Search
English Turkish Sentence Translations Page 179610
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| in the transcript of the trial. | ...bir kez daha geçecektir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| At times, they'd force him to sit. | Arada sırada, onu oturmaya zorlayacaklardı. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| He never interrupted | Bir daha hiç... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| the trial at any other time. | ...davayı bölmedi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| At times, Kunstler would interrupt | Zaman zaman Kunstler... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| to remind the judge that he was not | ...X'in avukatı olmadığını yargıca... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| X's lawyer. | ...hatırlatacaktı. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Sometimes, as on Bobby's birthday... | Bazen, Bobby'nin doğum günündeki gibi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| it was the prosecutor who started it all. | ...her şeyi başlatan davacıydı. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| As Bobby was in jail between sessions... | Bobby duruşmalar arasında hücredeyken... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| (that murder charge)... | o cinayet suçlaması | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| the others saw him only in court. | ...diğerleri onu sadece mahkemede gördüler. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| So Kunstler asked the judge's permission | Bu yüzden Kunstler, diğer sanıkların mahkemeye... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| for the other defendants... | ...X'e bir doğum günü pastası... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| to bring X a birthday cake in court. | ...getirmeleri için yargıcın iznini istedi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Himmler said he'd let no one bring anyone a birthday cake. | Himmler doğum günü pastası getirilmesine müsaade etmeyeceğini söyledi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| The other defendants were just outside the door | Diğer sanıklar kapının hemen dışındaydılar. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Vladimir carried the cake... | İçeri teker teker girerlerken... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| as they filed in. | ...pastayı Vladimir taşıdı. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| You can jail a cake, but not a revolution. | Pastayı hapse atabilirsiniz ama devrimi asla! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| OK, brothers, cool it for now. | Pekâlâ kardeşler. Şimdi sakinleşelim. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| I give the orders here! | Emirleri burada ben veririm! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| They won't obey a racist judge. | Irkçı bir yargıca itaat etmeyecekler. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Marshal, deal with him as he should be dealt with. | Görevli memur, ona davranılması gerektiği gibi davran. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Now, some black leader, during which Vladimir and Rosa... | Şimdi, siyahi bir liderin Vladimir ve Rosa'nın... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| explain that | ...açıkladığı sırada... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Bobby's "legalistic" defense | ...Bobby'nin "yasal" savunması... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| is a consequence of his having Broken with society. | ...toplumla bağlarının koparmasının bir sonucudur. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| His co defendants... | Sanığın arkadaşları, isyanında Bobby'ye katılmak için... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| an "anti legalistic" defense... | ...ya da kendince... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| in order to join Bobby in his rebellion. | ...kanun karşıtı bir yol benimsemeli. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| So we decided to show you an image of a pacifist... | Bu yüzden size şiddet karşıtı ideolojisinden vazgeçip... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| breaking with his non violent ideology... | ...ve Bobby'ye yapılan muameleye karşı çıkmak için... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| and actually struggling, instead of staying cool | ...yargıca sakin bir şekilde hakaret ettikten sonra yüzüne... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| while getting slugged | ...yumruk yerken serinkanlı kalmak yerine... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| after he calmly insulted the judge | ...aslında mücadele eden bir barışseverin... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| to protest against the treatment given Bobby. | ...bir görüntüsünü göstermeye karar verdik. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| This sequence will last a good 10 seconds. | Bu bölüm tam 10 saniye sürecek. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Flouting an enemy flag... | Düşman bayrağıyla alay etmenin... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| is the craziest thing I've ever seen | ...mahkeme salonunda bir kişinin yapabileceği... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| anybody do in a courtroom. | ...en çılgınca şey olduğunu gördüm. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Marshal, destroy that flag. | Memur bey, şu bayrağı yok et! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| A minute of silence for the war dead | Güneydoğu Asya'nın savaş alanlarındaki... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| of the battlefieds of South East Asia! | ...şehitler için bir dakikalık sessizlik! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| I forbid you to speak! It will be recorded... | Konuşmanı yasaklıyorum! Kayıtlara geçeceği üzere... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| that this man... David Dellinger. | ...bu adam... David Dellinger. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| I forbid you to finish my sentences! | Cümlelerini bitirmeni yasaklıyorum sana! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| The prosecution may proceed. | İddia makamı devam edebilir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Simply tell the court what you saw. | Mahkemeye ne gördüğünüzü anlatın. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| After the order to disperse was given... | Dağılma emri verildikten sonra... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| I saw this man and others... | ...bu adamın ve diğerlerinin koşup... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| run and shout: | ...bağırdığını gördüm. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Bullshit. ..."Everybody to the Hilton!" | Saçmalık! ..."Herkes Hilton'a!" | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Your Honor, in all my career I have never heard such... | Sayın Yargıç, kariyerim boyunca, mahkemede böyle bir... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| ...obscenity in court! You've never been on... | ...iğrençlik hiç duymadım! Asla burada duruşmada... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| trial here and had to listen to liars, | ...olmadınız ve saçmalayan, hükümet tarafından... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| paid by the government, talking crap. | ...para yedirilen yalancıları dinlemek zorunda kalmadınız. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| How dare you, counselor! How dare you, counselor! | Bu ne cüret avukat! Bu ne cüret avukat! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Take him out and deal with him as he should be dealt with. | Onu dışarı atın ve gerektiği şekilde onunla ilgilenin. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Every evening... | Davadan sonra... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| after the trial... | ...her sabah... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| we gave... | ...bir basın toplantısı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Since we were all... | Çünkü Connecticut'taki... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| out on bail... | ...cinayet suçlamasından dolayı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| except for Bobby... | ...Bobby dışında... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| on account of... | ...hepimiz kefaretle... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| his murder charge... | ...serbest... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| in Connecticut. | ...bırakılmıştık. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Our problem... | Her basın toplantısı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| during each press conference... | ...sırasında problemimiz... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| was this: | ...şuydu: | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| while John... | John, emperyalist adalete karşı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| was telling the reporters... | ...verdiğimiz... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| about our daily struggle... | ...günlük mücadeleyi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| against imperialist justice... | ...muhabirlere anlatırken... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Vladimir and Rosa forced... | ...Vladimir ve Rosa... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| the imperialist... | ...emperyalistleri... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| TV cameras... | ...TV kameralarını... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| to shoot Bobby's absence... | ...varlığımızdan ziyade... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| instead of our presence. | ...Bobby'nin yokluğunu çekmelerine zorluyordu. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| In others words, forced... | Başka bir deyişle... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| the cameras... | ...kameraları... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| ...the enemy... ...the enemy... | ...düşmanı... ...düşmanı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| to shoot politically... | ...siyasi olarak siyasi bir... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| a political fact... | ...gerçeği çekmeye zorlamak... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| ...that was more important... ...that was more important... | ...biz radikallerin yüzlerinde... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| than the faces of us radicals. | ...ki çok daha önemliydi... ...ki çok daha önemliydi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| If we fight... | Tüm gün... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| all day long... | ...polisle mücadele... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| with the police... | ...edersek... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| we must also fight... | ...aynı zamanda... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| the police state's press. | ...polis basınıyla da mücadele etmeliyiz. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Open the sequence. | Oturumu açın. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Before Your Honor came in... | Sayın Yargıç içeri girmeden önce... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| Bobby X stood up... | ...Bobby X ayağa kalktı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| and spoke to the blacks in this room. | ...ve bu odadaki siyahlarla konuştu. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| You're right. And said if he is... | Haklısın. Dedi ki, eğer... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| I spoke on behalf of my constitutional rights. | Anayasal haklarıma dayanarak konuştum. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| I have a right to do that, | Bunu yapmaya hakkım var... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | |
| and to do what I can for myself! | ...ve kendim için yapabildiğim ne varsa yaparım! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 |