• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182097

English Turkish Film Name Film Year Details
He can take the same test as the kids. O çocuklarla aynı testi olabilir. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
He passes if he scores more than 80. eğer 80 den fazla puan alırsa Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
He hasn't been a student for a while, bir süredir öğrenci değildi, Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
so how about 70 points? 70 puan nasıl olur? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
You can score over 70, right? 70 üzerinden puan alabilirsin, değil mi? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
You should be good enough if you got that license. eğer bu lisansı aldıysan Yeteri kadar iyi olmalısın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Sung geun, you can do it! Sung geun, yapabilirsin! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Will you really make him an English gerçekten onu İngilizce Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
teacher if he scores over 70? öğretmeni yapacak mısınız 70 alırsa? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
There's a degree of difficulty for every test. Her testin zorlu bir derecesi vardır. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Neither Mr. Chun, nor anyone will be able to score over 70. Ne Bay Chun,nede herhangi birisi 70 puan üzerinde bir alabilir. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Oh my, such fresh vegetables! aman, ne kadar taze sebzeler! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Look at the lettuce. kıvırcığa da bakın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
It's alive. I can feel it breathing. ne kadar canlı. nefes aldığını hissedebiliyorum. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Selling all of this is great for me but how will you use all of it? bunların hepsini satmak benim için çok iyi ama bunların hepsini nasıl kullanacaksınız? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Well, guess I'll make many things. Evet, Bir çok şey yapacağımı tahmin ediyorum. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Anyway, thank you. I'll give it to you cheap. Her neyse , teşekkür ederim sana ucuz olarak vereceğim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
No, not cheap. Sell it by the market price. hayır,ucuz değil bana market fiyatından satın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
It's great to see you here! seni burada görmek ne harika! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
You're still running that restaurant? sen hala o restoranı mı çalıştırıyorsun? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
It's been quite a while now. epey bir süre oldu şimdi. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Eat whatever you like. Beğendiğin her şeyi ye. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Stuff your belly. It's my treat. karnını doldur . ben ısmarlıyorum. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Coach, we're at war. Koç, biz savaştayız. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
What fool would give away his weapon during a war? bir savaş sırasında ne aptal onun silahını verecek? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
When I was in school, we'd copy okula gittiğim zaman, biz kopya çekiyorduk. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
the smartest student's notes. en zeki öğrencinin notlarından. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Anyway, I don't have the tiniest bit of intention to lend you my notes. her neyse , notlarımı sana vermede en küçük niyetim yok. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I don't have time to help you. Sorry. sana yardım edecek zamanım yok. Üzgünüm. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Song yi, you must have taken me seriously Song yi, beni ciddiye almalısın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
when I asked to see your notes. notlarını görmeyi istediğim zaman. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Hey, I have an English teaching license. Hey, benim İngilizce öğrenim lisansım var Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I'm just curious about how you all are studying lately. ben sadece merak ediyorum son zamanlardaki çalışmaların nasıl olduğunu. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Mr. Chun, can I ask you why Bay Chun, size neden olduğunu sorabilir miyim? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
you're taking a test to become sen bizim okulumuzda İngilizce öğretmeni Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
an English teacher at our school? olmak için test mi oluyorsun? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Then will you lend me your notes? sonra notlarını bana vereceksin? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Also... aynı zamanda... Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I'd like to return this. bunu iade etmek istiyorum. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Thanks to you I learned that teşekkür ederim size bunu öğrendiğim için Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
it's not easy to spend money. Bu parayı harcamak kolay değil. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
It's too hard. Too hard. Bu çok zor, çok zor. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
This is English for high school students? Bu İngilizce lise öğrencileri için mi? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Are they teaching them this stuff onlar bu şeyleri öğreterek Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
to have them emigrate to America? onları Amerika'ya mı gönderecekler? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
The founder of the Korean language would be furious. Kore dilinin kurucusu çok kızgın olacaktı. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
He would indeed be furious! O gerçekten kızgın olmalı! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Yeah, all of you study hard. evet, hepiniz sıkı çalışın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Don't be like me. benim gibi olmayın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Mr. Chun, hello. Bay Chun,merhaba. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I was just translating... ben sadece çeviri..... Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Got some stuff to work on, but... çalışmam gereken bazı konular üzerinde, ama... Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
What are you doing here so late? Bu geç saate sen burada ne yapıyorsun? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I just came from the private institute. ben sadece özle enstitüden geldim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Private institute? özel enstitü?? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
If you're done, then go home and rest. eğer yaptıysan , daha sonra eve git ve dinlen. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
You'll be tired tomorrow. yoksa yarın yorgun olabilirsin okulda. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I'm okay. I can rest at school tomorrow. ben iyim. ben yarın okulda dinlenebilirim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Is school some resting place? Okul dinlenme yerimi? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
You're supposed to learn at school. sen okulda öğrendiğini mi sanıyorsun. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Studying is done at private institutes. çalışmak özel enstitülerde yapılır. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
What in the world? dünyada ne? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Mr. Choi! bay Choi! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Hello, Mr. Chun. merhaba, bay Chun. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
My wife went out of her way to make this. karım dışarı ya gittiği için bunu yaptı. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
In order to study, you need to eat. çalışmaya devam etmek için, yemek yemen lazım. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Either because I'm old or because I need to earn a living, çünkü ben yaşlıyım veya çünkü benim geçinimi kazanmak için, Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I need to eat first to have energy. enerjili olmak için yemek yemem gerekir. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Sounds like you're talking about me. Bana söylediklerine benziyor. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I can't do anything if I'm hungry. eğer ben aç isem hiç bir şey yapamıyorum. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I need to eat and be healthy to study hard. yemek yemeliyim ve kuvvetli olmalıyım sıkı çalışmak için. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
About what, Mr. Choi? ne için, bay Choi? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I'm the gym teacher that should go since I'm the oldest. Büyüdüğümden beri beden öğretmeniyim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
That's the right thing to do. Bu şeyi yapmak doğru. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
No, please don't think that. hayır,lütfen böyle düşünmeyin. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
The school is making you take that test Okul bu testi yapıyor Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
to make a fool of you in front of the kids. çünkü seni çocukların önünde aptal durumuna düşürmek istiyor. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
They're making it worse on you. onlar seni kötü göstermek için yapıyorlar bunu. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Do you have to take it? buna katlanmak zorunda mıyım? Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Somebody asked me why I'm taking biri bana sordu neden Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
a test to be an English teacher. bir beden öğretmeni olmak için sınav oluyorum diye. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I told that person that I could fail ben o kişi ye dedim ki ben başarısız olabilirim Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
and be humiliated. ve küçük düşebilirim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
But I won't give up so easily. ama ben çok kolay pes etmeyeceğim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I was a teacher to those kids. ben bu çocuklar için bir öğretmendim. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
And I want to show them that I will ve onlara göstermek istiyorum Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
do my best till the very end. sonuna kadar en iyi şekilde yapacağımı. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
It was great when there used to be fitness tests. orda uygunluk testleri olduğu zaman. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Gym teachers were held responsible beden öğretmenleri sorumlu tutuldu Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
for 20 points of the college prep test. üniversitenin 20 puan hazırlık testi için Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
When I look at the kids these days, bu günlerde çocuklara baktığım zaman, Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
I don't know why they have gyms in schools. neden bilmiyorum neden okullarında spor salonları var. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Coach, these are my English notes, Koç, bunlar benim İngilizce notlarım, Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
which I've never shown to anybody. bunları hiç kimseye asla göstermem. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Stay strong till the very end. sonuna kadar güçlü kalın. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Never give up! asla pes etmeyin! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Yes! You can do it! evet! yapabilirsin! Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Ki ho. Ki ho. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
Ki ho, wake up. Ki ho, uyan. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
He's over fatigued. He'll feel much better if he rests. o bitkin düşmüş. eğer dinlenirse daha iyi hissedecek. Wool-hak-kyo I-ti-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182092
  • 182093
  • 182094
  • 182095
  • 182096
  • 182097
  • 182098
  • 182099
  • 182100
  • 182101
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact