• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181747

English Turkish Film Name Film Year Details
Deputy said you wanted to see me. Şerif yardımcısı beni görmek istediğini söyledi. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Yeah, Phil. Come in. Shut the door behind you. Evet, Phil. İçeri gel. Kapıyı arkandan kapat. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Grab a seat. Bir koltuk kap. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Looks like we might've had a breakthrough. Bir şeyi ortaya çıkarmamız gerek gibi görünüyor. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
A girl named Vicki Johnson. Vicki Johnson adında bir kız. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
She gave us some information about Jennifer Norton. Bize Jennifer Norton hakkında bilgiler verdi. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
And? Looks like your people were right. Ve? İnsanların haklıymış gibi görünüyor. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
There was no rape. Ortada tecavüz yok. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
So Jennifer lied. Apparently. Yani Jennifer yalan söyledi. Görünüşe bakılırsa. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Did her mother know? Annesi biliyor mu? Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
About Jennifer lying? No. Jennifer'in yalanını mı? Hayır. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Ruth Norton is a good woman, just trying to protect her daughter. Ruth Norton iyi bir kadın, sadece çocuğunu korumaya çalışıyor. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Yeah. She is a good woman, isn't she? Evet. İyi bir kadın, değil mi? Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
What's that? Ruth Norton. She's a good woman. Kim? Ruth Norton. İyi bir kadın. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
We've run a check on your phones. Here and your cell phone. Telefon kayıtlarına bir göz attık. Hem de senin telefonun. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
We know that the night Ethan went missing... Ethan'ın kaybolduğu gün... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
you called Ruth Norton several times. Why? ...Ruth Norton'u bir çok defa aradığını biliyoruz. Neden? Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
We've checked the records back to January, Phil. Ocak ayındaki telefon görüşmelerine baktık, Phil. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
So Ruth and I were seeing each other. I mean, we're adults. It's not a crime. Yani Ruth ile ben bir kaç defa görüştük. Yani, bizler yetişkiniz. Bu bir suç değil. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I'm in the process of getting a divorce. Boşanma sürecindeyim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
When it comes through, we plan on being married. Tüm bunlar geçince, evlenmeyi düşünüyorduk. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
We've been all over the Nortons for the last 24 hours... 24 saattir Norton ailesinin yanlarındaydık... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
and you've never mentioned it. ...ve sen hiçbir zaman bahsetmedin. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Ruth Norton told you that her daughter was raped... Ruth Norton sana kızına birisinin tecavüz ettiğini söyledi... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
but you knew that no one would take it seriously... ...ama sen kimsenin bunu ciddiye almayacağını biliyordun... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
because she wasn't going to talk. So you went down to the high school... ...çünkü bundan kimseye bahsetmeyecekti. Sende liseye gittin... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
talked to a couple of high school kids, stumbled into Alex Durfee's party... ...bir kaç lise çocuğuyla konuştun, Alex Durfee'nin partisine gittin... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
and that's where you saw your own daughter, Vicki. ...ve orada kendi kızını gördün, Vicki. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I understand, Phil. I really do. Anlıyorum, Phil. Gerçekten anlıyorum. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I have two daughters of my own, and I would do anything to protect them. Benim de iki tane kızım var, ve onları korumak için her şeyi yaparım. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
It was an accident. Sadece basit bir kazaydı. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I never meant for it to happen. Böyle olmasını asla istememiştim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I just want you to tell me what happened on Friday night. Sadece bana Cuma gecesi neler olduğunu anlatmanı istiyorum. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I went over to that kid's house. Çocuğun evine kadar gittim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Alex. And they were doing things that were just, you wouldn't believe. Alex. Bizim asla inanmayacağımız şeyler yapıyorlardı. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I was going to go in there and bust it up... Onları öylece yakalayacaktım... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
and then Vicki came out. ...daha sonra Vicki ortaya çıktı. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
That look in my daughter's eye. Kızıma attığım sadece bir bakış. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I knew I'd lost her. Onu kaybettiğimi biliyordum. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
And somehow, I couldn't get the nerve up to go in there... Ve bir şekilde, oraya gidip... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
and put an end to it. I just wish I had. God. ...tüm her şeye son verecek cesareti bulamadım. Olmasını isterdim. Tanrım. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I called Ruth. I couldn't get her. Ruth'u aradım. Ona ulaşamadım. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
She was in the city working on some big deal. So... Şehirde bir kaç büyük iş için çalışıyordu. Bende... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I went and got drunk. Ben de sarhoş oldum. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I parked myself in front of her house and just waited for her to come home. Evinin önünde durdum ve onun gelmesini bekledim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
And then I saw Ethan. Ve Ethan'ı gördüm. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Jennifer, please! Jennifer, lütfen! Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
And that did it for me. Ben de kendim için yaptım. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I thought it had to be him... Onun olabileceğini düşündüm... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
the one who raped Jen. ...yani Jen'e tecavüz eden. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
So I picked him up. Ben de onu yakaladım. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Took him out to the woods outside of town. Onu kasaba'nın dışındaki ağaçlara götürdüm. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I just wanted him to confess. Sadece itiraf etmesini istemiştim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I didn't do anything. You raped her, you piece of crap! Ben hiçbir şey yapmadım. Ona tecavüz ettin, iğrenç birinin tekisin. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I didn't! Who? Jennifer Norton. Ben yapmadım! Kime? Jennifer Norton. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
What? Yeah. I know all about it. Ne? Evet. Onun hakkındaki her şeyi biliyorum. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Now I want to hear it from you. You're crazy. Sadece senden duymak istiyorum. Sen delisin. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I love her. Tell me now. Say it, you son of a bitch. Ben onu seviyorum. Şimdi söyle. Söyle, seni orospu çocuğu. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Tell me what you did to her. Say it! Ona ne yaptığını söyle. Söyle! Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
It all happened so quickly. Çok çabuk oldu. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I didn't know he had asthma. Onun astımının olduğunu bilmiyordum. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
After I screwed up with my daughter... Kızım hakkında olanları berbat ettikten sonra... Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I just wanted to be there for Jen. Sadece Jen'in yanında olmak istemiştim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
I just wanted to be there. Sadece orada olmak istedim. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Sheriff Damore, I'm gonna have to read you your rights. Şerif Damore, sana haklarını okumak zorundayım. Without a Trace Sons and Daughters-1 2003 info-icon
Time for cake, Uncle Bill. Okay, pal. Pasta kesme zamanı geldi, Bill amca! Peki dostum. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
You having any fun at all? Eğleniyor musun? Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
You're lying. That's very festive of you. Yalan söylüyorsun. Ne kadar neşelisin. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
I just thought... I hoped the party would be good for you. Ben sadece... bu partinin sana iyi geleceğini düşünmüştüm. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Get out. You know, be with people. Dışarı çıkmak, insan arasına karışmak. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Besides, there's cake. Üstelik pasta da var. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Okay, time for birthday cake. Come over to the table. Pekala çocuklar, pastayı kesme vakti geldi. Masaya gelin. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Here we go. Blow it out. Başlıyoruz. Dışarı vuruş. BaşIıyoruz. Dışarı vuruş. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
I called but he didn't answer, so I came by here. Bir kaç kez aradım ama açmadı, sonra buraya geldim.. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Papers on the stoop, hadn't brought the mail in. Gazeteler kapının eşiğindeydi, mektuplarını da almamış. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
What about his car? He drove it, but it's not in the garage. Ya arabası? Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Here's everybody who was at the birthday party. Doğum günü partisindeki herkesin adı burada. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
I talked to them before I called the police. Polisi aramadan önce onlardan birkaçıyla konuştum. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
What did you find out? He didn't talk to anyone at the party. Ne öğrendiniz? Partide kimseyle konuşmamış. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
I would like to look around, is it okay? Etrafa bakmak istiyorum, sakıncası var mı? Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Of course. Thank you. Buyurun. Teşekkür ederim. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
I didn't touch anything. Hiç bir şeye dokunmadım. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Now, you said that your brother didn't talk to anybody. Kardeşinizin partide kimseyle konuşmadığını söylediniz. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
He not a very social guy? Oh, he used to be. Pek sosyal biri değil midir? Eskiden öyleydi. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
This is Bill's daughter, Lauren. Bu Bill'in kızı, Lauren. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
She died of leukemia eight months ago. Sekiz ay önce kan kanserinden öldü. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
His whole life just fell apart. Bill'in bütün hayatı mahvoldu. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
He and his wife got separated. He took a leave from his job. Eşi ile ayrıldılar. İşten izin aldı. Eşi ile ayrıIdılar. İşten izin aldı. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
But recently, you know, I thought he was starting to come out of it. Ama son günlerde toparlanmaya başladığını düşünüyordum. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
At least a little. Hiç değilse biraz. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Can I borrow you for a minute? Biraz gelebilir misin? Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Little girls. Küçük kızlar. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
He might have downloaded them. İnternetten indirilmiş de olabilir. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
There's high speed Internet connection behind the desk... Masanın arkasında hızlı bir internet bağlantısı var... Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
...but the laptop's missing. ...ama bilgisayarı kayıp. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
The sister did say her brother was coming out of some kind of funk. Kardeşi, onun büyük bir üzüntüden yeni kurtulduğunu söylemişti. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Maybe he found a new hobby or he went back to an old one. Belki de yeni bir hobi bulmuştur, Ya da eski hobisine geri dönmüştür. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Look like they might have been off the net. Bunlardan çoğu internetten indirilmiş gibi görünüyor. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
You show the sister? Kız kardeşine gösterdiniz mi? Bana inanmakta güçIük çektiği için... Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
Shields withdrew $2000 from his checking account this week. Shields bu hafta hesabından ikibin dolar çekmiş. Without a Trace The Innocents-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181742
  • 181743
  • 181744
  • 181745
  • 181746
  • 181747
  • 181748
  • 181749
  • 181750
  • 181751
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact