• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183937

English Turkish Film Name Film Year Details
This is a nice apartment! Çok güzel bir daire! Zuo you-1 2007 info-icon
We four people will lie on one bed! Dördümüz aynı yatakta yatabiliriz. Zuo you-1 2007 info-icon
This bed is so soft! Yatak çok yumuşak! Zuo you-1 2007 info-icon
Isn't the design of this apartment weird? Dairenin tasarımı tuhaf değil mi? Zuo you-1 2007 info-icon
Come here, there are two more rooms over there. Baksana, burada 2 oda daha var. Zuo you-1 2007 info-icon
This is a nice apartment! Bu daire harika! Zuo you-1 2007 info-icon
I think it's too expensive. Kirası çok fazla. Zuo you-1 2007 info-icon
Ah, the elevator is here. Asansör burada. Zuo you-1 2007 info-icon
I've been in a meeting. Toplantıdaydım. Zuo you-1 2007 info-icon
Hehe needs to go to the bathroom. Hehe, tuvalete gitmek istiyor. Zuo you-1 2007 info-icon
Daddy will take you to the bathroom. Babacık seni tuvalete götürsün. Zuo you-1 2007 info-icon
Your clients want to see the apartments today? Gidiyor musun? Zuo you-1 2007 info-icon
Yes, they insisted on coming today, I scheduled the appointment ages ago. Evet, daireyi hemen görmek istiyorlarmış. Zuo you-1 2007 info-icon
Say bye to mama. Anneye hoşça kal de. Zuo you-1 2007 info-icon
Bye ByeByeBye Mama. Goodbye. Hoşça kal, anne. Hoşça kal. Zuo you-1 2007 info-icon
Lao Xie, have you seen my cell phone? Lao Xie, cep telefonumu gördün mü? Zuo you-1 2007 info-icon
It might be on top of the microwave. Mikrodalga fırının üstünde olabilir. Mikrodalga fırınının üstünde olabilir. Zuo you-1 2007 info-icon
Hehe. Mama is leaving. Hehe, anne gidiyor. Zuo you-1 2007 info-icon
Bye Mama. Goodbye. Hoşça kal,anne. Hoşça kal. Zuo you-1 2007 info-icon
Are you done? Yes. Bitti mi? Evet. Zuo you-1 2007 info-icon
Let's go to see Hehe. Come on. Quick. Haydi Hehe'yi görmeye gidelim. Hadi, çabuk olun. Zuo you-1 2007 info-icon
Teacher Gao. Öğretmen Gao. Zuo you-1 2007 info-icon
Hello Hehe's father. Hello. Merhaba Hehe'nin babası. Merhaba. Zuo you-1 2007 info-icon
I've heard about Hehe's problems. Hehe'nin sağlık problemi olduğunu duydum. Zuo you-1 2007 info-icon
She hasn't been to school in a while now. Bir süredir okula gelmediği için... Zuo you-1 2007 info-icon
All her classmates miss her. ...arkadaşları onu özledi. ...arkadaşları onu çok özledi. Zuo you-1 2007 info-icon
I've brought them today to visit Hehe. Onları Hehe'yi ziyaret etmeleri için getirdim. Zuo you-1 2007 info-icon
Oh, thank you thank you, please come in. Teşekkür ederim, teşekkür ederim. Lütfen içeri gelin. Zuo you-1 2007 info-icon
Say hi to uncle. Hello uncle. Amcaya merhaba deyin. Merhaba amca! Zuo you-1 2007 info-icon
Hello students. Merhaba çocuklar. Zuo you-1 2007 info-icon
Please come in. Walk inside. Lütfen içeri gelin. Yürüyün. Zuo you-1 2007 info-icon
Come inside the room. It's warmer in here. Odaya geçin, burası daha sıcak. Odaya geçin, içerisi daha sıcak. Zuo you-1 2007 info-icon
Come on. Quick. Let's go. Gel. Çabuk. Zuo you-1 2007 info-icon
Come in. Come in. İçeri gelin. Zuo you-1 2007 info-icon
Teacher Gao, please. Where's Hehe? Öğretmen Gao, lütfen. Hehe nerede? Zuo you-1 2007 info-icon
She's in her room, I'll call her out. Please come in. Şu an odasında, hemen getiririm. Lütfen içeri gelin. He he odasında, hemen getiririm. Lütfen içeri gelin. Zuo you-1 2007 info-icon
Kids, have a seat. Sit on the sofa. Çocuklar, oturun. Zuo you-1 2007 info-icon
Sit on the sofa. Lütfen oturun. Zuo you-1 2007 info-icon
Small sea shells, small sea shells. Küçük deniz kabukları, küçük deniz kabukları... Ufak deniz kabukları, ufak deniz kabukları... Zuo you-1 2007 info-icon
What is this sound? Duyduğum bu ses ne? Bu ses de ne? Zuo you-1 2007 info-icon
Ocean Shells. Ocean Shells. Okyanusun dalgaları. Okyanusun dalgaları. Okyanus kabukları. Okyanus kabukları. Zuo you-1 2007 info-icon
What are they singing? Nasıl şarkı söylüyor? Ne söylüyorlar? Zuo you-1 2007 info-icon
We want to prick up our ears. Beni kulağınıza tutmalısın.. Kulak kabartmak istiyoruz. Zuo you-1 2007 info-icon
Listen. Listen. İyice dinle. İyice dinle. Dinle. Dinle. Zuo you-1 2007 info-icon
Whosh! whosh whosh whosh! Whosh! Whosh whosh whosh! Zuo you-1 2007 info-icon
There won't be anyone coming? Buraya gelen olmaz mı? Buraya kimse gelmez mi? Zuo you-1 2007 info-icon
The landlord is out of the country. Ev sahibi yurt dışında. Zuo you-1 2007 info-icon
The place hasn't been leased yet. Daire henüz kiralanmadı. Zuo you-1 2007 info-icon
Let's go in first. Hadi odaya geçelim. Zuo you-1 2007 info-icon
Little bear, little bear, nod your head. Küçük ayı, kafanı salla... Küçük ayı, küçük ayı başını salla... Zuo you-1 2007 info-icon
Nod your head. 1, 2, 1. Kafanı salla. 1, 2, 1. Başını salla. 1, 2, 1. Zuo you-1 2007 info-icon
Little doll, smile. Küçük bebek, gülümse. Küçük bebek, gülümse... Zuo you-1 2007 info-icon
Hey, Mei Zhu. Hey, Mei Zhu. Zuo you-1 2007 info-icon
This place seems strange. Burası garip görünüyor. Zuo you-1 2007 info-icon
This is a living room, the landlord put a bed here. Ev sahibi oturma odasına yatak koymuş. Zuo you-1 2007 info-icon
That's probably why it seems strange. Bu yüzden biraz garip görünüyor. Zuo you-1 2007 info-icon
There's someone living here? Burada yaşayan biri var mı? Zuo you-1 2007 info-icon
No. There isn't. Hayır, yok. Zuo you-1 2007 info-icon
These things are all brand new, I bought some quilts. Bütün her şey yeni aldım, hatta yorganı bile. Zuo you-1 2007 info-icon
There's personal hygiene products back there too. Ayrıca banyoda hijyen ürünleri de var. Zuo you-1 2007 info-icon
The furniture is left from before. Mobilyalar daha önceden bırakıldı. Zuo you-1 2007 info-icon
This place is so strange, no one wants to lease it. Farklı bir daire olduğu için kimse kiralamak istemiyor. Zuo you-1 2007 info-icon
So, I leased it for a month. Burayı bir aylığına kiraladım. Zuo you-1 2007 info-icon
Take off your clothes. Montunu çıkar. Zuo you-1 2007 info-icon
Have a seat. Yes. Otursana. Olur. Zuo you-1 2007 info-icon
There's drinks in the fridge. Buzdolabında içecek var. Zuo you-1 2007 info-icon
Later. Belki sonra. Zuo you-1 2007 info-icon
Let's watch TV. TV. izleyelim. Zuo you-1 2007 info-icon
The TV is left from before too? TV. ev sahibi mi bırakmış? TV.'u da mı bırakmışlar? Zuo you-1 2007 info-icon
I think NBA's on today. Sanırım bugün NBA günü. Zuo you-1 2007 info-icon
This channel? Bu kanal mı? Bu kanaldı. Zuo you-1 2007 info-icon
The other channel? Diğer kanal? Zuo you-1 2007 info-icon
CBA (Chinese Basketball Association) CBA. (Çin Basketbol Federasyonu) Zuo you-1 2007 info-icon
Do you want to watch this? Yes. İzlemek ister misin? Evet. Zuo you-1 2007 info-icon
The third quarter is finished... Maç sona erdi... Zuo you-1 2007 info-icon
Ba Yi team won by 69:64... Ba Yi takımı 69 64 maçı kazandı... ...Ba Yi takımı 69 64 maçı kazandı... Zuo you-1 2007 info-icon
You can watch it yourself. Sen izle. Zuo you-1 2007 info-icon
I'm going to go shower. Duş alacağım. Zuo you-1 2007 info-icon
Pick up the telephone. Telefona baksana. Zuo you-1 2007 info-icon
Why are you coming back so early? Neden bu kadar erken döndün? Zuo you-1 2007 info-icon
I'm talking with someone right now. Şu an toplantıdayım... Şu an birisiyle görüşüyordum. Zuo you-1 2007 info-icon
No. Go ahead, tell me. Hayır. Konuşabilirim. Zuo you-1 2007 info-icon
Isn't one pillow too low for you? Yastık çok alçak, değil mi? Zuo you-1 2007 info-icon
You still remember? Halen hatırlıyorsun. Zuo you-1 2007 info-icon
Still good. Fena değil. Gene de iyi. Zuo you-1 2007 info-icon
She called? Fan mı aradı? O mu aradı? Zuo you-1 2007 info-icon
They had an accident. Büyük bir kaza atlatmışlar... Kaza geçirmişler... Zuo you-1 2007 info-icon
She said that when she thought it was over, Hemen sonrasında... ...olay olduktan sonra... Zuo you-1 2007 info-icon
the first thing that came up in her head ...aklına gelen ilk şeyin... Zuo you-1 2007 info-icon
was Hehe's face. ...Hehe olduğunu söyledi. ...Hehe'nin yüzü olduğunu söyledi. Zuo you-1 2007 info-icon
If we succeed, Eğer başarılı olursak,... Zuo you-1 2007 info-icon
then we can really cure her. ...Hehe'nin tedavisi başlayacak. ...o zaman onu gerçekten iyileştirebileceğiz. Zuo you-1 2007 info-icon
Even if for 5 years, 5 yıl,... Belki, 5 yıl,... Zuo you-1 2007 info-icon
10 years, 10 yıl,... Zuo you-1 2007 info-icon
20 years, 20 yıl,... Zuo you-1 2007 info-icon
or a lifetime. ...ömür boyu bile sürse. ...veya bir ömür boyu. Zuo you-1 2007 info-icon
But I don't care. Her şeye değer. Ama umurumda değil. Zuo you-1 2007 info-icon
Hehe, where's daddy? Hehe, baban nerede? Zuo you-1 2007 info-icon
Daddy went out. Babam dışarı çıktı. Zuo you-1 2007 info-icon
I just came home too. Ben de yeni geldim. Zuo you-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183932
  • 183933
  • 183934
  • 183935
  • 183936
  • 183937
  • 183938
  • 183939
  • 183940
  • 183941
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact