Search
English Turkish Sentence Translations Page 182772
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
for the rest of his life. | birini öldürdüğünü unutmayacak. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You all go back. | Gidin hepiniz. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'm not doing it on purpose. | İsteyerek olmadı. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I want to go to Washroom. | Yıkanmaya gidiyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sis, I go out for delivery. | Sis, ben teslimatı almaya gidiyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sis, here come the customer. | Sis, Bir müşteri geldi. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Fried field snails, enjoy your meal. | Buyrun yemekleriniz. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Here's the menu. | Menü burda. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
What's your most popular dish? | En çok tercih edilen yemeğiniz ne? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Are you from Guangdong? | Guangdong'lu musunuz? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
We mainly serve Hunan dish here. | Burda genelde Hunan yemekleri yapıyoruz. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Like Steam fish head in chili sauce, | Çili soslu balık başı, | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Fried chili With shredded chicken, they all taste good. | Çili soslu tavuk gibi, hepsi de çok lezizdir. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Any dish that is not chili? | Çilisiz yemek var mı? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Yes, these are the Guangdong dishes, they are not hot. | Evet, Guangdong yemekleri var, onlar sıcak değil. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You do serve Guangdong dishes here? | Burda Guangdong yemekleri yapıyor musunuz? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
What do you suggest then? | Bu öneri nerden geldi? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
If you are not used to chili food, I can put less chili. | Eğer Çili yemiyorsanız, yemeklere koymam. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'd like to have Steam Guifa. | Kızarmış Guifa istiyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Steam Guifa, enjoy your meal. | Kızarmış Guifa, buyrun. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Waitress, come here for sec. | Garson, bi dakika gelebelir misin? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
How's that? Is the taste okay? | Buyrun? Tadi güzel mi? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
What the hell! There are flies all over. | Bu ne böyle!! Sinekler dolaşıyor. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'm the only one in here... | Burda tek başımayım... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'm just too busy. | Çok meşgulüm. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, please don't mind that. | Özür dilerim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
How can we still have appetite? What the hell! | Hiç iştahımız da kalmadı. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Okay. . . I give you a beer for free. | Tamam.. Size benden bira getireyim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I will do better next time, okay? | Bi dahaki sefere böyle olmayacak. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Come on, have some beer. | Buyrun biralar. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You'd Watch out for hygiene. | Hijyene dikakt edin lütfen. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You'd Watch out. | Evet, hijyenli olun. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Come on, please don't mind that. | Lütfen, beni mazur görün. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'm really sorry about that, no next time. | Gerçekten çok üzgünüm, bir daha olmayacak. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Enjoy your meal. | Buyrun yemekleriniz. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sorry for bothering you. | Sizi sıktığım için üzgünüm. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
My boyfriend used to chopped up | Benim erkek arkadaşım da böyle yapıyor. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
the green onion and ginger into small pieces. | Küçük parçalar içine yeşil soğan ve zencefil. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's a bit rough here. | Burda büyük bir parça var. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
For this 80 thousand. . . | Bu paraları... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
please give back to him. | lütfen ona geri verin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
He's a nice guy, don't be misunderstood. | O çok iyi biri, beni yanlış anlamayın. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
No need, on my treat. | Önemli değil, benden olsun. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Okay, here you go. | Hoşgeldin, otur. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I took the clothes to the dry cleaners for you. | Elbiselerini kuru temizlemeden aldım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I put the bill on the bed, just go and get it if you have time. | Faturayı yatağın üzerine koydum, zamanın olduğunda gidip ödersin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
And your Home Return Permit is gonna expire. | Bu arada Eve Dönüş İznin sona erdi. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Have to renew that. | Yenisini çıkar. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say there's some problem With your driver's license? | Ehliyetinle ilgili bir problem var mı? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Just get a new one though. | Yeni bir tane çıkar. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Come on, go ahead, it's getting cold. | Hadi, gel, soğuyacak. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Try the fish. | Balığı dene. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I have thought about that thoroughly. | İyice düşündüm. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I guess you know that the dinner is not prepared by me. | Sanırım bu yemekleri benim yapmadığımı tahmin etmişsindir. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I don't like going into kitchen. | Mutfağa girmeyi sevmem. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I hate mosquitoes, I don't like living in suburbs. | Sivrisineklerden nefret ederim, Varoşlarda yaşamayı sevmiyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I hate exposed to the sun, I don't like to go hiking With you. | Güneşin doğuşunu sevmem, seninle yürüyüşe çıkmayı sevmiyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I like to move from place to place, but you like to live in the same house in a life time. | Ben sürekli bir yerden bir yere gitmeyi seviyorum ama sen aynı evde yaşamayı tercih ediyorsun. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
We don't have much in common. | Pek ortak yönümüz yok. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's been 8 years. | 8 yıl oldu. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You just knew that till now? | Şimdiye kadar bunları anlamadın mı? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
No, I did kn Ow that long ago. | Hayır, uzun zamandır biliyordum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
We just didn't face the problem. | Görünürde problemimiz yoktu. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
We've been together for so long, | Uzun zamandır birlikteyiz, | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
in fact there are many things that | Birbirimiz için olabilecek... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
we can pander to each other. | birçok şeyimiz var. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
But it's kind of suffering to keep going like this. | Fakat bu şekilde devam etmek acı veriyor. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I Went to see her today. | Bugün onu görmeye gittim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Not because of her. | Ondan dolayı değil. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
When I Went to there... | Oraya gittiğimde... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I saw that field, I kept standing there | bahçeyi gördüm, orda oturdum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Watching the field for quite a While. | Bir süre bahçeye baktım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It suddenly came to my mind that, why you have to be in great grievance? | Birden aklıma, senin neden bu durumda olmak zorunda olduğun aklıma geldi. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Who say that? | Bunu kim söyledi? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I kn Ow that you're a responsible guy. | Sorumluluk sahibi biri olduğunu biliyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
But responsibility and love are different things. | Fakat sorumluluk ve aşk farklı şeylerdir. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You should be responsible for her and should you love her also? | Ona karşı sorumluysan, ona aşık olman mı gerekiyordu? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
She gave this back to you. | Bunu sana geri verdi. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
And I'm returning this to you. | Ben de bunu sana veriyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Am I wrong being responsible? | Sorumlu olmakla hata mı ediyorum? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
No, it's not your fault. | Hayır, bu senin hatan değil. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
But you are not the right one for me. | Fakat sen benim için doğru kişi değilsin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
And I'm not the right one for you too. | Aynı şekilde ben de senin için doğru kişi değilim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Give you my name card. | Size kartımı veriyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
$5, thanks. | 5 dolar, teşekkürler. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Really wanna retired? | Gerçekten emekli olacak mısın? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I've been longing for that. | Evet, uzun süredir istiyordum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Not bad though, you're still young and the World is big, | Hala gençsin ve dünya çok büyük emekli olu dinlenmek için... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
shouldn't you be a truck driver for the rest of your life? | çok gençsin ve dünya çok büyük. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
By the Way. . . | Bu arada. . . | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
please give me the invoice. | Lütfen fişimi verin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'm so bored too, if you have any good stuff, please let me know. | Benim de canım sıkkın, eğer bir derdin varsa bana anlat. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I just told myself that I'm gonna quit. | Ben sadece kendime anlatırım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
How's it going with Susan? Not a chance? | Susan'la aranız nasıl? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Forget it, there must be something that not under your control. | Unut boşver, bazı şeyler istediğin gibi gitmeyebilir. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
That's fate. | Kader böyleymiş. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Come and find me when you are back to HK. Okay. | Hong Kong'a döndüğünde beni bul. Tamam. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Where to? Huidong. | Hey, Nereye? Huidong'a. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It seems familiar to us. | Alıştılar artık. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's fate that we meet regardless of having know each other before. | Kaderimiz böyleymiş ne yapaılm. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |