• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19818

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, Cor'. Hey, Cor. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
That's a great... Bu harika... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
It's a snail. Bir salyangoz. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I can't wait to show it to mama when she comes. Geldiğinde onu anneme göstermek için sabırsızlanıyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
If she comes. Tabi gelirse. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
She's only missed a few days. Sadece bir kaç gündür uğramadı. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
A week. Bir hafta. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I've made a calendar. Bir takvim yaptım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You gonna help out with the garden or what? Bahçeye yardım edeceksin, değil mi? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We need water. Su lazım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Watch where you're going! Nereye gittiğine dikkat et! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Why are you in such a hurry? Neden böyle acele ediyorsun? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Sorry, I I just had to get some more water Üzgünüm, boya kurumdan önce Cristopher için... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
For christopher before the paint dries. ...biraz daha su almam lazımdı sadece. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The paint? Boya mı? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We're building a garden, Biz bir park yapıyoruz, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
In the attic, ...tavan arasında, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
So the twins won't be so scared. ...böylece ikizler o kadar korkmayacak. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Was this your mother's idea? Bu annenin fikrimiydi? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Hope you didn't inherit her artistic abilities. Umarım onun sanatsal yeteneklerini almamışsındır. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The only real talent corrine ever had was... Sahip olduğu tek gerçek yetenek... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
For the opposite sex. ...karşı cins için idi. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'm a dancer, actually. Ballet. Ben bir dansçıyım, aslında. Balet. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And christopher's a really good artist. Christopher da gerçekten iyi bir sanatçı. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
He can paint anything. Her şeyin resmini yapabilir. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Has he ever painted you? Senin resmini de yapmış mıydı? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Has he asked you to pose for him Kıyafetlerin olmadan onun için... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
With your clothes off? ...poz vermeni istedi mi? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Come on, girl! Hadi, kızım! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Spill out the truth! Dök bakalım gerçeği! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I want to know what kind of wickedness you're up to! Ne tür bir günah planlıyorsun bilmek istiyorum! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Why are you trembling? Neden titriyorsun? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Because you keep accusing us of doing all these bad things, Çünkü siz bizi tüm bu kötü şeyleri yapmakla suçlayıp duruyorsunuz, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And I don't even know what you're talking about. ...ayrıca neden bahsettiğinizi bile anlamıyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You don't know what I'm talking about. Neden bahsettiğimi anlamıyorsun. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Ask your brother! Ağabeyine sor! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
He'll know. Anlayacaktır. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
By the time they're born, Onlar doğduklarında, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The male of the species ...türlerin erkek olanları.. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
They know all about wickedness... ...günahkarlıkla ilgili her şeyi bilirler... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Evil. Şeytan. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Right. Now, make sure that you take all of your toys. Oyuncaklarınızın hepsini aldığınızdan emin olun. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Check under the beds. Make sure. Yatağın altını kontrol et. Sağlama al. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I don't want any trace of you here. Burada her hangi bir izinizi istemiyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Why don't you take this? Neden bunu almıyorsun? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Why does this table look polished? Neden bu masa parlak görünüyor? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The room can't look like it's just been dusted! Oda tozluymuş gibi görünmez! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The maids are gonna be here in less than an hour. Hizmetçiler bir saatten az bir zamanda burada olacak. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Alright, never mind. I'll take care of it. Tamam, boş ver. Bununla ben ilgilenirim. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Here are some real flowers for your fake garden. Sahte bahçeniz için işte biraz gerçek çiçek. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
"See Jane run. "Bak Jane koşuyor. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Run, Jane, run." Koş, Jane, koş." Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Now you try. Şimdi sen dene. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We've already read it a kazillion times. Biz zaten onu okuduk, hem de bilmem kaç kere. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
If you guys play nicely tonight, Eğer siz çocuklar güzelce oynarsanız, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We can go on the roof tomorrow morning. ...yarın sabah çatı katına geçebiliriz. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I don't wanna go on the roof. Çatı katına gitmek istemiyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We missed you so much! Biz seni çok özledik! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'm sorry I've kept you waiting so long, darlings, Bu kadar uzun süre sizi bekletmek zorunda kaldığım için üzgünüm, canlarım, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
But here's some games, ...ama burada bazı oyuncaklar var... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And the paints you asked for, cathy. ..ve istediğin boyalar, Cathy. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I wanted to come earlier, but... Daha önce gelmek istedim, ama... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I've had to spend every moment with my father. Her anımı babamla geçirmek zorunda kaldım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You have no idea how hard it's been on me. Bunun benim için ne kadar zor olduğuna dair fikrin yok. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Today, I finally Bugün, benim nihayet... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Just had a chance to go sailing on the lake. ...gölde yelken açmak için bir şansım oldu. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You went sailing? Yelken mi açtın? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You got some great color, mom. Yüzüne harika renk gelmiş, anne. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Can you stay for the twins' bedtime? İkizlerin uyku vakti için kalabilir misin? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Yeah! Stay! Stay! Evet! Kal! Kal! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I have a movie date with an old friend. Eski bir arkadaşımla bir film randevum var. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
She keeps asking me out Dışarı çıkmak için yalvarıp duruyordu şimdi onu geri çeviremeye bilirim. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Then why aren't you downstairs telling your father about us? O zaman neden bizim hakkımızda babana alt katı söylemiyorsun? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Well, cathy, I have to time it very carefully. Cathy, bunun zamanlamasına çok dikkat etmeliyim. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I only just got back. Henüz yeni döndüm. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
It's been a month! Bir ay oldu! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And I'm sick of being in here. Ben burada olmaktan bıktım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The twins need fresh air and sunshine. İkizlerin temiz havaya ve güneşe ihtiyacı var. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I want to go sailing! Ben de yelken açmak istiyorum! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Stop picking on mom, Cathy. Annemle uğraşmayı bırak, Cathy. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I just want to know when. Sadece ne zaman bilmek istiyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
When are you going to tell your father about us? Ne zaman babanla bizim hakkımızda konuşacaksın? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
When do we get to leave? Ayrıldığımız zaman mı? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Like I said, Söylediğim gibi, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
My father has just finally accepted me back. ...babam sonunda sadece beni geri kabul etti. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Then why can't he accept us? O zaman niçin bizi kabul etmesin ki? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Are we so terrible, or stupid, or ugly, Kendi torunları ile tanışmak istemeyeceği kadar... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
That he wouldn't want to meet his own grandchildren? ...çok korkunç, aptal ya da çirkin miyiz? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I can't tell him about you, ever. Sizden ona bahsedemem, asla. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
My father forgave me on one condition Tek bir şartla beni affetti Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
That I didn't have any children with your father. Babandan hiç çocuk sahibi olmadım diye. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'll cancel my movie date, Film buluşmamı iptal edeceğim, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And I'll stay here with you and the twins. ..ve siz ve ikizlerle burada kalacağım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You go. Git. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We'll be fine here. Biz burada iyi olacağız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
He could go any day now. O her an gidebilir. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
That's how heart disease works. Kalp hastalığı işe yarayacaktır. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
A blood clot could break free Bir kan pıhtısı serbest kalabilir... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And find its way to his lungs or heart, ...ve ciğerine yada kalbine yerleşebilir, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Snuff him out like a candle. ...bir mum gibi onu söndürür. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19813
  • 19814
  • 19815
  • 19816
  • 19817
  • 19818
  • 19819
  • 19820
  • 19821
  • 19822
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact