• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172298

English Turkish Film Name Film Year Details
We missed aII the noise in the morning. Sabahları gürültünüzü özledik. The Sound of Music-1 1965 info-icon
MostIy, we missed hearing you sing. Oh, you came back just in time. En çok şarkı söylemenizi özledik. Tam zamanında döndünüz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Look, Fr�uIein Maria Bak, Fräulein Maria... The Sound of Music-1 1965 info-icon
I mean Mother. Yani anne. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We're going to sing in the festivaI tonight. Bu akşam festivalde şarkı söyleyeceğiz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
What? We've been having a IoveIy time! Gerçekten bilmiyorum. Nasıl bilebilirsin? The Sound of Music-1 1965 info-icon
We've been rehearsing aII Her şeyi prova ettik. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Surprises for you on the terrace. Terasta sizin için sürprizler var. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We'II taIk about this. Bunu konuşacağız. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I wouId've toId you but you were away. I had to make a Iast minute decision. Sana söylerdim ama yoktun. Bir son dakika kararı vermek zorundaydım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I was fortunate to enter them at aII. VON TRAPP: Max. . . . Girmelerini sağlamam bile şans. The Sound of Music-1 1965 info-icon
MAX: They'II be the taIk of the festivaI. Imagine, seven chiIdren in one famiIy! Festivalde herkes onları konuşacak. Düşünsene, bir ailede 7 çocuk! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Somehow I recaII having made it quite cIear to you. . . Ailemin halk önünde şarkı söylemesi hakkındaki... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .how I feeI about my famiIy singing in pubIic! ...düşüncemi sana açıkça söylediğimi hatırlıyorum! The Sound of Music-1 1965 info-icon
The committee was enchanted. Komite dinledi ve büyülendiler. The Sound of Music-1 1965 info-icon
What did they say? I have never heard such enthusiasm. Ne dediler? Hiç böyle bir coşku duymamıştım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Don't you think just this once ? AbsoIuteIy out of the question. Sence bir kerelik... Kesinlikle söz konusu olamaz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Georg, this is for Austria. For Austria? Georg, bu Avusturya için. Avusturya için mi? The Sound of Music-1 1965 info-icon
There is no Austria! But the AnschIuss was peacefuI. Avusturya yok artık! Ama birleşme barışçıl oldu. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Let's at Ieast be gratefuI for that. GratefuI? Hiç değilse buna minnettar olalım. Minnettar? The Sound of Music-1 1965 info-icon
You know, Max. . . Max... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .sometimes I don't beIieve I know you. ...bazen seni tanıdığıma inanmıyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Father, I forgot. Baba, unuttum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Maria, he has got to at Ieast pretend to work with these peopIe. Maria, bu insanlarla en azından işbirliği yapıyor gibi görünmeli. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You must convince him. Onu ikna etmelisin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Max, I can't ask him to be Iess than he is. Max, ondan olmadığı gibi davranmasını isteyemem. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Then I'II taIk to him. If the chiIdren don't sing, weII. . . O halde ben konuşurum onunla. Çocuklar şarkı söylemezse... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .it wiII be a refIection on Austria. ...bu Avusturya'ya yansır. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Oh, I know. It wouIdn't do me any good either. Biliyorum. Bana da yararı olmaz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Mother? That sounds so nice. Anne? Kulağa çok hoş geliyor. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I Iike caIIing you ''Mother. '' I Iike hearing it. Sana anne demek hoşuma gidiyor. Benim de duymak. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You Iove Father very much. I can teII you do. Babamı çok seviyorsun. Bunu görebiliyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Mother, what do you do when you think you Iove someone? Anne, birini sevdiğini sandığın zaman ne yaparsın? The Sound of Music-1 1965 info-icon
I mean, when you stop Ioving someone or he stops Ioving you? Yani birini artık sevmediğinde veya o artık seni sevmediğinde. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WeII, you cry a IittIe. Biraz ağlarsın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Then you wait for the sun to come out. Sonra güneşin doğmasını beklersin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
It aIways does. Her zaman doğar. The Sound of Music-1 1965 info-icon
There are so many things I think I shouId know but I don't. Bilmem gereken ama bilmediğim o kadar çok şey var ki. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I reaIIy don't. How can you? Gerçekten bilmiyorum. Nasıl bilebilirsin? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Sometimes I feeI the worId is ending. Then you feeI it's just beginning? Bazen dünyanın sonu gelmiş gibi hissediyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
When you're 1 6 going on 1 7 16'sın, 17 olacaksın The Sound of Music-1 1965 info-icon
Waiting for life to start Hayatın başlamasını bekliyorsun The Sound of Music-1 1965 info-icon
Somebody kind Who touches your mind Beynine dokunan Nazik biri The Sound of Music-1 1965 info-icon
Will suddenly touch your heart Birden kalbine de dokunacak The Sound of Music-1 1965 info-icon
When that happens Bu olduğunda The Sound of Music-1 1965 info-icon
After it happens Bu olduktan sonra The Sound of Music-1 1965 info-icon
Nothing is quite the same Hiçbir şey eskisi gibi değil The Sound of Music-1 1965 info-icon
Somehow I know Her nasılsa biliyorum The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'll jump up and go Koşa koşa gideceğimi The Sound of Music-1 1965 info-icon
If ever he calls my name Adımı her söyleşinde The Sound of Music-1 1965 info-icon
Gone are your old ideas of life Hayata dair eski düşüncelerin yok The Sound of Music-1 1965 info-icon
The old ideas grow dim Eski düşünceler sönükleşir The Sound of Music-1 1965 info-icon
And you belong to him Ve ona aitsin The Sound of Music-1 1965 info-icon
You may think this kind of adventure Bu tür bir macera sana asla The Sound of Music-1 1965 info-icon
Never may come to you Gelmez sanabilirsin The Sound of Music-1 1965 info-icon
Darling, 1 6 going on 1 7 Canım 16'sın, 17 olacaksın The Sound of Music-1 1965 info-icon
Wait a year Bir yıl bekle The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'll wait a year Or two Bir yıl bekleyeceğim Ya da iki The Sound of Music-1 1965 info-icon
Just wait a year Bir yıl bekle The Sound of Music-1 1965 info-icon
Or two Ya da iki The Sound of Music-1 1965 info-icon
BerIin. Berlin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
They've offered me a commission. Bana bir görev teklif ediyorlar. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I've been requested to accept immediateIy. . . Derhal kabul etmem ve yarın Bremerhaven'daki... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .and report to their navaI base at Bremerhaven tomorrow. ...donanma üslerine gitmemi istiyorlar. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I knew this wouId happen. I didn't think it wouId be so soon. Böyle bir şey olacağını biliyordum. Bu kadar çabuk beklemiyordum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
To refuse them wouId be fataI for aII of us. Onları reddetmek hepimiz için ölümcül olabilir. The Sound of Music-1 1965 info-icon
And joining them wouId be unthinkabIe. Ama onlara katılmam da düşünülemez. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Get the chiIdren aII together. Çocukların hepsini topla. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Don't say anything to worry them. Just get them ready. Endişelendirecek hiçbir şey söyleme. Sadece hazırla. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We've got to get out of Austria. . . Avusturya'dan ve bu evden... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .and this house. . . ...gitmeliyiz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .tonight. Bu gece. The Sound of Music-1 1965 info-icon
MAX: This strains my back and breaks my heart. . . Malum bir koronun bu akşam festivalde çıkmayacağını... The Sound of Music-1 1965 info-icon
By your announcement we'II be over the border. Sen anonsu yapana biz sınırı geçmiş oluruz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Do you appreciate the sacrifice I'm making? Korkarım bu oldukça imkansız olacak. Yaptığım fedakarlığın değerini anlıyor musun? The Sound of Music-1 1965 info-icon
MAX: I know. That's why I'm making it. Biliyorum. O yüzden yapıyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Why doesn't Father turn the motor on? Babam neden motoru çalıştırmıyor? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Because he doesn't want anyone to hear us. Çünkü kimsenin bizi duymasını istemiyor. The Sound of Music-1 1965 info-icon
What wiII Frau Schmidt and Franz say? Frau Schmidt ve Franz ne diyecekler? The Sound of Music-1 1965 info-icon
They'II be abIe to answer honestIy they didn't know anything. Biri sorarsa dürüstçe bilmediklerini söyleyebilecekler. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WiII we be coming back here? Someday, LiesI. I do hope someday. Buraya geri dönecek miyiz? Bir gün, Liesl. Umarım bir gün. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Are Father and UncIe Max going to push the car aII the way to SwitzerIand? ...düsüncemi sana acıkca söylediğimi hatırlıyorum! Babam ve Max amca arabayı ta İsviçre'ye kadar itecek mi? The Sound of Music-1 1965 info-icon
ZELLER: Something wrong with your car, captain? Arabanız mı bozuldu, kaptan? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Yes, we couIdn't get it started. Evet, aslında çalıştıramadık. The Sound of Music-1 1965 info-icon
KarI. Karl. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Fix Captain von Trapp's car so that it wiII start. Kaptan Von Trapp'in arabasını tamir et de çalışsın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
ExceIIent, KarI. Mükemmel, Karl. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I've not asked you where you and your famiIy are going. Ailenizin ve sizin nereye gittiğinizi sormadım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Nor have you asked me why I'm here. Siz de benim neden geldiğimi. The Sound of Music-1 1965 info-icon
ApparentIy we both suffer from a depIorabIe Iack of curiosity. Belli ki ikimizde de içler acısı bir meraksızlık var. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You never answered the teIegram. . . Telgrafa cevap vermediniz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .from the AdmiraI of the Navy of the Third Reich. Nazi Hükümeti Donanma Amirali'nden gelen telgrafa. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I was under the impression, Herr ZeIIer. . . Herr Zeller, Avusturya'daki telgrafların... The Sound of Music-1 1965 info-icon
At Ieast, the Austria I know. En azından benim bildiğim Avusturya'da. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I have my orders. . . Emir aldım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .to take you to Bremerhaven tonight. . . Sizi bu akşam Bremerhaven'a götüreceğim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .where you wiII accept your commission. Orada görevinizi kabul edeceksiniz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm afraid that's going to be quite impossibIe. Korkarım bu oldukça imkansız olacak. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You see, we. . . Çünkü biz... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .aII of us, the entire famiIy, wiII be. . . ...hepimiz, bütün aile... The Sound of Music-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172293
  • 172294
  • 172295
  • 172296
  • 172297
  • 172298
  • 172299
  • 172300
  • 172301
  • 172302
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact