• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183712

English Turkish Film Name Film Year Details
l write scripts. Senaryo yazıyorum. Zero 2-1 2010 info-icon
What scripts? Ne senaryosu? Zero 2-1 2010 info-icon
You heard it, dumbass. Movie scripts. Senaryo işte, hiç duymadın mı? Zero 2-1 2010 info-icon
What movies? Movies for TV... Ne tür filmler için? Televizyon filmleri için. Zero 2-1 2010 info-icon
l told some guy a couple of stories and he liked them. Adamın tekine bir kaç hikâye anlattım. Çok sevdi. Zero 2-1 2010 info-icon
Then he asked if l could write some more. Bir kaç tane daha yazabilir misin diye sordu. Zero 2-1 2010 info-icon
What stories? About life. Ne tür hikâyeler? Hayat hakkında. Zero 2-1 2010 info-icon
Are you fucking retarded? Geri zekâlı mısın? Zero 2-1 2010 info-icon
The names and surnames are changed. İsim ve soy isimler tamamen farklı. Zero 2-1 2010 info-icon
Only a part of the stoy is left. That's all. Hikâyenin sadece bir bölümünde geçiyorsun. Hepsi bu. Zero 2-1 2010 info-icon
That's all? Have you ever asked me if l want you telling my story to some guy? Hepsi buymuş. Adamın biriyle olan maceramı senden anlatmanı isteyen oldu mu? Zero 2-1 2010 info-icon
Damn it, Lika! The stories are just soap opera and that's it. Lika, büyütüyorsun. Hikâyeler pembe diziden ibaret. Hepsi bu. Zero 2-1 2010 info-icon
Millions of people all over the world watch those stories every day Dünyada milyonlarca insan izliyor bunları... Zero 2-1 2010 info-icon
and nobody cares if they're fucking real or not. ...ve gerçek olup olmadığını kimse umursamıyor. Zero 2-1 2010 info-icon
So why the fuck are you telling them Gerçek olup olmadığı kimsenin umrunda değilse, Zero 2-1 2010 info-icon
if nobody fucking cares if they're real or not? ...o halde ne demeye anlatıyorsun? Zero 2-1 2010 info-icon
l don't know. They seemed interesting for me. Bilmiyorum. Bana ilginç geldi. Zero 2-1 2010 info-icon
You know what? What? Bak ne diyeceğim? Ne? Zero 2-1 2010 info-icon
Fuck you! Ne halin varsa gör! Zero 2-1 2010 info-icon
Damn it, Lika. l told you l hate it with eggs. Lanet olsun, Lika. Yumurtadan nefret ettiğimi söylemiştim. Zero 2-1 2010 info-icon
Go fuck yourself if you don't like it. Hoşuna gitmediyse, git kendini becer. Zero 2-1 2010 info-icon
How many times have l told you that eggs are no good forme. Yumurtanın bana iyi gelmediğini sana kaç kez söyledim? Zero 2-1 2010 info-icon
Drink it yourself if you want it and make me one without any eggs. İstiyorsan bunu kendin iç ama bana yumurtasız bir tane yap. Zero 2-1 2010 info-icon
Can you make a drink without any fucking eggs for once? Bir kez olsun bir içeceği de yumurtasız yapamaz mısın? Zero 2-1 2010 info-icon
Give it to the chink. Çinliye ver o zaman. Zero 2-1 2010 info-icon
Well, Jackie Chan? Will you have a drink? Jackie Chan kılıklı. İster misin? Zero 2-1 2010 info-icon
Wanna eat? İçmek ister misin? Zero 2-1 2010 info-icon
Lika, buy him some rice, l have no idea what else they eat there. You hear me? Lika, şuna biraz pilav al gel. Başka ne yerler bilmiyorum. Zero 2-1 2010 info-icon
Buy it yourself, l have fuck all to do with it. Kendin al, bana ne. Zero 2-1 2010 info-icon
Lika, you get dressed and get the fuck out of here to buy some fucking rice. Lika, giyiniyorsun, kıçını kaldırıyorsun ve gidip biraz pilav alıp geliyorsun. Zero 2-1 2010 info-icon
Fuck you and your rice! Seni de sikiyim pilavını da! Zero 2-1 2010 info-icon
Watch your language, bitch, Kullandığın kelimelere dikkat et, sürtük. Zero 2-1 2010 info-icon
and remember who's wearing the trousers in this house. Bu evde kimin pantolon giydiğini unutma. Zero 2-1 2010 info-icon
A trouser wearing fucking poet, go and write some lines about the chink! Şair gibi konuşacağına, gidip şu Çinli hakkında bir hikâye yaz! Zero 2-1 2010 info-icon
l won't say this again go get dressed and go buy the fucking rice. Bir daha söylettirme. Giyin ve şu siktiğimin pilavını al da gel. Zero 2-1 2010 info-icon
Fuck you! Siktir git kendin al! Zero 2-1 2010 info-icon
Fuck off. Sana girsin. Zero 2-1 2010 info-icon
Are you sure it's here? Burası olduğuna emin misin? Zero 2-1 2010 info-icon
l don't know. Vova told me that it's somewhere around the lofts. Bilmiyorum. Vova buralarda bir yerde olduğunu söyledi. Zero 2-1 2010 info-icon
Are you hungy? Huh? Aç mısın? Ne? Zero 2-1 2010 info-icon
l'm asking, are you hungy? Nope. Aç mısın diyorum? Hayır. Zero 2-1 2010 info-icon
Mate, could you buy me lunch? Dostum, bana öğle yemeği ısmarlar mısın? Zero 2-1 2010 info-icon
Remember, you owe me a thousand euros. Bana 1000 avro borçlu olduğunu hatırlatırım. Zero 2-1 2010 info-icon
Yeah, l know that, so what? Biliyorum, ne olmuş? Zero 2-1 2010 info-icon
lf l knew this was going to happen l would have brought my fucking wallet. Böyle olacağını bilseydim, evden son çıktığımda cüzdanımı yanıma alırdım. Zero 2-1 2010 info-icon
Ok, l'll give you some cash, but l ain't going anywhere. Tamam, sana biraz nakit veririm ama ben hiç bir yere gitmem. Zero 2-1 2010 info-icon
You want me to go? Look at me, l'm not dressed properly. Ben mi gideyim? Şu halime bak, ne giydiğime bak. Zero 2-1 2010 info-icon
l can't go there. Oraya gidemem. Zero 2-1 2010 info-icon
l'm vey interested, why? Çok merak ettim şimdi, neden? Zero 2-1 2010 info-icon
Think what you like, but l don't go to cafes or restaurants or bars. Ne istersen düşün, ama ne kafeye, ne lokantaya ne de bara adımımı atmam. Zero 2-1 2010 info-icon
l don't get it. Do you have something against Asians? Anlamıyorum. Asyalılara karşı bir gıcıklığın mı var? Zero 2-1 2010 info-icon
l like Asians. Asyalıları severim. Zero 2-1 2010 info-icon
l just don't go to public eating houses on principle. Kalabalık yerlere yemek yemeye gitmem. Prensip meselesi. Zero 2-1 2010 info-icon
You're fucking crazy, man. Sen tamamen üşütmüşsün, adamım. Zero 2-1 2010 info-icon
How many damn principles do you have? Kaç tane lanet prensibin var böyle? Zero 2-1 2010 info-icon
On principle... Prensip meselesiymiş. Zero 2-1 2010 info-icon
Good afternoon. Hi. Hoş geldiniz. Merhaba. Zero 2-1 2010 info-icon
l'd like to make an order to go. Paket yaptırıp gideceğim. Zero 2-1 2010 info-icon
Chicken with mushrooms and sea cabbage. Mantarlı tavuk ve deniz lahanası alayım. Zero 2-1 2010 info-icon
Thanks. Take a seat, it'll take a while. Teşekkürler. Hazır oluncaya kadar lütfen oturun. Zero 2-1 2010 info-icon
Thanks, but l'll stand. OK. Teşekkürler ama ayakta bekleyeceğim. Anlıyorum. Zero 2-1 2010 info-icon
l'd like rice for two to go. İki kişilik pilav istiyorum. Paket. Zero 2-1 2010 info-icon
Just rice? Just rice. Sadece pilav mı? Sadece pilav. Zero 2-1 2010 info-icon
6.2O 6.20. Zero 2-1 2010 info-icon
Take a seat, it'll take a while. l'll wait. What the fuck... Oturun lütfen. Sizi biraz bekleteceğim. Beklerim. Hay aksi... Zero 2-1 2010 info-icon
No, everything's fine. Hayır, her şey normal. Zero 2-1 2010 info-icon
lt's just that l've never seen a gay guy in a Chinese restaurant wearing a robe. Yalnızca daha önce bir Çin lokantasında bornoz giymiş bir gey görmemiştim. Zero 2-1 2010 info-icon
Let's eat. Yiyelim mi? Zero 2-1 2010 info-icon
Lika, what is this? Lika, nedir bu? Zero 2-1 2010 info-icon
lt's what you asked for. Ne istediysen o. Zero 2-1 2010 info-icon
But it's just rice. Where's the meat and vegetables and stuff? Sadece pilav. Eti, yeşilliği, ıvırı zıvırı nerede? Zero 2-1 2010 info-icon
You didn't ask for that. Onları istemedin. Zero 2-1 2010 info-icon
Lika, can you do anything right just once in your life? Lika, hayatında bir şeyi de düzgün yapabilir misin? Zero 2-1 2010 info-icon
ls it so hard to understand what l mean? Ne kastettiğimi anlamak bu kadar mı zor? Zero 2-1 2010 info-icon
l asked you to bring food, and you don't understand that rice won't be enough? Senden yiyecek getirmeni istedim ve sen pilavın yetmeyeceğini anlamadın mı? Zero 2-1 2010 info-icon
You should ask the chink, he understands you very well. Çinliden isteseydin o zaman, o seni gayet iyi anlardı. Zero 2-1 2010 info-icon
l don't know if you're married but l guess it's a woman... eat! Evli misin bilmiyorum ama... Zero 2-1 2010 info-icon
l guess you have a woman and if you do you understand me completely. Sanırım var. Şayet varsa ne demek istediğimi tamamen anlarsın. Zero 2-1 2010 info-icon
l know that you see and understand everything. Her şeyi görüp anladığını biliyorum. Zero 2-1 2010 info-icon
You're a fucking whacko. Sen tam bir ahmaksın. Zero 2-1 2010 info-icon
Sasha, he doesn't understand a word you're tellin' him. Sasha, söylediğin tek bir kelimeyi bile anlamıyor. Zero 2-1 2010 info-icon
Well, maybe he doesn't understand my words, Belki kelimeleri anlamıyor. Zero 2-1 2010 info-icon
but he understands my feelings perfectly it's universal. Ama hislerimi tamamen anlıyor. Bu evrensel bir şey. Zero 2-1 2010 info-icon
Listen to us, we're getting smarter every fucking hour. Gören de her geçen saat daha da zekileştiğimizi sanacak. Zero 2-1 2010 info-icon
You'll never understand this. Sen bunu asla anlayamazsın. Zero 2-1 2010 info-icon
Do it yourself. It's for you anyways. Kendin aç. Ne de olsa seni arıyorlardır. Zero 2-1 2010 info-icon
Can't you see that l'm feeding the chink? Çinliyi beslediğimi görmüyor musun? Zero 2-1 2010 info-icon
l don't give a fuck, that ain't my problem. Kimin umrunda, benim sorunum değil. Zero 2-1 2010 info-icon
Lika, you're asking for it. Lika, açsan eline mi yapışacak? Zero 2-1 2010 info-icon
Oh, fuck! Hay sikiyim! Zero 2-1 2010 info-icon
Why did you shoot you that bitch? O sürtüğü neden vurdun? Aramızdaki durumu eşitlemek için. Zero 2-1 2010 info-icon
Shut the fuck up! You wanna go too, like your lady just did? Kapa çeneni! O kaltağın yanına mı gitmek istersin yoksa? Zero 2-1 2010 info-icon
Wow, did you get your bitch those plastic tits? Bu sürtüğe plastik göğüsleri sen mi aldın? Zero 2-1 2010 info-icon
Well, how much? Ne kadara patladı? Zero 2-1 2010 info-icon
Don't gimme that shit. Bilmiyorum deme. Zero 2-1 2010 info-icon
You got your bitch a pair of silicone tits O kaltağa bir çift silikon taktırdın ve ne kadar olduğunu bilmiyorsun, öyle mi? Zero 2-1 2010 info-icon
She said she got them for ten grand. 10 bine yaptırdığını söyledi. Zero 2-1 2010 info-icon
Get outta here. Siktir oradan. Zero 2-1 2010 info-icon
Ten grand for a pair of fucking silicone tits. Bir çift silikon için 10 bin ha? Zero 2-1 2010 info-icon
You heard that, Sylvester? Duydun mu, Sylvester? Zero 2-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183707
  • 183708
  • 183709
  • 183710
  • 183711
  • 183712
  • 183713
  • 183714
  • 183715
  • 183716
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact