ederse? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What should we do then? | Öyleyse ne yapmalıyız? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you want to bet with me? | Bahse girelim mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Where are you heading for your honeymoon? | Balayı için nereye gidiyorsunuz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
To Seorak Mountain. | Seorak Dağı'na. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Your bachelor days are now over. | Bekarlık günlerin artık bitiyor. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Eun Ji, what's up? | Eun Ji, ne var? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Teacher, are you getting married? | Öğretmenim, evleniyor musunuz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hey, about that, Eun Ji... | Hey, bu konuda, Eun Ji... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It's not true is it... those girls are just kidding me, right? | Bu doğru olmamalı... kızlar bana şaka yapıyorlar, değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Eun Ji... that... | Eun Ji... şey... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
So are you getting married or not? | Evleniyor musun, evlenmiyor musun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Eun Ji... | Eun Ji... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Regardless of what you do now, Teacher... Getting married or not? | Ne yaptığın önemli değil, öğretmenin.. Evleniyor musun, evlenmiyor musun? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I'm marrying. | Evleniyorum. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hey Eun Ji, regardless of how much you like me now... | Benden bu kadar çok hoşlanmana rağmen... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You're low! | Alçak! | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is it possible for Mr. Tae Rin to marry you? Why are you crying, it's not like it's something big! | Bay Tae Rin'in seninle evlenmesi mümkün mü? Neden ağlıyorsun, büyütülecek bir şey değil. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
She still hasn't stopped crying? | Hala, ağlamayı kesmedi mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |