• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183940

English Turkish Film Name Film Year Details
I�m not interested in lngeborg. Ingeborg ilgimi çekmiyor. Zusje-1 1995 info-icon
l don't love her. Onu sevmiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
So what? You don't have to love a girl in order to fuck her. Ne olmuş? Bir kızı becermek için aşık olmana gerek yok ki. Zusje-1 1995 info-icon
What? Do you love Daantje? Ne? Daantje'ye aşık mısın? Zusje-1 1995 info-icon
Love... l don't know. Aşk... Bilmiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
So you don't. Fuck off, man. Yani değilsin. Yeter be oğlum. Zusje-1 1995 info-icon
Ramon... It�s none of his business. Ramon... Bu onu ilgilendirmez. Zusje-1 1995 info-icon
But it is mine. Ama beni ilgilendirir. Zusje-1 1995 info-icon
Girl, l love you. Kızım, seni seviyorum. Zusje-1 1995 info-icon
Why don't you get rid of that moron? My brother is no moron. Neden şu moronu başından savmıyorsun? Kardeşim moron değil. Zusje-1 1995 info-icon
I�m a moron. Call me when that film is finished. I�m going to play soccer. Ben moronum. Bu film bittiğinde beni çağırın. Futbol oynamaya gidiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
Come on. Fuck off. Hadi. S.ktir. Zusje-1 1995 info-icon
Such a pity. He's gone. And l was just getting to like him. Ne yazık. Gitti. Hem tam da ondan hoşlanmaya başlıyordum. Zusje-1 1995 info-icon
Fucking awful. He's gone forever. Çok kötü. Dönmemek üzere gitti. Zusje-1 1995 info-icon
Ramon adores me. Ramon bana hayran. Zusje-1 1995 info-icon
Maybe. But do you adore him? Olabilir. Ama sen ona hayran mısın? Zusje-1 1995 info-icon
Don't fool yourself. l know what you're using him for. Kendini kandırma. Onu ne için kullandığını biliyorum. Zusje-1 1995 info-icon
Some day, you'll have to make a choice. Bir gün bir seçim yapmak zorunda kalacaksın. Zusje-1 1995 info-icon
Welcome to my shelter. Hi, little fellow. Sığınağıma hoşgeldin. Selam küçük dostum. Zusje-1 1995 info-icon
This is Victor. God, that noise. Adı Victor. Tanrım, şu ses. Zusje-1 1995 info-icon
My neighbour had put him out with the garbage. He's very watchful. Komşum çöple beraber dışarı attı. Çok titizdir. Zusje-1 1995 info-icon
So little furniture. I�m never in. Çok az mobilya var. Pek evde kalmam. Zusje-1 1995 info-icon
Why is there so much noise up there? Neden bu kadar çok gürültü var orada? Zusje-1 1995 info-icon
And this... Shut up. Ve bu... Kapa çeneni. Zusje-1 1995 info-icon
This is the temple. İşte bu tapınak. Zusje-1 1995 info-icon
The temple of His Horniness Ramon The Terrible. İğrenç Ramon'un Abazalığı Tapınağı. Zusje-1 1995 info-icon
You can get out now. Artık çıkabilirsin. Zusje-1 1995 info-icon
Do you like it? What is this? Beğendin mi? Bu nedir? Zusje-1 1995 info-icon
lngeborg, hurry up and toss it. Is it my turn? Ingeborg, hadi, at şunu. Benim sıram mı? Zusje-1 1995 info-icon
Kamchatka. Martijn. Kamchatka. Martijn. Zusje-1 1995 info-icon
Alles klar, Herr Kommissar?. Dass ist sicher wunderbar. Alles klar, Herr Kommissar?. Dass ist sicher wunderbar. Zusje-1 1995 info-icon
Okay. A card. Tamam. Tek kart. Zusje-1 1995 info-icon
you're bruising me Beni yaralıyorsun. Zusje-1 1995 info-icon
Japan. l wanted Japan. Japonya. Japonya'yı ben istedim. Zusje-1 1995 info-icon
How sad. He's got nothing left. Japan, Tijn. Toss it. Ne üzücü. Ona hiçbir şey kalmadı Japonya, Tijn. At şunu. Zusje-1 1995 info-icon
Could you keep it down a bit? Biraz daha sakin olamaz mısınız? Zusje-1 1995 info-icon
l was fucking winning, man. Kahretsin! Kazanıyordum, adamım. Zusje-1 1995 info-icon
l was winning. Kazanıyordum. Zusje-1 1995 info-icon
You're an ant to be squashed. Go and play your stupid game. Ezilmek üzere olan bir karıncasın. Git ve aptal oyununu oyna. Zusje-1 1995 info-icon
Whores keep coming and going, they're all ugly as hell. And he's an alcoholic. Fahişeler gelip gidiyorlar, hepsi de cehennem kadar çirkin. Ve o bir alkolik. Zusje-1 1995 info-icon
I�m going home. Bye. Ben eve gidiyorum. Güle güle. Zusje-1 1995 info-icon
See you tomorrow. Yeah, sweet dreams. Yarın görüşürüz. Tatlı rüyalar. Zusje-1 1995 info-icon
Tijn... Tijn... Zusje-1 1995 info-icon
...it's late. That's good, isn't it? ...geç oldu. Bu iyi, değil mi? Zusje-1 1995 info-icon
Time to go. For you, too. Gitme zamanı. Senin için de. Zusje-1 1995 info-icon
I�m staying and I�ll haunt your mind forever. Ben kalıyorum ve zihnini sonsuza kadar lanetleyeceğim. Zusje-1 1995 info-icon
Bye, lngeborg. Queen of the night. Hoşça kal, Ingeborg. Gecenin kraliçesi. Zusje-1 1995 info-icon
And now this one. Ve şimdi bu. Zusje-1 1995 info-icon
Like that. Wait. İşte şöyle. Bekle. Zusje-1 1995 info-icon
What's wrong? Don't stop. Ramon, don't stop. Sorun ne? Durma. Ramon, durma. Zusje-1 1995 info-icon
Hello. Jesus Christ. Merhaba. Yüce İsa. Zusje-1 1995 info-icon
Calm down. Stop it. Sakin ol. Kes şunu. Zusje-1 1995 info-icon
Ramon, l would like to speak to my little sister in private. May l? Ramon, küçük kız kardeşimle özel olarak konuşmak istiyorum. İzninle? Zusje-1 1995 info-icon
Jesus. Your brother really is a nutcase. Tanrım. Abin gerçekten çatlak. Zusje-1 1995 info-icon
Daantje didn't mind my watching. Daantje benim izlememden rahatsız olmazdı. Zusje-1 1995 info-icon
Do you want to see how she looked at the camera? 'Ramon, don't stop.' Kamerada nasıl göründüğünü görmek ister misin? 'Ramon, durma.' Zusje-1 1995 info-icon
It�s true. Bu gerçek. Zusje-1 1995 info-icon
Daantje. l handled that well, didn't l? Are you proud of me? Daantje. İyi hallettim, değil mi? Benimle gurur duyuyor musun? Zusje-1 1995 info-icon
Where am l to sleep now? l have nowhere to go. Şimdi nerede uyuyacağım? Gidecek yerim yok. Zusje-1 1995 info-icon
You should have thought of that sooner. Bunu daha önce düşünmen gerekirdi. Zusje-1 1995 info-icon
By the way, l want my key back. Now. Bu arada, anahtarımı geri istiyorum. Şimdi. Zusje-1 1995 info-icon
Nice shot, Tijn. İyi atıştı, Tijn. Zusje-1 1995 info-icon
It�s me. The film is finished. Can l show it to you? Benim. Film bitti. Sana gösterebilir miyim? Zusje-1 1995 info-icon
l thought it was finished. It is. Bittiğini sanıyordum. Bitti. Zusje-1 1995 info-icon
There it is. My masterpiece. İşte. Başyapıtım. Zusje-1 1995 info-icon
Well? Do you like it? Ee? Beğendin mi? Zusje-1 1995 info-icon
Goodbye, Tijn. Hoşça kal, Tijn. Zusje-1 1995 info-icon
Have fun with Prince Charming. Beyaz Atlı Prens'inle iyi eğlenceler. Zusje-1 1995 info-icon
Daantje, I�m here. Daantje, Buradayım. Zusje-1 1995 info-icon
Is it running? Çalışıyor mu? Zusje-1 1995 info-icon
Hi there, wretched little thing. Selam, zavallı minik şey. Zusje-1 1995 info-icon
What's he doing here? I�m thirsty. Onun burada ne işi var? Susadım. Zusje-1 1995 info-icon
What makes you think you can get away with this? Bunun yanına kalacağını nasıl düşünürsün? Zusje-1 1995 info-icon
With what? You know what l mean. Neyin? Neden bahsettiğimi biliyorsun. Zusje-1 1995 info-icon
No. l haven't the faintest. Hayır. En ufak bir fikrim yok. Zusje-1 1995 info-icon
What was that slut doing in your room? Şu sürtük ne arıyordu odanda? Zusje-1 1995 info-icon
What slut? l don't know any sluts. Hangi sürtük? Ben hiç sürtük tanımıyorum. Zusje-1 1995 info-icon
l only know well behaved girls who order their drinks in a soft voice. Sadece iyi terbiye almış kızlar tanıyorum, içkilerini yumuşak bir sesle sipariş eden. Zusje-1 1995 info-icon
And who look at me admiringly. Ve bana hayranlıkla bakan. Zusje-1 1995 info-icon
Why do you always make jokes? I�m dead serious. You can ask Karin. Neden hep dalga geçmek zorundasın? Çok ciddiyim. Karin'e sorabilirsin. Zusje-1 1995 info-icon
Okay, girl. You can tell uncle Ramon. Tamam, kızım. Ramon amcana anlatabilirsin. Zusje-1 1995 info-icon
With pleasure. Prick. Zevkle. Ahmak. Zusje-1 1995 info-icon
l think she loves you. l don't even know that bitch. Sanırım sana aşık. O sürtüğü tanımıyorum bile. Zusje-1 1995 info-icon
l told you l won't let you in. l just want to talk to you. Seni içeri almayacağımı söylemiştim. Sadece seninle konuşmak istiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
That's no use. Think. l keep racking my brains. Bu işe yaramaz. Düşün. Kafa patlatıp duruyorum. Zusje-1 1995 info-icon
Fellini, say something. Hi, Ramon. Fellini, bir şey söyle. Selam, Ramon. Zusje-1 1995 info-icon
Come on. Relax. Can't you tell me what's wrong? Hadi. Sakinleş. Bana sorunun ne olduğunu anlatamaz mısın? Zusje-1 1995 info-icon
It�s no use. Think. Go away. Haven't you heard what l said? İşe yaramaz. Defol. Ne dediğimi duymadın mı? Zusje-1 1995 info-icon
You owe me an explanation. l don't. Bana bir açıklama borçlusun. Değilim. Zusje-1 1995 info-icon
You do, stupid cunt. Öylesin, sersem. Zusje-1 1995 info-icon
Jesus, Daan. Open the door. Open the fucking door. Tanrım, Daan. Kapıyı aç. Aç şu lanet kapıyı. Zusje-1 1995 info-icon
lf he doesn't stop, I�m calling the police. It�s my door too, you know. Eğer durmazsa, polis çağıracağım. Biliyorsun, o benim de kapım. Zusje-1 1995 info-icon
Ramon, cut it out. Let me in. Ramon, kes şunu. Girmeme izin ver. Zusje-1 1995 info-icon
Tijn, help me. Ramon, stop it. Have you gone crazy? Tijn, yardım et. Ramon, kes şunu. Delirdin mi? Zusje-1 1995 info-icon
Stop it, Ramon. Cut it out. Dur, Ramon. Kes şunu. Zusje-1 1995 info-icon
Don't yell at me. l want to help. l don't need your help. Bana bağırma. Yardım etmek istiyorum. Yardımına ihtiyacım yok. Zusje-1 1995 info-icon
You can't be serious. Deep down in your heart you must know better. Ciddi olamazsın. Kalbinin derinliklerinde bundan fazlasını biliyorsun. Zusje-1 1995 info-icon
Daan, look. Daan, bak. Zusje-1 1995 info-icon
lf l were you, l would be more positive about love. Senin yerinde olsaydım, aşk hakkında daha olumlu düşünürdüm. Zusje-1 1995 info-icon
Be positive. That's what it's all about. Olumlu düşün. Hepsi bu. Zusje-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183935
  • 183936
  • 183937
  • 183938
  • 183939
  • 183940
  • 183941
  • 183942
  • 183943
  • 183944
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact