Search
English Turkish Sentence Translations Page 19498
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm not dreaming? We all are. | Rüya görmüyorum yani? Kimse görmüyor. Rüya görmüyorum yani? Kimse görmüyor. Rüya görmüyorum yani? Kimse görmüyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Don't make faces. | Surat yapma. Surat yapma. Surat yapma. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Are you ready? | Hazır mısın? Hazır mısın? Hazır mısın? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I just have to think here. | Bir saniye düşünmeliyim. Bir saniye düşünmeliyim. Bir saniye düşünmeliyim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
These older models have locators at all? | Bu eski modellerde tespit aletleri var mı? Bu eski modellerde tespit aletleri var mı? Bu eski modellerde tespit aletleri var mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Won't help. | Yararı olmaz. Yararı olmaz. Yararı olmaz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You know, with the exception of one deadly and unpredictable midget... | Ölümcül ve sağı solu belli olmayan bir cüce hariç... Ölümcül ve sağı solu belli olmayan bir cüce hariç... Ölümcül ve sağı solu belli olmayan bir cüce hariç... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
this girl is the smallest cargo I've ever had to transport | ...bu kız şu ana kadar naklettiğim en küçük ama en çok dert çıkartan kargo oldu. ...bu kız şu ana kadar naklettiğim en küçük ama en çok dert çıkartan kargo oldu. ...bu kız şu ana kadar naklettiğim en küçük ama en çok dert çıkartan kargo oldu. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What'd he do? | Ne yaptı? Ne yaptı? Ne yaptı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Who? The midget. | Kim? Cüce. Kim? Cüce. Kim? Cüce. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Arson. | Kundaklama. Kundaklama. Kundaklama. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
The little man loved fire. | Bücür herif ateşe hastaydı. Bücür herif ateşe hastaydı. Bücür herif ateşe hastaydı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I can take this guy out. | Adamı alt edebilirim. Adamı alt edebilirim. Adamı alt edebilirim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's faster than you. All of you. | Senden daha hızlı. Hepinizden. Senden daha hızlı. Hepinizden. Senden daha hızlı. Hepinizden. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And he's wearing armour. What about his face? | Ve üstünde zırh var. Ya yüzünde? Ve üstünde zırh var. Ya yüzünde? Ve üstünde zırh var. Ya yüzünde? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Is his face wearing armour? No touching guns! | Yüzünde de zırh var mı? Silahlara dokunmak yok! Yüzünde de zırh var mı? Silahlara dokunmak yok! Yüzünde de zırh var mı? Silahlara dokunmak yok! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's soon now. Are you ready? | Vakit yaklaşmakta. Hazır mısın? Vakit yaklaşmakta. Hazır mısın? Vakit yaklaşmakta. Hazır mısın? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
How do you know what this guy's gonna do? I'm very close to him. | Adamın ne yapacağını nereden biliyorsun? Ona çok yakınım. Adamın ne yapacağını nereden biliyorsun? Ona çok yakınım. Adamın ne yapacağını nereden biliyorsun? Ona çok yakınım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He doesn't even see it. Okay, but... | Farkında bile değil. Tamam, ama... Farkında bile değil. Tamam, ama... Farkında bile değil. Tamam, ama... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Go now! | Şimdi! Şimdi! Şimdi! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're not welcome here anymore, Early. | Burada istenmiyorsun artık Early. Burada istenmiyorsun artık Early. Burada istenmiyorsun artık Early. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Do you think I'm gonna leave here empty handed? | Elim boş gideceğimi mi sandın? Elim boş gideceğimi mi sandın? Elim boş gideceğimi mi sandın? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I know it. | Biliyorum. Biliyorum. Biliyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, well, you know me real well. | Evet, beni yakından tanıyormuşsun. Evet, beni yakından tanıyormuşsun. Evet, beni yakından tanıyormuşsun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Wish I didn't. You like to hurt folk. | Keşke tanımasaydım. İnsanların canını yakmak hoşuna gidiyor. Keşke tanımasaydım. İnsanların canını yakmak hoşuna gidiyor. Keşke tanımasaydım. İnsanların canını yakmak hoşuna gidiyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's part of the job. | İşin bir parçası. İşin bir parçası. İşin bir parçası. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's why you took the job. | Bu yüzden işi kabul ettin. Bu yüzden işi kabul ettin. Bu yüzden işi kabul ettin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Power. Control. Pain. | Güç. Kontrol. Acı. Güç. Kontrol. Acı. Güç. Kontrol. Acı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Your mother knew. | Annen biliyordu. Annen biliyordu. Annen biliyordu. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Sadness in her when she waved good bye. | Veda ederken çok hüzünlüydü. Veda ederken çok hüzünlüydü. Veda ederken çok hüzünlüydü. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She's relieved. | Rahatlamıştı. Rahatlamıştı. Rahatlamıştı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Saw darkness in you. You're not well. | İçindeki karanlığı görmüştü. Sen iyi değilsin. İçindeki karanlığı görmüştü. Sen iyi değilsin. İçindeki karanlığı görmüştü. Sen iyi değilsin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You'll be wanting to shut up now. | Artık sussan iyi olur. Artık sussan iyi olur. Artık sussan iyi olur. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Big golden retriever sitting on the lawn. | Bahçede oturan büyük bir Golden Retriever. Bahçede oturan büyük bir Golden Retriever. Bahçede oturan büyük bir Golden Retriever. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Never toot to you... | Sana hiç hırlamadı... Sana hiç hırlamadı... Sana hiç hırlamadı... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Smelling you... | ...koklamadı. ...koklamadı. ...koklamadı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
"The neighbour’s pets." | Komşunun köpeği. Komşunun köpeği. Komşunun köpeği. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You did things to him. | Ona kötü şeyler yaptın. Ona kötü şeyler yaptın. Ona kötü şeyler yaptın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Cleaned up after. | Sonra da temizledin. Sonra da temizledin. Sonra da temizledin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Shined and polished. | Parlattın, cilaladın. Parlattın, cilaladın. Parlattın, cilaladın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Everything in here gleams. | Buradaki her şey ışıldıyor. Buradaki her şey ışıldıyor. Buradaki her şey ışıldıyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Well, I'll be a son of a whore. | Hay ağzıma sıçayım. Hay ağzıma sıçayım. Hay ağzıma sıçayım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're not in my gorram mind. You're on my gorram ship! | Beynimde değilsin. Gemimdesin. Beynimde değilsin. Gemimdesin. Beynimde değilsin. Gemimdesin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's very interesting, all these buttons. | Bir sürü düğme var... çok ilginç. Bir sürü düğme var... çok ilginç. Bir sürü düğme var... çok ilginç. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Okay! We're not touching those, okay? | Tamam! Onlara dokunmak yok, tamam mı? Tamam! Onlara dokunmak yok, tamam mı? Tamam! Onlara dokunmak yok, tamam mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
How the hell did she get on my ship? Put the gun away. | Gemime nasıl gitti ya? Silahı indir. Gemime nasıl gitti ya? Silahı indir. Gemime nasıl gitti ya? Silahı indir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Okay. I'm putting it away. | Tamam. İndiriyorum. Tamam. İndiriyorum. Tamam. İndiriyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
No, he's not. | Hayır, indirmiyor. Hayır, indirmiyor. Hayır, indirmiyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm putting it away because we're all reasonable people. | İndiriyorum çünkü hepimiz mantıklı insanlarız. İndiriyorum çünkü hepimiz mantıklı insanlarız. İndiriyorum çünkü hepimiz mantıklı insanlarız. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Don't want to be doing anything rash... fiddling with any dials. | Aceleyle bir şeyler yapma, düğmeleri kurcalama. Aceleyle bir şeyler yapma, düğmeleri kurcalama. Aceleyle bir şeyler yapma, düğmeleri kurcalama. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're not right, Early. | Sen iyi değilsin Early. Sen iyi değilsin Early. Sen iyi değilsin Early. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're not righteous. You've got issues. | Dürüst değilsin. Problemlerin var. Dürüst değilsin. Problemlerin var. Dürüst değilsin. Problemlerin var. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
No! Or yes. | Yok! Ya da var. Yok! Ya da var. Yok! Ya da var. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I could have that. You might have me figured out then. | Problemlerim olabilir. Beni çözmüş olabilirsin. Problemlerim olabilir. Beni çözmüş olabilirsin. Problemlerim olabilir. Beni çözmüş olabilirsin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Good job. I'm not a hundred percent. | Aferin. Mükemmel değilim. Aferin. Mükemmel değilim. Aferin. Mükemmel değilim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You talk too much. I'm flawed in that way. I sometimes go on. | Çok konuşuyorsun. Öyle bir kusurum var. Bazen hiç susmam. Çok konuşuyorsun. Öyle bir kusurum var. Bazen hiç susmam. Çok konuşuyorsun. Öyle bir kusurum var. Bazen hiç susmam. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's been said... It's okay, Early. | Dendiğine göre... Dert etme Early. Dendiğine göre... Dert etme Early. Dendiğine göre... Dert etme Early. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm going with you. River, what are you... | Seninle geleceğim. River, ne yapıyorsun... Seninle geleceğim. River, ne yapıyorsun... Seninle geleceğim. River, ne yapıyorsun... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Don't belong... Dangerous like you. | Buraya ait değilim. Senin gibi tehlikeliyim. Buraya ait değilim. Senin gibi tehlikeliyim. Buraya ait değilim. Senin gibi tehlikeliyim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Can't be controlled. | Kontrol altına alınamaz. Kontrol altına alınamaz. Kontrol altına alınamaz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Can't be trusted. | Güvenilmez. Güvenilmez. Güvenilmez. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Everyone could just go on without me and not just have to worry. | Endişelenmeden herkes hayatına bensiz devam edebilir. Endişelenmeden herkes hayatına bensiz devam edebilir. Endişelenmeden herkes hayatına bensiz devam edebilir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
People could be what they wanted to be... | Herkes istediğini yapabilir... Herkes istediğini yapabilir... Herkes istediğini yapabilir... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
...could be with the people they wanted. | ...istedikleri ile beraber olabilir. ...istedikleri ile beraber olabilir. ...istedikleri ile beraber olabilir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Could live simple. | Sade bir hayat sürebilir. Sade bir hayat sürebilir. Sade bir hayat sürebilir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
No secrets. | Sırlar olmadan. Sırlar olmadan. Sırlar olmadan. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'll be fine. | Beni merak etme. Beni merak etme. Beni merak etme. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'll be your bounty, Jubal Early... | Ödülün olacağım Jubal Early... Ödülün olacağım Jubal Early... Ödülün olacağım Jubal Early... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
...and I'll just fade away. | ...ve silinip gideceğim. ...ve silinip gideceğim. ...ve silinip gideceğim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Finally something goes according to... | Sonunda bir şey yolunda Sonunda bir şey yolunda Sonunda bir şey yolunda | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Simon? | Simon? Simon? Simon? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
See? That's what it feels like. | Gördün mü? Böyle bir his. Gördün mü? Böyle bir his. Gördün mü? Böyle bir his. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Just hang tight, darlin'. Early's on the move. | Bekle hayatım. Early yolda. Bekle hayatım. Early yolda. Bekle hayatım. Early yolda. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's okay. | Merak etme. Merak etme. Merak etme. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You made the right move, darlin'. | Doğru karar verdin hayatım. Doğru karar verdin hayatım. Doğru karar verdin hayatım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Best for you to go on with ol' Early. | Early ile gelmen en iyisi. Early ile gelmen en iyisi. Early ile gelmen en iyisi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You think so? Some of us feel differently. | Öyle mi dersin? Bazıları farklı düşünüyor. Öyle mi dersin? Bazıları farklı düşünüyor. Öyle mi dersin? Bazıları farklı düşünüyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Permission to come aboard? | Gemiye gelebilir miyim? Gemiye gelebilir miyim? Gemiye gelebilir miyim? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You know, you ain't quite right. | Bütün tahtaların tam değil, biliyorsun değil mi? Bütün tahtaların tam değil, biliyorsun değil mi? Bütün tahtaların tam değil, biliyorsun değil mi? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's the popular theory. | Genel kanı o yönde. Genel kanı o yönde. Genel kanı o yönde. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Go on, get in there. Give your brother a thrashing for messing up your plan. | Hadi, içeri gir. Planını bozduğu için ağabeyini azarla. Hadi, içeri gir. Planını bozduğu için ağabeyini azarla. Hadi, içeri gir. Planını bozduğu için ağabeyini azarla. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He takes so much looking after. | Ona göz kulak olmak çok meşakkatli. Ona göz kulak olmak çok meşakkatli. Ona göz kulak olmak çok meşakkatli. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
To the left. | Sola. Sola. Sola. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Your left. | Senin soluna. Senin soluna. Senin soluna. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Okay, now, very gently, pull that aside. | Peki, şimdi yavaşça kenara çek. Peki, şimdi yavaşça kenara çek. Peki, şimdi yavaşça kenara çek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This is really not my area of expertise, Doctor. | Uzmanlık alanım sayılmaz Doktor. Uzmanlık alanım sayılmaz Doktor. Uzmanlık alanım sayılmaz Doktor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I tend to be putting these into people more than the other thing. | Çıkartmak yerine genelde saplama eğilimi gösteririm. Çıkartmak yerine genelde saplama eğilimi gösteririm. Çıkartmak yerine genelde saplama eğilimi gösteririm. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Can I mop your brow? I am at the ready with the fearsome brow mop. | Alnını silebilir miyim? Müthiş bir şekilde alnını silmeye hazırım. Alnını silebilir miyim? Müthiş bir şekilde alnını silmeye hazırım. Alnını silebilir miyim? Müthiş bir şekilde alnını silmeye hazırım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You got the bullet. | Mermiyi çıkarttın. Mermiyi çıkarttın. Mermiyi çıkarttın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Okay, I'm just gonna pass out for a minute, but you're doing great. | Pekâlâ, şimdi bir süre bayılacağım ama harika gidiyorsun. Pekâlâ, şimdi bir süre bayılacağım ama harika gidiyorsun. Pekâlâ, şimdi bir süre bayılacağım ama harika gidiyorsun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And we live to fight another day. | Ve bir daha savaşmak için hayattayız. Ve bir daha savaşmak için hayattayız. Ve bir daha savaşmak için hayattayız. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Any chance violent lunatic might survive? | Azılı manyağın hayatta kalma ihtimali var mı? Azılı manyağın hayatta kalma ihtimali var mı? Azılı manyağın hayatta kalma ihtimali var mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Air he had left, I'd say his chance would be about one in... | Kalan oksijenine göre, şansının bire çok yüksek... Kalan oksijenine göre, şansının bire çok yüksek... Kalan oksijenine göre, şansının bire çok yüksek... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
a very large number. | ...bir numara bence. ...bir numara bence. ...bir numara bence. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Ain't odds I'd play. | Bahse bile girmem. Bahse bile girmem. Bahse bile girmem. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
How's your lip? | Dudağın nasıl? Dudağın nasıl? Dudağın nasıl? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I just feel such a fool. Yeah. | Kendimi öyle aptal hissediyorum ki. Evet. Kendimi öyle aptal hissediyorum ki. Evet. Kendimi öyle aptal hissediyorum ki. Evet. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
All them years of priest training and taken out by one bounty hunter. | Yıllarca rahiplik eğilimi gör ve bir ödül avcısı sayesinde saf dışı kal. Yıllarca rahiplik eğilimi gör ve bir ödül avcısı sayesinde saf dışı kal. Yıllarca rahiplik eğilimi gör ve bir ödül avcısı sayesinde saf dışı kal. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Don't get me wrong. I gave him a hell of a fight. | Yanlış anlaşılmasın. Çok sıkı dövüştüm. Yanlış anlaşılmasın. Çok sıkı dövüştüm. Yanlış anlaşılmasın. Çok sıkı dövüştüm. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Epic, I'm guessing. They're be poems and songs. | Destansıydı herhalde. Şiirler, şarkılar yazılacak hakkında. Destansıydı herhalde. Şiirler, şarkılar yazılacak hakkında. Destansıydı herhalde. Şiirler, şarkılar yazılacak hakkında. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |