Search
English Turkish Sentence Translations Page 20144
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...and you end up like me. | ...ve sonun benimkine benzer. ...ve sonun benim gibi olsun. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ANNOUNCER: nd he breaks the line and turns on the power. | SPİKER: biraz ara verdi ve gücünü toplayıp geri döndü Hattı yardı geçti ve gaza bastı. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
He outsmarts them all and takes it to the line, | herkesi geçti ve topu çizgiye ulaştırdı, Hepsinin hakkından geldi ve topu çizgiye taşıdı.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
so it's Highland, 1 9, flagstaff, 14. | ..ve skor Highland: 19 Flagstaff: 14. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
And with time iust under 5 minutes, | ve zamanın bitmesine 5 dakikadan az kaldı, Ve 5 dakikadan az bir süre kala.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
it is still a toss up as to who will win this game. | ..iki takımın da galibiyet şansi hala eşit. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Come on, pass it out! Let's go! | Hadi, dışarıya pas ver! Gidin! Hadi, pas atın! Yürüyün! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ANNOUNCER: Number 1 1's got the moves, | SPİKER: 11 numara oyununu oynuyor, 11 numara hareketlerini sergiliyor.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
and he's got the 5 points! | ve 5 puan kazanıyor. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
That is the third try for Arizona, | Bu Arizona'nın üçüncü, Ve bu Lars Murphy'nin 2. .. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
and the second try for Lars Murphy in this game. | Lars Murphy'nin ise ikinci sayısı. ..Arizona'nin 3. denemesi maç içinde. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ANNOUNCER: Arizona's back in business! | Arizona geri dönüyor! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
That was the try that can turn this entire game around. | Bu bütün maçı çevirecek olan denemeydi. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Both teams are playing very well | İki takimda büyük şampiyonluk baskısı altında.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
under the extreme pressure for the title. | rağmen iyi oyun sergiliyor. ..çok iyi oyun sergiliyor. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ANNOUNCER: Now this score has guaranteed us a real cliffhanger | SPİKER: Bu skor bu gergin maçın son iki dakikasının Şimdi bu skor maçin son iki dakikasında.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
as we move into the last two minutes of this intense match. | ..gerçek bir heyecan yaşayacağımızın garantisidir. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
There we go! There we go! Come on! | İşte gidiyor! İşte gidiyor! Hadi! İşte gidiyoruz! İşte gidiyoruz! Hadii! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Go, Rick. Go, Rick! | Git, Rick. Git, Rick! Koş Rick. Koş Rick! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Pick it up! Come on! | Bırakma onu! Hadi! Tut sunu! Hadi! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Go! Go, Rick! | Git! Git, Rick! Hadi! Hadi Rick! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Penning is down at the try line in a huge pileup! | Penning'i sayı çizgisinin orada büyük bir kalabalık yere düşürüyor. Penning deneme çizgisinde yere düştü ve büyük bir karmaşa var! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l can't see. | Göremiyorum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
We're still waiting for the official to make the call. | Resmi kararın ne olacağını bekliyoruz. Hala hakemin verecegi nihai kararı bekliyoruz. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
REFEREE: Out of the away! Move away. Let me see it. | HAKEM: Uzaklaşın! Uzaklaşın oradan. Bakmama izin verin. ...kalbimizin üzerinde taşıdığımız amblem için ölürüz. ...bu amblemi ölümüne taşıyoruz. Çekilin! Uzaklaşın ki görebileyim. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
For the 16th time in 21 years, | 21 yılda 16. defa Amerika Liselerarası, Son 21 yıldaki 16. zafer.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
your USA Rugby National High School Champion | ..Liseler Arası Ulusal Rugby Şampiyonunuz.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
is Highland. | Highland. ..Highland. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
That's the Rick Penning l knew was in there! | İşte bu gerçek Rick Penning Orada olduğunu biliyordum! İşte Rick Penning Orda olduğunu biliyordum! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Way to go, buddy! Way to go! | Helal dostum! Helal! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey! We did it! | Hey! Başardık! Hey! Başardık! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
rhat's how you make your family proud, brah! | İşte aile böyle gururlandırılır dostum! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Kia kaha, son. | Kia kaha, evlat. Kia kaha, evlat. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Rick! Rick! | Rick! Rick! Rick! Rick! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You did it! | Başardın! Başardın! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
RICK: Hey! | RICK: Hey! Hey! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
No. We did it. | Hayır. Biz başardık. Hayır. Biz başardık. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
BOTH: Yay! | İKİSİ BİRDEN: Heyyyy! EvEeEeEt! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
QUENTIN: That was unbelievable! | QUENTIN: Buna inanamıyorum! Bu inanılmazdı! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
For you. | Senin için. Senin için. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
For the team. | Takım için. Takım için. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Feel good, huh? | İyi hissediyorsun degil mi? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Coach... | Koç... Koç... | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Nice game. | İyi oyundu. Güzel oyun. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Nice game, Richard. | İyi oyundu, Richard. Güzel oyun Richard. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
GRIGGS: Hey, that was a beautiful play, brah. | GRIGGS: Hey, Güzel oyundu kardeşim. Hey iyi oyundu dostum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, what is this for? | Hey, bu ne için? Hey, ne için bu? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Season's over, buddy! | Sezon bitti dostum! Sezon bitti dostum! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Oh, ho, ho! | Oh, ho, ho! Oh, ho, ho! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Griggs, you gotta pay the price for victory, baby! | Hey, Griggs, galibiyetin bedelini ödeyeceksin bebeğim Hey, Griggs, zaferin bedelini ödemelisin bebeğim! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Whoo! | Ooo! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'll only do it for you guys. | Sadece sizin için yapacağım beyler. Sadece sizin için yapiyorum beyler. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l promise, l'll only do it for you. | Harbiden sadece sizin için. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Best bath l ever had! | Şimdiye kadar yaptığım en iyi duş! Aldığım en iyi duş! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Way to go, Rick! | Yürü, Rick! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Get in there! | Atlayın oraya! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Go with him! Go with him! | Alın onu! Alın onu! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, nice! Way to hustle! Good job. Good job. | Evet, güzeldi! Acele edin! İyi iş. İyi iş. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Highland Rugby, One, Two | Highland Rugby, Bir, İki. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Beniamin, Adam, off the field, now! | Benjamin, Adam, kenara gelin hemen! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Way to stick with it. How did you miss that?! | Onunla git. Bunu nasıl kaçırırsınız? 1 | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
What are you guys doing? Get it together! | Ne yapıyorsunuz çocuklar? Birlikte almalıyız! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Okay, Roundy. Let's go! Let's go! | Tamamdır, Roundy. Yürü! Yürü! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Hustle, hustle! | Çabuk, çabuk! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Get back in there. | Oraya dön. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Let's go! | Koş! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
A little rough on his kid, huh? | Oğluna karşı biraz kaba, değil mi? | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
What the heck was that, huh? Go! | Bu da neydi lanet olası? Ayrılın! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
That's rugby, man. | Bu rugby, adamım. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
What? You.. . | Ne? Senin... | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Oh, no! He spit in his face. | Hayır! Yüzüne tükürdü. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Come on, guys, let's go! | Hadi ama beyler, yürüyün! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Oh, no way, man! Come on! You're out of the game. | Yapma adamım! Hadi ama! Oyun dışısın. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Forget it! Forget it, man! | Boş ver! Boş ver adamım! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Dude, it's not worth it! Come on! | Dostum, buna değmez! Hadi ama! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
We'll have to take a blood sub. | Kanamanı durdurmak zorundayız. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
l'm not sitting. | Oturamam. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
No. Sub him out. | Hayır. Değiştirin onu. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Way to go, Ricky. | İşte bu, Ricky. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
That's your best hit of the day. | Bu bugünkü en iyi vuruşundu. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
No blood. l'm ready. | Kanama yok. Ben hazırım. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
We're good, yeah? He stays? | İyi miyiz? Kalıyor mu? | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
He's good. Okay. Let's go. | O iyi. Tamam. Başlayalım. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Way to be Highland! | Olay bu Highland! | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Nice game. | İyi oyundu. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Played a good game, guys. | İyi oynadınız çocuklar. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
And great kicks today. | İyi vuruştu. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
They're idiots. | Geri zekalılar. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
They won. | Onlar kazandı. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Great game. | İyi oyundu. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Tough loss? | Ağır bir mağlubiyetti? | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
They didn't lose. | Onlar kaybetmedi. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
They rolled over and died. | Takla attılar ve öldüler. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
They gave up, like scared little girls. | Tıpkı küçük kızlar gibi pes ettiler. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
No offense, son. We tried. | Üstüne alınma oğlum. Denedik. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
What do you mean you tried? | Denedik demekle neyi kastediyorsun? | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
You try, you sit. | Denedin ve oturdun. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
This is about doing. | İşte yaptığın buydu. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
[ Scoffs ] Tried. | Denemişmiş. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |
Your dad iust wants you to win, hon. | Baban sadece kazanmanı istiyor, tatlım. | Forever Strong-3 | 2008 | ![]() |