Search
English Turkish Sentence Translations Page 177723
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Daddy, try to understand. | Baba, anlamaya çalış. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I didn't want you to feel sorry for me... | Bana acımanı, biriyle çıkma ayarlamanı... | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...or try to set me up with anybody. Or have me committed. | ...veya tavsiyeler vermeni istemiyorum. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Oh, sweetheart, I would never do that. | Oh tatlım, Asla öyle birşey yapmam. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| We're a wealthy family. We can afford home care. | Biz varlıklı bir aileyiz ve sana evde bakım sağlayabiliriz. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Okay, well, I'm glad we had this chance to clear the air. | Tamam. Konuyu açıklığa kavuşturduğumuza sevindim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I'm sure you two have a lot to talk about so I'll let you get to it. | Eminim sizin konuşacak çok şeyiniz vardır, dolayısıyla gecikmeden başlayın. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Mom? Hang on, dear. | Anne? Bir dakika canım. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hello? Alan. Oh, good, I'm glad you're home. | Merhaba. Alan. güzel, evde olmana sevindim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Listen, I'm in the neighborhood and I know how Charlie hates it... | Dinle, Bu civardaydım. Charlie çat kapı ziyaretten nefret eder biliyorsun, | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...when I just drop in unannounced, so I thought I'd call first. | o yüzden arayıp haber veriyim dedim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I'll let him know. | Ben haber veririm. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Charlie, Mom's coming over. | Charlie, annem geliyor. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Tell her I'm not here. | Ona evde olmadığımı söyle. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hi, sweetie. Oh, hello, Rose. | Selam, tatlım. Selam Rose. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hi, Evelyn. Daddy, this is Charlie's mom, Evelyn. | Selam Evelyn. Baba bu Charlie'nin annesi Evelyn. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Evelyn, this is my father, Harvey. Harvey, nice to meet you. | Evelyn, bu benim babam Harvey. Harvey, tanıştığımıza memnun oldum. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| So, what are we talking about? | Eee neden bahsediyordunuz? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Well, Charlie and I got hammered last night... | Charlie ve ben dün gece çok sarhoştuk, | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...and then somebody suggested a sponge bath. | ve birisi bol köpüklü banyo yapmayı teklif etti... | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| It might have been me. | Büyük ihtimalle bendim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Then we ended up spending the night together. | ve geceyi beraber geçirdik. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Are you as proud of yours as I am of mine? | Sen de kızınla benim oğlumla gururlandığım kadar, gururlanıyor musun? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| You do the best you can to raise them... | Biliyor musun, sen onları daha iyi yerlerde görmek için herşeyi yaparsın, | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...but in the end they drive down life's highway on their own. | fakat sonunda onlar hayatlarını uçurumdan yuvarlarlar. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Isn't that the truth? | Gerçekten öyle. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I think God gives us children so death won't come as such a disappointment. | Sanırım Tanrı bize çoçuklarımızı ölüm büyük hayal kırıklığı yaratmasın diye vermiş. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| So, Evelyn... | Ee, Evelyn... | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...are you married? | evli misin? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Not at the moment. | Şu an değilim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Why? What do you have in mind? | Niye? Aklındaki nedir? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Well, maybe we could start with a little dinner. | Belki güzel bir akşam yemeği ile başlayabiliriz. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| But how do you wanna finish? | Ama nasıl bitirmeyi planlıyorsun? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Simultaneously. | Eş zamanlı. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Oh, he's good. | Oh, gerçekten iyi. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hello. Oh, hi, Mom. | Selam. Selam anne. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hold on. Alan? Yeah? | Bir dakika. Alan. Evet. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Boys, we have a problem. We need to talk. | Çoçuklar, bir sorunumuz var. Konuşmamız lazım. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| What's going on? We haven't seen you in days. | Neler oluyor? Birkaç gündür seni hiç görmedik. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Not that we're complaining. Merely an observation. | Şikayet ettiğimizden değil Sadece bir gözlem. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Well, as you know, I have been seeing Rose's father. | Biliyorsunuz, Rose'un babasıyla görüşüyordum. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| And how's that going? At first it was wonderful. | Nasıl gidiyor? İlk başlarda harikaydı. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| He was handsome, charming, and a raging bull in the sack. | O yakışıklı, çekici ve yataktada bir boğa kadar azgındı. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| No mental pictures. Push them out. | Zihnimde canlandırmayacağım. Onları atıyorum. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Well, don't give them to me. | Onları bana da verme. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| What I didn't realize... | Fakat adamın uyuşturucu labaratuarındaki... | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...is the man has the emotional stability of a bag of rats in a burning meth lab. | ...fare kadar, kararlı bir ruh hali olduğunu göremedim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| What did he do? It's what he didn't do. | Ne yaptı peki? Esas sorun ne yapmadığı? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Okay, what didn't he do? Leave. | Tamam, ne yapmadı? Gitmedi. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Now, a couple of days of Viagra enhanced boinking... | Viagra takviyeli sevişmeyle geçen birkaç günden sonra, | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...and he suddenly thinks he lives with me. | birden benimle yaşamaya karar verdi. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| He's moving my furniture around, he's getting his mail forwarded... | Mobilyalarımı kafasına göre düzenledi. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...he had a satellite dish installed. | Posta adresini bana yönlendirdi. Çanak antenini kurdu. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Did he get the NFL package? | NFL paketi de var mı? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Charlie, please, this is not funny. | Charlie, lütfen, bu gülünecek birşey değil. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| This man is obsessed with me. He will not let me out of his sight. | Bu adam bana kafayı takmış durumda. Gözünün önünden ayrılmama izin vermiyor. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Wherever I go, there he is... | Ben nereye gidersem, yüzünde aptal... | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...with this stupid love smitten look on his face. | ...abayı yakmış bir görüntüyle o da orda. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| You just wanna hit him with a shovel. | Sadece kürekle vurmak istersin. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Well, what do you want us to do? | Bizim ne yapmamızı istiyorsun? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Come over to my house and hit him with a shovel. | Benimle evime gelin ve ona bir kürekle vurun. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Wouldn't it be easier to keep feeding him Viagra until he strokes? | Felç geçirene kadar ona viagra versek, daha kolay olmaz mı? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Charlie, don't be ridiculous. That could take months. | Charlie, saçmalama. Bu aylar sürebilir. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Come on now, guys, think. | Şimdi, Haydi çoçuklar, düşünün. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| How can I get this loon out of my house? | Bu ahmağı evimden nasıl atarım? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I say we bring in expert help. Way ahead of you. | Bir uzmanın yardımına ihtiyacımız var. Senden bir adım öndeyim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Yes, Charlie? Road trip. | Evet, Charlie? Yolculuğa çıkıyoruz. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Oh, goody, I'll meet you in the garage. | Ne güzel, sizinle garajda buluşuruz. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Daddy? Oh, Rose, good. | Baba? Rose, ne güzel, | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| You got my change of address card. | yeni adres kartımı aldın demek. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| And there's my other favorite gal. | ve diğer favori kızımda burdaymış. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hello, Harvey. Where were you, pudding pop? | Selam Harvey. Nerelerdeydin buzlu çubuğum? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I just went out. I didn't see you leave. | Dışarı çıkmıştım. Çıktığını görmedim. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| That's because I climbed out the laundry room window. | Çünki banyo penceresinden tırmandım. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Aren't you a limber little minx. | Seni gidi esnek küçük fingirdek. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Daddy, we need to talk. | Baba, konuşmamız lazım. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Yes, right away, honey. | Tabii, hemen tatlım. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Hey, fellas, are you ready for some football? | Hey çoçuklar! Biraz futbola ne dersiniz? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Evie, why don't you get our guests some cold drinks? | Evie neden konuklarımıza soğuk birşeyler ikram etmiyorsun? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Garden shed. Shovel. Bag of lime. | Bahçedeki baraka, kürek, kireç torbası. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Daddy, listen to me very closely. Okay. | Baba, beni dikkatle dinle. Okay. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| You don't live here. | Sen burada yaşamıyorsun. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Yes, I do. Look at me. | Evet yaşıyorum. Bak halime. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| We've been through this before, remember? | Bunları daha önce de yaşadık, hatırladın mı? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| The pretty receptionist at your psychiatrist's office? | Psikiyatrisinin ofisindeki hoş resepsiyoncu. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Oh, yeah. Cheryl. | Oh, Evet, Cheryl. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| She had a mean lawyer. | Adi bir avukatı vardı. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| But this is different. | Evet ama bu farklı. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Evelyn and I are in love, we're gonna get married. | Evelynla biz birbirimizi seviyoruz ve evleneceğiz. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Isn't that right? | Öyle değil mi buzlu çubuğum? | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Not if you were the last crazy man on Earth. | Dünyada kalan son çılgın değilsen. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Guys, feel free to call me Dad. | Çoçuklar bana "baba" demekten çekinmeyin. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| No, thank you. I couldn't. | Yapamam Hayır, teşekkürler. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Daddy, pay attention. | Baba, dikkatini bana ver. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| I know what it feels like to be so in love with someone you wanna crawl inside... | Biliyorum, birine aşık olduğun zaman | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...so that you're wearing their skin like a leotard with nipples. | Onun içine süzülüp, dar badi ile memelerin birleştiği gibi onunla tek bir vücut olmak istiyorsun. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| What I've learned is that not everyone is ready for that kind of intimacy. | Fakat şunu öğrendim ki, herkes bu tarz bir ilgiyi kaldıramıyor. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| Take me and Charlie for example. | Mesela, Charlie ile ben | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| We slept together two years ago... | İki yıl önce beraber olduk, | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 | |
| ...realized we were better as friends, and haven't done it again since. | o zamandan beri hiç birşey yapmamamıza rağmen, çok iyi arkadaş olduk. | Two and a Half Men Sleep Tight, Puddin' Pop-1 | 2005 |