• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172252

English Turkish Film Name Film Year Details
See, Carmine's got major income besides construction, Johnny don't. Carmine'ın inşaat dışında da büyük geliri var. Johnny'nin yok. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Only other person hurting worse than either of the pricks is me. O iki hıyardan daha çok can yakacak biri varsa o da benim. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Whacking the boss of one of the five families? Beş ailenin patronunu indirerek mi? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Johnny's a snaky fuck. That's something to be considered. Johnny yılanın teki. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
But remember, also, how deeply hurt fucking Johnny felt over Carmine... Ama Johnny'nin Carmine'a ne kadar bozulduğunu da unutma. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
not backing him on those slurs against Ginny. Ginny konusunda ona arka çıkmadığı için. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Life's funny. Hayat tuhaf. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Carmine never made that right with John. Carmine, John konusunda asla doğru şeyi yapamadı. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I knew back then that was a mistake. Daha o zamanlar bunun hata olduğunu biliyordum! The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Gonna hit Carmine soon? Carmine işi yakın mı? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
If I'm gonna buy this house, I need the Esplanade scratch. Bu evi alacaksam Kordon'un parasına ihtiyacım olacak. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
It shouldn't look like what it is. Ama ne olduğu anlaşılmamalı. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Home invasion, carjacking, fucking ingrown toenail.... Haneye tecavüz, araba hırsızlığı, şeytan tırnağı. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I know these black guys from Irvington. Irvington'da birkaç zenci tanıyorum. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
That's the right idea. En doğrusu bu. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
It can never get out who whacked the old fuck. İhtiyarı kimin indirdiği asla ortaya çıkmaz. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Are they trustworthy, these guys? Yeah. Güvenilir adamlar mı? Evet. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Help you? Yardım edebilir miyim? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Hi, how you doing? I'm Tony Soprano. Merhaba. Ben Tony Soprano. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I was here with my wife the other day with Virginia Lupo. Geçen gün karım ve Virginia Lupo'yla birlikte gelmiştik. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
She says those other people are gonna go through with it. Diğerlerinin evi almak için sonuna kadar uğraşacaklarını söyledi. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I was gonna go talk to you, frankly, after I took another look at the place. Aslında eve bir daha baktıktan sonra sizinle konuşmayı düşünüyordum. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
This is galling because I don't think they're going to qualify for financing... Can sıkıcı bir durum. Çünkü mali açıdan yeterli olacaklarını düşünmüyorum. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
and we gave them this God awful 90 day escrow. My wife's doing. Onlara 90 gün süre verdik. Karımın marifeti. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
She liked Mrs. Kim. Bayan Kim'den hoşlanmış. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I can do 15 days. Shortest allowable by law. Bana 15 gün yeter. Kanunen tanınan en kısa süre. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Never tire of painting this. Bunu boyamaktan hiç bıkmadım. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You'd be coming in with cash, right? Yeah. Peşin vereceksiniz, değil mi? Evet. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Fuck this. Canı cehenneme. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Dr. Kim, hey, Alan Sapinsly. Doktor Kim, merhaba. Ben Alan Sapinsly. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Well, we've got serious problems. Ciddi sorunlarımız var. Evle ilgili. Tabii. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
He's going into surgery, doesn't want to talk there in the prep room. Ameliyata giriyormuş. Hazırlık odasında konuşmak istemedi. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
What does your lender say? Borç verecek kişi ne diyor? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Jesus, Doctor. Yapmayın, doktor. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I take almost no comfort from those words. Bu sözleriniz içimi hiç rahatlatmıyor. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
And were I you, I wouldn't either. Bence siz de rahat olmamalısınız. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I'm aware we have a contract in place. Doctor, please, I'm an attorney. Yürürlükte bir kontratımız olduğunu biliyorum. Doktor, lütfen. Ben avukatım. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Look, Cho Sun. Wait, you're not listening. Bak, Cho Sun. Dur biraz, beni dinlemiyorsun. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Simply stated, I want the chance to sell to a more qualified buyer... Kısacası daha nitelikli bir alıcıya satabilmek istiyorum. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
if I can find one at this late date. Tabii bu saatten sonra bulabilirsem. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Actually, it's very.... Aslında bu çok... The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Wait, do you want to do all the talking and I'll just stand here? Sadece siz konuşacaksınız, ben de dinleyecek miyim? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You call Virginia Lupo, she calls the bank, you get your deposit back. Virginia Lupo'yu arayın, bankayı arasın ve kaporanızı geri alın. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Your wife's a grown woman, she'll adjust. Karınız yetişkin bir kadın, anlayacaktır. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Dr. Kim, I spent 10 years as a litigator. Doktor Kim, 10 yıl boyunca birçok dava açtım. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Buy this property, I'll make your life a misery. I can tort you into the poorhouse. Bu mülkü alırsanız hayatınızı cehenneme çeviririm. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I've got an overseas call. Think it over. You have Virginia's number. Uluslararası bir telefon geldi. Tekrar düşünün. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Who knows? We'll see. Bakalım, göreceğiz. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I wouldn't want to be the patient he's gonna operate on. Ameliyat edeceği hasta olmak istemezdim. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Let's hold a good thought? Olumlu düşünelim. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Virginia, sure, hi. Virginia, evet. Merhaba. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
We did? Aldık mı? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
All right. Vay canına. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Picture the fishing off that dock. İskeleden balıklara baksana. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
God, it really is beautiful, isn't it? Gerçekten çok güzel, değil mi? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
First time I felt good signing papers. İlk defa kâğıt imzalamaktan zevk aldım. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Dad, blue crabs! Baba, mavi yengeç! The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Oh, my God, this is nice. Tanrım, çok güzelmiş. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You'll inherit this. Burası size miras kalacak. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Dad, what a thing to say. Baba, o nasıl söz. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Anthony Soprano... Anthony Soprano! Sürprizlerle dolusun. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
It's good to see a smile on your face. Gülümsediğini görmek çok güzel. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Praise the Lord for sobriety. Ayık olduğun için Tanrı'ya şükrediyorsun, değil mi? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
The higher power. "İlahi Güç!" The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
That 12 step shit doing for you? Yeah. Şu 12 aşama zırvalığı işine yarıyor mu? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
We sold you "H" when that was your thing. Kullandığın dönemde sana eroin satmıştık. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Still we here when it's wop whacking time in Brooklyn. Brooklyn İtalyan'dan geçilmiyor ama biz hâlâ buradayız. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
It should look like a carjacking. See? Araba hırsızlığı gibi görünmeli. İşte! The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
That's why you came to us. That's some stereotyping shit. Bu yüzden bize geldin. Aklında kalıplar oturtmuşsun. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
He goes mall walking inside King's Plaza. King's Plaza içindeki alışveriş merkezine yürüyüşe gider. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
7:00 a. m. Tuesdays and Thursdays. Regular. Salı ve perşembeleri sabah 7'de. Düzenli olarak. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Macy's entrance, Avenue U and Flatbush. Macy's girişinden. U Bulvarı ile Flatbush Caddesi'nin köşesi. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You get the down payment? Ön ödeme hazır mı? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Next sound you hear.... İşi oldu bil. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Home of the burger, what's your beef? Burger evi, sizin sığırınız hangisi? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I'm sorry. I have wrong number. Affedersiniz. Yanlış aramışım. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
This is the Soprano residence. Burası Sopranoların evi. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Tony? Tony? Hayır, ben Anthony. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Yes. The handsome boy. Evet, yakışıklı oğlan. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Who is this? Kimsiniz? Annen orada mı? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Ma, telephone! Anne, telefon. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Is this Mrs. Soprano? Bayan Soprano'yla mı görüşüyorum? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I used to fuck your husband. Eskiden kocanı becerirdim. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
A. J. , I've got it! A. J., ben bakıyorum. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
If it wasn't for his kids, you'd be out on the street. Çocukları olmasaydı seni kapının önüne koyardı. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I thought you might want to know we have some sadness in common. Ortak bir hüznü paylaştığımızı bilmek istersin diye düşündüm. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
He has been sleeping with my cousin, Svetlana. Kuzenim Svetlana'yla yatıyordu. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
That's right. Evet. Hem de amcasına bakarken. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You piece of shit. Seni süprüntü! The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Yes, I'm a piece of shit. Evet, süprüntüyüm. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
I'm a piece of shit which the world, every morning, strains... Dünyanın her sabah ıkınıp içinden attığı... The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
If you can, imagine where you are on the pecking order. Yapabilirsen sen de bu düzenin hangi aşamasında olduğunu düşün. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You call my house again... Evimi bir daha ararsan, çocuklarımdan biriyle... The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
We have got guns here. Burada silahlarımız var. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
You remember my cousin? Kuzenimi hatırlıyor musun? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
She was also his mama's caregiver, with the one leg. Aynı zamanda annesinin de bakıcısıydı. Tek bacaklı olan. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
It is so absurd, why would I make it up? Neden uydurayım ki? Çok saçma olurdu. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
What the fuck are you doing? You fucking shitbag! Ne yapıyorsun? Seni pislik çuvalı! The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Don't come up here! Get the fuck out of this house! Sakın yukarı çıkma. Defol git, bu evden. The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
Carm, what did I do now? Carm, ne yaptım ki? The Sopranos Whitecaps-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172247
  • 172248
  • 172249
  • 172250
  • 172251
  • 172252
  • 172253
  • 172254
  • 172255
  • 172256
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact