• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182314

English Turkish Film Name Film Year Details
...Big "L". ...Büyük "L". Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Good trick. İyi numara. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Come on, let me buy ya a drink. Hadi gel, bir içecek ısmarlayayım sana. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's all right. I know the owner. Hiç problem değil. Sahibini tanıyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
A cancerous evil has taken root within her heart... Yayılmacı bir kötülük, kalbine kök salmış... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...and is at this very moment destroying her soul. ... Ve şimdiden ruhunu mahvetmeye başladı. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
As usual, you two are completely overreacting. Herzamanki gibi, ikiniz de aşırı tepki veriyorsunuz. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Overreacting? You don't get it. Aşırı tepki mi? Anlamıyorsun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Xena, this evil is seeping up through Hell. Xena, bu kötülük, cehennemden yukarıya sızıyor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's coming through that portal straight to your heart. Ve direkt senin kalbine ulaşıyor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You may not be descending to Mephistopheles' throne voluntarily... Mephistopheles'in tahtına kendi rızanla geçmeyecek olabilirsin... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...but obviously it's coming up to claim its new queen. ... Ama görünüşe bakılırsa, yeni kraliçesini almaya... yukarı geliyor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You mean, its rightful ruler. Kendine en uygun hükümdarı... demek istiyorsun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
That would be you. Bu da sen oluyorsun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Not if I can find someone else to take my place... Yerime başka birini bulamazsam tabi... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You're gonna turn an archangel into the king of Hell? Bir başmeleği, cehennemin efendisi mi yapacaksın? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
He's less of an angel than I am. Ben bile ondan daha meleğim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
He just doesn't know it yet. Sadece henüz bunun farkında değil. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
How do you plan on making him see the light? Işığı görmesini nasıl sağlamayı planlıyorsun? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
By showing him how much he's gonna love the dark. Karanlık tarafı ne kadar seveceğini ona göstererek. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Eli says... "To corrupt another is to corrupt yourself." Eli der ki... "Başkasını bozmak, kendini bozmaktır." Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Fruit rots from the inside out. Meyve çürümeye içinden başlar. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's not called corruption if you just peel away the layers... Eğer sadece, içteki çürüğü açığa çıkarmak için üst katmanları soyuyorsan... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...to expose the rotten core. ... Buna bozmak denmez. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
That is, unless you want mommy to go to Hell. Tabi, annenin cehenneme gitmesini istemiyorsan. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Nice place you got here. Burası güzelmiş. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Well, that's the last time I let an evil demon do the redecorating. Eh, bu son olsun, bundan sonra, dekorasyonu bir iblisin yapmasına izin vermem. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The more you drink, the better it looks. İçtikçe gözüne daha güzel görünüyor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
No one's that thirsty. Kimse o kadar susamış olamaz. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You'd be surprised. O kadar emin olma. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Come on, take a load off. Hadi, rahatına bak. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You know, I've travelled the world... Biliyor musun, dünyayı gezdim... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...and I've never found a place with such tranquility. ... Ama bu kadar huzur veren biryere rastlamadım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Here's to worldy delights... İşte dünyevi zevkler... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Oh, come on. When on Earth. Oh, hadi ama. Yeryüzündeyiz şu an. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You know, the world has many such pleasures to offer, Lucifer. Yani, dünyanın sunabileceği daha buna benzer ne keyifler var, Lucifer. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Which is why I'm not thinking of leaving it any time soon. İşte bu yüzden kısa zaman içinde buradan gitmeyi düşünmüyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Despite what you and your friend Michael might have planned. Dostun Michael'la planladıklarınıza rağmen. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You mean, despite what you promised. Verdiğim söze rağmen, demek istiyorsun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I never promised anything when I vanquished Mephistopheles. Mephistopheles'i yenerken, hiçbir söz vermedim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
But you were aware that came with certain obligations. Ama bunun belirli yükümlülükleri olduğunu biliyordun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Even heroism comes with a price, Xena. Kahramanlığın bile bir bedeli vardır, Xena. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It also brings unexpected rewards... Aynı zamanda beklenmeyen mükafatları da olabilir... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...just like it brought you to me. ... Tıpkı bana seni getirmesi gibi. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You say that like it's a good thing. Sanki bu iyi birşeymiş gibi söyledin. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's not often that I meet an adversary whose... Böyle bir rakiple sık sık karşılaşmıyorum, yani... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...other attributes equal his prowess with a sword. ... Başka yönleriyle de, kılıçta olduğu kadar cüretkar olan. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Eli's love, it's reward enough in itself. Eli'nin sevgisi başlı başına bir hediyedir. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It blesses both the giver and the receiver. It... Hem sunanı hem de kabul edeni ihya eder. O... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Sounds like a bunch of ox dung to me. Söylediklerin deli saçması gibi geldi bana. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
That's because we've been raised on this ignorant notion... Çünkü cahilce bir kanıyla yetiştirildik,.. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...that riches and selfishness can fill the emptiness in our souls. ... Servet ve bencillik, ruhumuzdaki boşluğu doldurabilir sanki. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
If that's true, then I say let's leave the enlightenment and the poverty... Eğer bu doğruysa, o zaman derim ki, aydınlatmayı ve fukaralığı... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...to the poets and the prophets. No. ... Şairlere ve kahinlere bırakalım. Hayır. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You would say that, you stupid sow,... Tabi böyle dersin, seni sersem domuz... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...the way you and that lazy husband of yours have been stealing from us for years. ... Sen ve tembel kocan yıllarca bizden çaldınız. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Please! You don't even know what you are talking about. Hadi ama! Neden bahsettiğini bile bilmiyorsun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I don't know what's wrong with them. Onların sorunu ne, bilmiyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Gabrielle, there's a man here looking for you and Xena. Gabrielle, seni ve Xena'yı arayan bir adam var. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Have you ever asked yourself why the denizens of Heaven itself... Hiç kendine sordun mu, neden cennet ahalisi... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...are denied the most heavenly pleasures? ... Cennetten çıkma zevklerden esirgenmiştir? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I don't ask questions, Xena. Ben soru sormam, Xena. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I do as I'm commanded. Emirleri yerine getiririm. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Well, I don't know why you're not Seraph yet. Eh, peki öyleyse neden hala Serafim'e katılmadın? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I bet even on your worst days... Bahse girerim, en kötü gününde bile... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...you're twice the angel those others are. ... Diğerlerinden iki kat daha meleksindir. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
If only my superiors were as perceptive as you. Keşke, üstlerim de senin gibi düşünseydi. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I do have an eye for talent. Yeteneği nerede görsem tanırım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
And quick hands. Ve çok hızlısın. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
With these hands... Bu ellerle... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...I can attain both pleasure and power for whomsoever I choose. ... Seçtiğim kişiye, hem zevk hem de güç verebilirim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Let me use them to make you the envy of all the angels... İzin ver onları, diğer tüm meleklerin seni kıskanmalarını sağlamak için kullanayım... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...instead of you being the one who does all the envying. ... Kıskançlığı sadece senin yapmandan iyidir. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You make an enticing offer. Ayartıcı bir teklif yaptın. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Especially when you consider what an unappealing quality... Özellikle de, kıskançlığın hiç de hoş durmadığını düşünürsek... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...envy is in an angel. ... Bir meleğin üzerinde, yani. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You mean what a sinful quality, don't you? Günah işlediğimi mi kastettin? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Well, if the truth hurts... Şey, gerçekler acıdır, ama... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...let me make it better. How? ... İzin ver kendini iyi hissettireyim. Nasıl? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Stay on Earth and I'll show you. Yeryüzünde kalırsan sana gösteririm. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You can't imagine what it's like, Lucifer,... Nasıl birşey olduğunu bilemezsin, Lucifer,.. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...to sample flesh in every form. ... Her çeşidiyle, bedeni hazları tatmanın. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Despite what you may think, Xena,... Böyle düşünüyor olabilirsin, Xena,.. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...it's not the flesh that's appealing. ... Ama cezbeden, beden değildir aslında. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's the spirit. Because... Ruhtur. Çünkü... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...that's where the power... That's where the power comes from. ... Enerjinin kaynağı odur... Enerjinin kaynağı odur. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Who are these travellers? Bu gelenler kim? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I don't know, but they've been arriving in droves all day. Bilmiyorum, ama tüm gün böyle gruplar halinde geldiler. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The group your friend Virgil is with were headed over to the armory. Arkadaşın Virgil'in grubu, silah deposunun oraya gidiyordu. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
What interest could Virgil have with weapons? Virgil'in silahlarla ne işi olabilir ki? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You know men and their toys. Erkekler ve oyuncakları. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It doesn't sound like the Virgil I know. Benim tanıdığım Virgil öyle değildir. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Gabrielle, look. Gabrielle, bak. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Oh, Virgil... Hey! Oh, Virgil... Hey! Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You look tastier than I remember. Hatırladığımdan daha da tatlı görünüyorsun. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Virgil? Will you help me? He's hurt. Virgil? Yardım eder misin? Yaralanmış. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Sure. Anything for you, babe. Tabi. Nasıl istersen, bebek. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
What are you doing, Virgil? Ne yapıyorsun, Virgil? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
He's following his heart... Kalbinin sesini dinliyor... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...just like all these other people. ... Tıpkı diğerleri gibi. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182309
  • 182310
  • 182311
  • 182312
  • 182313
  • 182314
  • 182315
  • 182316
  • 182317
  • 182318
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact