• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182901

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll tell you everything! No, you don't have to. Her şeyi anlatacağım! Gerek yok, anlatma. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Go get her. Çık dışarı. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Let me call you back. Ben seni daha sonra arayacağım. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Listen, punks. Dinleyin, Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
If I don't catch who did it, you're all expelled. ...bunu yapanı yakalayamazsam, hepiniz atılacaksınız. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
I'll kill not only you, but also your parents. Sadece sizi değil, ailelerinizi de mahvedeceğim. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Got that? Yes. Anladınız mı? Evet. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Louder! Anladıysanız, daha yüksek sesle söyleyin! Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Like I told you, Biraz önce de söylediğim gibi, Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
If you lie, you'll get expelled. ...yalan söylersen, atılacaksın. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
Got that? Yes. Anladın değil mi? Evet. Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
The student teacher of your class said that? Sizin sınıfın stajyeri mi söyledi bunu? Bunu sana neden söyledi? Yeonae-ui mokjeok-2 2005 info-icon
What is it? Sırrım ne mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm just so attractive! Ben çok çekiciyim! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Why can't Koreans acknowledge other people's merits? Neden Koreliler diğer insanların meziyetlerini kabul edemiyor? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That's why there are no heroes here. Bunun nedeni burada bir kahraman olmaması. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I've dated a lot, you know. Pek çok randevum oldu, bilirsiniz. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
But it's all a waste of time. Ama hepsi sadece zaman kaybıydı. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Another man just fell head over heels for me! Benim için sadece ayağıma dolanan başka bir adam! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
They say princesses are lonely and they're right. Prenseslerin yanlız olduğunu söylüyorlar ve haklılarda. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I just blame it all on my charm. Bütün bunlar için çekiciliğimi suçluyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm really not lonely. Ben aslında yanlız değilim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm not lonely at all! Tamamen yanlız değilim! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Please Teach Me English Lütfen Bana İngilizce Öğret Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
My name is Young Ju Na and I'm 25 years old. Benim adım Young Ju Na ve 25 yaşındayım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm an entry level public official. Resmi bir kuruluşta giriş seviyesindeyim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Didn't I tell you not to call me at the office? Sana beni ofisdeyken aramamanı söylememişmiydim? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
How many times do I have to... Bunu daha kaç defa söylemem gerekiyor... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Those born in '79 may get into a fight, 79 doğumlu olanlar dövüşmeye meraklıdır, Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Stay away from gatherings. A fight? Toplantılardan uzak durun. Bir dövüş mü? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Hi. Um. They billed me over a hundred thousand won for my electricity. Selam. Şey. Bana yüz binden daha yüksek elektrik faturası kesmişler. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Um. How in the world is that possible? Şey. Bu nasıl mümkün olabilir? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm a single resident. I don't have a rice cooker. Ben tek başıma yaşıyorum. Elektrikli ocağım yok. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I don't have a television set. Televizyon setim yok. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Um. I think this must be a mistake. Can you help me with that? Şey. Sanırım bu bir hata olmalı. Bana bu konuda yardım edebilir misiniz? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Hey! Miss! Hey! Look at me! Hey! Bayan! Hey! Bana bak! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Say something for Christ's sake! Tanrı aşkına bişey söyle! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Doesn't anyone here speak English? Burada İngilizce konuşabilen kimse yok mu? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Miss! Where are you going? Bayan! Nereye gidiyorsunuz? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You know if you've been there. Biliyorsunuz, bu konumdaysanız. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
There's only one thing you can do. Yapabileceğiniz sadece bir tek şey var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Just smile. Sadece gülümsemek. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Why are you laughing at me? Do I look funny to you? Neden bana gülüyorsun? Sana komik mi görünüyorum? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Time over. Zaman doldu. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Time what? Ne zamanı? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
We held the 88 Olympics 15 years ago, 15 yıl önce 88 Olimpiyatlarını kazanmıştık, Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
and made the 2002 World Cup semi finals. ve 2002 dünya kupasında yarı finale kaldık. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Now the 45,000 public officials of Seoul Şimdi ise Seoul'deki 45,000 resmi kuruluş Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
lead the way on the road to the world! dünyaya liderlik ediyor! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Not having anyone in our office who It can't be me. Ofisimizdeki hiç kimse bunun farkında değil Bu ben olamam. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Speaks English is embarrassing. İngilizce konuşmak utandırıyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I have never, ever been picked for anything at school. Okulda asla bu konularda eğitim almadım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Never won even the cheapest lottery ticket. I'm just plain unlucky. Hiç bir zaman en ucuz piyango hediyesini bile kazanamadım. Açıkçası şanssızım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Lady Luck just despises me. Bayan şans beni hor görüyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Let's hear it for Miss Young Ju Na. Hadi bayan Young Ju Na'yı dinliyelim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm sure she'll do us proud. Eminim bizi gururlandıracaktır. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Can we get a new grill here! Pass the bottle. Buraya yeni bir ızgara alabilirmiyiz!! Şişeyi alabilirmiyim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Making me study English because of just one foreigner is ridiculous. Beni İngilizce çalıştırın çünkü bir yabancıyı anlayamadım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What is she saying? O ne dedi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You want more pork? Daha fazla domuz mu istiyorsun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Oh, you want to sing? Sing a pop song! Ah, şarkı söylemek istiyorsun? Şarkı bir pop şarkısı! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Pop song! Pop song! Pop şarkısı! Pop şarkısı! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I don't want to go to a language school. Bir dil okuluna gitmek istemiyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Everyone's obsessed with English. Herkezin aklında İngilizce var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What's wrong with being born in Korea and just knowing Korean? Kore'de doğup sadece Korece konuşmanın nesi yanlış? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What brought you here? "[Spin the bottle]" Seni buraya getiren nedir? "[Şişe çevirme]" Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Did you see him? He's so cool. Onu gördün mü? Çok yakışıklı. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I thought I was going to die. Sanırım ölüyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
At the institute. Kursta. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm signing up. İmzalıyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
A native speaker's class, of course. I've been coming here long enough. Elbette doğal konuşanlar sınıfı. Buraya oldukça uzun zamandır geliyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Thank you. Bye. Bye. Teşekkürler. Güle güle. Güle güle. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Excuse me, lady. izin verin bayan. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Mister, I haven't got time for games. Bayım, oyun oynamak için zamanım yok. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You are beautiful! Çok güzelsiniz! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Thank you Bye. Teşekkür ederim Hoşça kal. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
We never met. And I don't have time. I've made up my mind to study. Biz hiç tanışmadık. Ve zamanım yok. Aklımı çalışmaya vermeliyim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'll be going. Gideceğim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
My glasses are broken. Gözlüğüm kırıldı. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
So they are. Kırılmış. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You should be careful. Dikkatli olmalıydın. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You need to take a level test. Seviye testine girmen gerekiyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You can't speak a single word of English, can you? Tek kelime bile İngilizce konuşamıyorsun, değil mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
My reading comprehension's okay. Okuduğumu anlayabiliyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Could you write it down? Söylediğini yazabilir misin? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Honey! What was your score on the college entrance exam? Tatlım! Üniversite giriş sınavındaki notun kaçtı? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Oh, baby! Welcome to Korea! Ah, bebeğim! Kore'ye hoş geldin! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Did you take the TOEFL or TOEIC test? TOEFL veya TOEIC testine girdin mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You great sexy girl! Çok seksi bir kadınsın! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No. I'm Park Moon Su. Hayır. Ben Park Moon Su. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I only stopped by, you see. Ben sadece seni görmek için gelmiştim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Can't I come back next time? Daha sonra gelsem olmaz mı? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Hey! You're so cute. Hey! Sen çok şirinsin. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Fancy meeting you here. Bu karşılaşma bir hayal. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Is this all you? Bunun hepsi senin mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Wow, that's so cool. Vay, bu çok iyi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Evaluation Impossible Gelişimi İmkansız Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm concentrating on studying. Çalışmaya konsantre oluyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Looks like I'll be doing a lot of studying, and nothing else. Görünüşe göre bol bol çalışmak dışında bir şey yapmayacağım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
The women here make me want to cry. Buradaki kadın ağlamamı istiyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182896
  • 182897
  • 182898
  • 182899
  • 182900
  • 182901
  • 182902
  • 182903
  • 182904
  • 182905
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact