• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182770

English Turkish Film Name Film Year Details
I think it's not bad though. Bence beğeniyorlar. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
But...it's just too chili and strongly flavored. Fakat.. daha çok Çili ve aroma olmalı. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Can you give us some suggestions? Önerin var mı? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Yeah, you're HK driver too. Evet, sen de Hong Kong'lu bir şöförsün. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
You'd kn Ow what they like to eat, Sen onların ne sevdiklerini bilirsin, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
what's their flavor Would be? neyden hoşlanırlar? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Being a driver We don't care much for what We eat. Biz söförüz, yemek ayrımı yapmayız. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Iced lemon tea. Thanks. Limonata. Sağolun. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Like...Fried bitter gourd With beef, Sığır etinin yanında acı su kabağı, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
fried spare ribs, az pirzola, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
as long as it can serve with rice Will do. ve olursa, biraz da pirinç. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
What does it mean? O da ne? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
To eat that With rice. Pilav demek istedi. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Do you kn Ow how to cook? Nasıl yapıldığını biliyor musun? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Yes, I used to cook at home. Evet, evde yemekleri ben yapardım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Maybe you can teach my sis to make Guangdong dishes. Belki kardeşime Guangdong tavuğunun naıl yapıldığını gösterirsin. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
No need, don't bother him. Gerek yok, onu sıkma. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It's okay, right? Sorun olur mu? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just some common dishes Will do. Sadece beraber bir kaç tane yapacağız. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Are you free today? Bugün boş musun? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Let's do it today. O zaman bugün yapalım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Cousin, I'm Yan. Kuzen, Ben Yan. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I'm almost there. Birazdan ordayım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
June went out suddenly. June aniden çıkıverdi. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Let's make it some other time. Başka zaman yapalım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I'm at your door. Kapıdayım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
We HK people like to eat the original flavor. Biz Hong Kong'lular orjinal tatları severiz. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Like the steam fish I'm teaching you. Balık kızartmayı sana öğreteceğim. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just add a bit shredded ginger, Sadece biraz zencefil katacaksın, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
and some Chenpi will do. ve biraz da Chnepi. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It's about the same as Steam Fish head in chili sauce. Çili soslu balık başı gibi. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
We like non greasy food. Yağsız yemekleri severiz. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
No need to add too much seasoning. Terbiye etmenne gerek yok. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
The Water is about to boil. Okay. Su kaynıyor. Tamam. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just put those shredded ginger and Chenpi on it. Şu Cehnpileri ve zencefilleri suya at. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just steam it like this? Su kaynasın mı ? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just as you like. İstediğin kadar. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Okay. Let me. Tamam. İzin ver. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Should I turn up the fire? Altını açayım mı? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just a little bit, alright. Az bişey. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
For about 8 minutes will do. Yaklaşık 8 dakikaya olur. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Okay, now we need some hot oil. Şimdi kızarmış yağa ihtiyacımız var. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
How to turn such a fire? Bu nasıl yanıyor? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Finally, just pour the hot oil over the fish. En sonda, kızarmış yağı balığın üstüne döküyoruz. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Smells so nice. Çok güzel kokuyor. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Come on, have a try. Hadi bi dene bakalım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Wait. . . Bekle . . . Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Put some green onions on it... Üstüne yeşil soğan koyduk mu... Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
the fishy smell Will be gone. balık gibi kokar. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It's not. Şaka. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Delicious, it's really delicious. Lezzetli, gerçekten lezzetli. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Next time. . . Bi dahakine... Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I'll teach you how to make Fried bitter gourd with beef. sığır etli acı su kabağının nasıl yapıldığını öğreteceğim. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Do HK people never put chili in their cooking? Hong Kong'lular yemeklerine Çili koymazlar mı? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I told you already, We'd like. . . Sana daha önce de söyledim... Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
the original taste. biz orjinal tatları severiz. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Just put chili in all dishes, ama sen yemeklerine Çili koy. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Where are you from? Sen nerdensin? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I'm from Yangmei Hill of Hunan. Hunan'ın Yangmei Hill bölgesinden. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
My grandma lives there too, her health is not very good. Büyükannem de orda yaşıyor, sağlığı çok iyi. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I have to take a look at her after 2 days. 2 gün sonra onu görmeye gideceğim. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I'll be free, maybe I could give you a ride. Boş olacağım, istersen seni götürebilirim. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It's okay, it's quite near. Sorun değil, yakın zaten Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
You have customers. Bir müşteri var. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Maybe you can introduce them the new dish. Belki onları yeni yemeklerle tanıştırabilirsin. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Steam. . . Kızarmış... Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Guifa. Balık Başı. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Didn't you quit smoking? Sen sigara içer miydin? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I'm being fuss over. Kafama bişey takıldığında. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Should you be happy as you're gonna get married? Evlendiğinde mutlu olabilir misin? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
How are you doing With Cousin? Kuzenle aranız nasıl? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Being with him for these years, 3 yıldır beraberiz, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I just found that we don't have the same viewpoint. Anladığım tek şey, bakış açılarımızın farklı olduğu. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It's quite terrible. Çok kötü bişey. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
He never hit someone to death though. Birine çarpıp ölümüne neden oldu. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Think positive. Biraz pozitif düşün. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Maybe it's because of this incident, you two could understand each other more. Belki bu olaydan sonra, birbirinizi daha iyi anlayabilirsiniz. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
What if We find out We are no match to each other. Ya ortak bi yanımızı bulamazsak. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
That depends on how much you treasure your relationship. Sizin ilişkinin para biriktirmeye bağlanmış. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It's not the point. Önemli olan bu değil. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It'd be suffering for pandering to each other. Birbirimize acı veriyoruz. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Is there anyone who doesn't need to suffer? Acı çekmesi gereken kimse var mı? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
His wife is pregnant. Karısı hamile. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
No Way, didn't he have a separation? Ayrıldı mı? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
He said it's an accident, he told me to give him some more time. Bi kaza olduğunu söyledi, Ona biraz zaman vermemi istedi Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I then gave him a big smack, I never hit him before. Sonra ona bi tokat yapıştırdım, ona hiç vurmamıştım. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
I know he's been fooling me around, he's good at that. . . Güzel olan şey, benim etrafımda pervane olmuştu, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
But the worst is that, I did take that. ama ben ona en kötüsünü yaptım Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Don't think too much. Now you have someone who Would marry you. Fazla düşünme. seninle evlenecek birine sahipsin. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Women are like houses, the price for those old houses Would fall. Kadınlar ev gibidirler, eskidikçe fiyatları düşer. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Don't you afraid of that? Bundan korkmuyor musun? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Even We are on the same bed, I've no idea what he's thinking about, that's terrible. Aynı yatakta uyumamıza rağmen ne düşüdüğünü bilmiyorum, bu da beni deli ediyor. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Being with a man, Bir adamla birlikteyim, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
When I'm happy but he's not. . . Ben mutlu olduğumda o mutlu değil. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
And When he's happy but I don't know Why he's being so happy. O mutlu olduğunda, neden mutlu olduğunu bilmiyorum. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
That's meaningless. Çok anlamsız. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
Have you ever thought of that... Bunu hiç düşündün mü? Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
if you leave him, Ondan ayrılırsan, Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
maybe you would meet another nice guy? belki de daha iyi biriyle karşılaşırsın. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
It doesn't mean that I Would love that nice guy. Bu benim iyi birini sevdiğim anlamına gelmiyor. Yat lou yau nei-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182765
  • 182766
  • 182767
  • 182768
  • 182769
  • 182770
  • 182771
  • 182772
  • 182773
  • 182774
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact