Search
English Turkish Sentence Translations Page 181317
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can't be bothered by what you want anymore. | Senin istediğin şeyleri umursamıyorum artık. I can't be bothered by what you want anymore. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Now it's about what the people want. | Diğer insanların istedikleri şeyler de önemli. Now it's about what the people want. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
And they want sweet release. | İstedikleri şey de sonsuz rahatlama. And they want sweet release. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I'm their savior, mate. | Onların İsa'ları benim. I'm their savior, mate. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
So the question isn't "What does Ryan want?" | Yani soru "Ryan ne istiyor?" değil. So the question isn't "What does Ryan want?" | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
It's "What would Wilfred do?" | Soru " Wilfred olsa ne yapardı?" It's "What would Wilfred do?" | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
That's exactly what I'm afraid of. | Korktuğum şey de tamamen buydu. That's exactly what I'm afraid of. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
It's show time. | Şov zamanı. It's show time. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
MAN 1: Hey, everybody, Wilfred's back! | Millet, Wilfred geldi! MAN 1: Hey, everybody, Wilfred's back! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Pick me! I just want to die! | Beni seç! Ölmek istiyorum! Pick me! I just want to die! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN: No, no! I'm more tumor than person! Pick me! | Hayır, hayır! Ben de daha çok tümör var! Beni seç! No, no! I'm more tumor than person! Pick me! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
MR. HELMS: I'll suck your dick! | Sakso bile çekerim! I'll suck your dick! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
That's a good pitch, but I want to hear others. | Güzel diyorsunuz, ama diğerlerini de bir duyalım. That's a good pitch, but I want to hear others. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Ah... you. | Sen. Ah... you. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Skeletor. Why do you deserve to die? | İskelet. Ölmeyi hak etmek için ne yaptın? Skeletor. Why do you deserve to die? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You think you smart, but I figure out what you are doing! | Kendini akıllı sanıyorsun, ama ne yaptığını biliyorum! You think you smart, but I figure out what you are doing! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Your dog be distracting everybody | Köpeğin herkesin dikkatini dağıtırken,... Your dog be distracting everybody | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
so you can steal our medicines! | ...sen de ilaçlarımızı çalıyordun! so you can steal our medicines! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Zip it, Ruby. I checked the records. | Sus, Ruby. Kayıtlara baktım. Zip it, Ruby. I checked the records. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Your key card is the only one accessing the drug closet. | Sadece senin kartının ilaç dolabına erişim yetkisi var. Your key card is the only one accessing the drug closet. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
So if anything's missing, it's on you! | Çalınan bir şey varsa, çalan sensin! So if anything's missing, it's on you! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You'll be sorry. | Üzüleceksiniz. You'll be sorry. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Soon, everybody be sorry! | Yakında herkes üzülecek! Soon, everybody be sorry! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, I'll deal with the nurse. | Endişelenmeyin, hemşirenin icabına ben bakarım. Don't worry, I'll deal with the nurse. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I'll make her see the light. What are you gonna...? | Işığı görmesini sağlayacağım. Ne yapacak?... I'll make her see the light. What are you gonna...? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Hey, are you ready for your close up? | Yakın çekim için hazır mısın? Hey, are you ready for your close up? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Okay. All right, Ryan, we're almost ready. You nervous? | Tamamdır, Ryan. Başlıyoruz. Gergin misin? Okay. All right, Ryan, we're almost ready. You nervous? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I'm just trying to figure out how the hell I got here. | Bu duruma nasıl geldiğimi anlamaya çalışıyorum. I'm just trying to figure out how the hell I got here. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Look, just be yourself. | Sadece kendin ol. Look, just be yourself. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You know, the one thing that being in front | Kamera önünde olmanın bana... You know, the one thing that being in front | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
of the camera has taught me is that | ...öğrettiği tek şey şudur. of the camera has taught me is that | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
some people are gonna like you, | Bazı insanlar seni sever,... some people are gonna like you, | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
and some people are gonna hate you. | ...ve bazıları nefret eder. and some people are gonna hate you. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
But if you worry about what other people think, | Ama eğer başkalarının düşündüklerini umursarsan,... But if you worry about what other people think, | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
you'll just drive yourself crazy. | ...aklını yitirirsin. you'll just drive yourself crazy. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You'll be great. | Çok güzel olacak. You'll be great. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
So I'm just gonna start by asking you a few questions. | Bir kaç soru sorarak başlamak istiyorum. So I'm just gonna start by asking you a few questions. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
It's Ruby. | Bu Ruby. It's Ruby. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
RYAN: Wilfred! | Wilfred! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, you did it! | Tanrım, yaptın! Oh, my God, you did it! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You really did it! | Gerçekten yaptın! You really did it! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Whatever I did, I did for the both of us. | Ne yaptıysam, ikimiz için yaptım. Whatever I did, I did for the both of us. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
No! I never wanted this! | Hayır! Ben bunu hiç istemedim! No! I never wanted this! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Tell me something, Ryan. | Söyle bana, Ryan. Tell me something, Ryan. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
When those pathetic bags of bones | O zavallı kemik torbaları... When those pathetic bags of bones | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
down there fall to their knees | ...dizlerinin üstüne çöküp ölüm için... down there fall to their knees | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
and pray for death, who do you think they're praying to? | ...dua ederken kime dua ediyorlar sanıyorsun? and pray for death, who do you think they're praying to? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Me! That's who. | Bana! Bana dua ediyorlar. Me! That's who. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You've lost your mind. | Kafayı yemişsin sen. You've lost your mind. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
It's like you've got some kind of God complex! | Tanrı kompleksi var sende! It's like you've got some kind of God complex! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I'll let you in on a little secret, Ryan. | Sana bir sır vereyim, Ryan. I'll let you in on a little secret, Ryan. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I haven't got a God complex. | Ben de Tanrı kompleksi falan yok. I haven't got a God complex. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I am God! Thunder! | Ben Tanrıyım! Şimşek! I am God! Thunder! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
How did you do that?! | Nasıl yaptın bunu? How did you do that?! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Lucky coincidence! | Salladım tuttu! Lucky coincidence! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You've got it wrong, Wilfred... | Hata yaptın, Wilfred... You've got it wrong, Wilfred... | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
and so did I! | Ben de öyle! and so did I! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I don't care what other people think! | Başkalarının düşündüklerini umursamıyorum! I don't care what other people think! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
The only thing that matters is how I feel about myself! | Önemli olan tek şey benim düşüncelerim! The only thing that matters is how I feel about myself! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Well, it's a little late for that. | Biraz geciktin. Well, it's a little late for that. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I won't let you get away with this. | Bundan kaçmana izin vermeyeceğim. I won't let you get away with this. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Stay out of my way... | Yolumdan çekil... Stay out of my way... | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
or the next bed I curl up in might be yours. | ...yoksa bir daha ki kıvrılacağım yatak seninki olabilir. or the next bed I curl up in might be yours. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I have something to say! | Bir şey söyleyeceğim! I have something to say! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You're making a big mistake, Ryan. | Büyük bir hata yapıyorsun, Ryan. You're making a big mistake, Ryan. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I don't care. I can't let this go on any longer. | Önemli değil. Bunun devam etmesine izin veremem. I don't care. I can't let this go on any longer. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Hey, look, Ruby left a suicide note. | Bakın, Ruby intihar notu bırakmış. Hey, look, Ruby left a suicide note. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
She did? | Öyle mi yapmış? She did? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure it's in human handwriting? | İnsan yazısı olduğundan emin misin? Are you sure it's in human handwriting? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I swear that's not a racial thing. | Irklarla ilgili bir şey değil gerçekten. I swear that's not a racial thing. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Look, Ryan, I hate to do this, | Ryan, bunu yapmaktan hoşlanmıyorum,... Look, Ryan, I hate to do this, | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
but I think there's a bigger story here than you and Wilfred. | ...ama burada Wilfred ve senden daha büyük bir haber var. but I think there's a bigger story here than you and Wilfred. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, there's no story here. | Hayır, burada haber falan yok. No, no, no, there's no story here. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
We don't need this kind of publicity. | Bunu halka yaymamıza gerek yok. We don't need this kind of publicity. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, but you've got a rogue nurse who | Kusura bakma ama yüksek miktarlarda ilaç çalıp suçluktan kendini... I'm sorry, but you've got a rogue nurse who | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
apparently stole huge amounts of drugs and then killed herself | ...öldüren hırsız bir hemşireniz var. apparently stole huge amounts of drugs and then killed herself | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
out of guilt. This is a pretty juicy exclusive. | Bu çok önemli bir haber. out of guilt. This is a pretty juicy exclusive. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
This hospice is struggling as it is. | Bu darülaceze de önemli. This hospice is struggling as it is. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
This could shut us down. | Burası kapanabilir. This could shut us down. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I know, and I feel really, really badly. | Biliyorum ve bu gerçekten çok kötü. I know, and I feel really, really badly. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
We're going live. | Canlı yayına geçiyoruz. We're going live. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You know, you had me worried back there at the hospice. | Hastanede bayağı bir korkuttun beni. You know, you had me worried back there at the hospice. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
You you didn't actually kill anyone, did you? | Gerçekten birini öldürmedin, değil mi? You you didn't actually kill anyone, did you? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
No! Ryan! | Hayır! Ryan! No! Ryan! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Except for the old lady. I definitely killed her. | Yaşlı kadın hariç. Onu öldürdüm işte. Except for the old lady. I definitely killed her. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Gotcha. | Şaka. Gotcha. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
But seriously, I did. | Gerçekten yaptım ama. But seriously, I did. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Ah ha! I'm kidding! | Şaka yaptım! Ah ha! I'm kidding! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Wait. You're kidding that you did, | Dur bir. Yaptığının şakasını mı... Wait. You're kidding that you did, | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
or you're kidding that you didn't? | ...yapmadığının şakasını mı yaptın? or you're kidding that you didn't? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Ryan, I... I really don't want you to get mad here, | Tamam, Ryan, bana sinirlenmeni hiç istemiyorum. Okay, Ryan, I... I really don't want you to get mad here, | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
but I'm guilty... | Ama suçluyum... but I'm guilty... | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
of being charming. | ...çok hoş olmakla. of being charming. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
And killing an old lady. | Bir de yaşlı kadını öldürmekle. And killing an old lady. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
With kindness! | Kibarlığımla! With kindness! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
And a pillow. | Bir de yastıkla. And a pillow. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Just kidding! | Şaka! Just kidding! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Or am I? | Yoksa değil mi? Or am I? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Nice kid. | İyi çocuk. Nice kid. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
That is so typical of Western thinking: | Bu klasik bir Western düşüncesidir. That is so typical of Western thinking: | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |