Search
English Turkish Sentence Translations Page 178797
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Stay still, money. | Kıpırdama, para. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You betteertalk now! Speak! | Konuşsan iyi olur! Konuş! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You know somethin'! | Bir şeyler biliyorsun! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Stop frontin', motherfucker! Speak! | Yüzsüzlüğü kes aşağılık! Konuş! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You killed four of our pecple. | Dört adamımızı öldürdün. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| What the fuck?. Speak already! | Ne haltı? Şimdiye konuşmalıydı! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Gentlemen, gentlemen. Gentlemen. | Beyler, beyler, beyler. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| We don't want to be rude to our guest. | Konuğumuza karşı kaba olmak istemeyiz. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| The infamous. | Rezil. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l told you. l don't know what you're talking about. | Söyledim. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Whatd you tell me? l didn't ask you anything yet. | Ne diyorsun? Henüz bir şey sormadım ki. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| How do you know what l'll ask?. | Ne soracağımı nasıl bildin? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| My name is Cedric. | Adım Cedric. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Those men you murdered, those men were mine. | Katlettiklerin benim adamlarımdı. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| That amulet you stole, that belonged to me. | Çaldığın tılsım bana aitti. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| the questioning begins. | ...sorgulama başlıyor. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Who'd you steal that for?. | Kimin için çaldın? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l told you. l don't know what you're talkin' about. | Söyledim. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Really?. Really?. | Gerçekten? Gerçekten? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Why would you come into my home, steal my amulet, | Neden evime gelip tılsımı çalıp... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| and kill four of my men? | ...dört adamımı öldürdün? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Good men. | İyi adamlardı. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l don't know if l believe him. You don't know?. | Ona inanayım mı bilmiyorum. Bilmiyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| This motherfucker's lying. | Bu aşağılık yalan söylüyor. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Security cameras watched you shoot one of my men in the leg, | Seni izleyen güvenlik kameraları bir adamımı... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| so you had to have something to do with something. | ...ayağından vurduğunu kaydetmiş. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Can you give me some information? | Bana biraz bilgi verebilecek misin? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You realize that you're just a vampire dog? | Bir vampir köpeği misin? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| lf you couldn't go out in the daylight, | Eğer gün ışığına çıkamıyorsan... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| you'd be just as dead as my men. | ... sen de adamlarım kadar ölü olursun. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Since you don't want to tell me the story, l tell you what. | Bana hikâyeyi anlatmadığından ben sana bir tane anlatacağım. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l used to pitch forthe triple A. | Sahayı üç A için kullanırdım. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Only reasons l never made it to the majors | Sadece onları büyütmediğim sebepler... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| was because l only had one pitch. | ...çünkü sadece bir saham var. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| A hundred mile an hourfastball. | 161 km/h hızla giden bir top. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Kinda defines me. | Beni tanımlar. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Straightforward and hard. | Doğrudan ve sert. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| So now we're gonna play a game. You ready?. | O halde bir oyun oynayacağız. Hazır mısın? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Get my shit. Get my shit. | B...mu al. B...mu al. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Now we're gonna play a game. You know what the game is? | Şimdi bir oyun oynayacağız. Oyunu biliyorsun. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Three strikes and Jakeem tells me all l wanna know. | Üç atış ve sonrasında Jakeem bana istediğimi söyleyecek. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Get the fuck outta here. | Lanet şeyi buradan aldın. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You lcok just like my catcher, baby. | Aynı tutucum gibi görünüyorsun bebek. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Get outta town. So what are we sayin'? | Kasabaya geldin. Ne diyorduk? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Yeah! Check this out. Clear me some space, y'all. | Evet! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Play ball! | Top oyna! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Batter up! | İyi misin? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Now, l'm gonna ask you one time. | Şimdi sana bir kere daha soracağım. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| We can end this now or we can go through yourthree strikes. | Bunu şimdi bitirebiliriz ya da üç atış gideriz. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Give me a sign. | Bana bir ipucu ver. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Oh, your hands are behind you. | Ellerin arkanda. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l just assume you gave me the number one. How's that?. | Bana ilk ipucunu vereceğini sanıyorum. Bu nasıl? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You ready?. | Hazır mısın? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Here comes the first one. | İşte ilki geliyor. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Give me a sign. Huh? Ready?. | Bana bir ipucu ver. Ha? Hazır mısın? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Hang tough! | Sıkı asıl! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Oh, shit! He got heart! | Oh, kahretsin! İncindi! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| He got heart, don't he? Which ear y'all waht?. | İncindi, değil mi? Hangi kulağına istersin? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Left! Which one? Ready?. | Sol! Hangisi? Hazır mısın? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Here it comes. You ain't got nothin' for me? | İşte geliyor. Bana hiçbir şey ifade etmiyorsun. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| We can make this end now. l'll take that ear. | Bunu şimdi bitirebiliriz. O kulağı alacağım. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| We can make it end. | Bitirebiliriz. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Huh? Nothing? | Ha? Hiçbir şey mi? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Okay, here we go. | Tamam, işte geliyor. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Whooee! | Hu hu! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l am the shit! | Ben lanetim. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Hit him again! | Onu tekrar vur! | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Whats going on, Ced? | Neler oluyor Cedric? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Just rappin' with our boy, Jakeem. | Elemanımız Jakeem ile tartışıyorduk. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You know, tryin' to find out whats goin' on. | Neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Just tryin' to figure out. | Sadece bulmaya çalışıyoruz. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| ''Rappin'''? | 'Tartışma' mı? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Gimme the ball. | Topu bana ver. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| What we got?. | Ne elde ettik? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| The amulet. Thats first. | Tılsım. Bu ilki. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| But as far as information, | Ama bilgiye gelince... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| this vampire dog dcesn't wanna give us any. | bu vampir köpeği bize hiç vermeye niyetli değil. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Kinda tight lipped, but | Ağzı sıkı ama... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| we'll get it out of him. | ...baklayı ağzından çıkaracağız. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| We're just gettin' friendly, right?. | Henüz dost oluyorduk, değil mi? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Lcok... | Bak... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| l told you l don't know what you're talking about. | Söyledim neden bahsettiğini bilmiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Yeah, l did steal the amulet. | Evet, tılsımı ben çaldım. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| But it wasn't my choice. | Ama benim seçimim değildi. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You had choices, Jakeem. | Seçeneğin vardı Jakeem. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| They were all bad, | Onların hepsi kötüydü... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| but you had choices. | ...ama seçeneklerin vardı. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Do you have any idea the powerthis amulet has? | Bu tılsımın gücü hakkında hiç fikrin var mı? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Don't answerrthat. | Sakın cevaplama. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Do you have any idea | Bu Khalil'in elinde olursa... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| what would have happened had Khalil got his hands on it?. | ...neler olabileceğini biliyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| He would have beern invincible | Elimizdeki gün ışığı dahil... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| to everything we have, | ...her şeye karşı... | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| including daylight. | ...yenilmez olurdu. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Or do vampire flunkies like you even care? | Ya da senin gibi vampir uşakları hiç kaale alır mı? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Some shit funny?. Whats funny?. | Biraz lanet eğlence mi? Eğlenceli olan ne? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| You're a bunch of stupid motherfuckers. | Bir alay aptal aşağılıksınız. | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| Why the fuck do you keep that amulet around? | Ne halt etmeye tılsımı burada tutuyorsunuz? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| So some evil mastermind can steal the shit?. | Kimi şeytani dehalar çalabilsin diye mi? | Vampiyaz-1 | 2004 | |
| And take overrthe world? | Dünyayı ele geçirsin diye mi? | Vampiyaz-1 | 2004 |