• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172247

English Turkish Film Name Film Year Details
We were working. On a fuse box? Çalışıyorduk. Şalter üstünde mi? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
No, we're making a demo, trying to get some major label interest. Demo kaset yapıyoruz. Büyük şirketlerin ilgisini çekmek için. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Oh, fuck. God, the poor thing. Ah, kahretsin. Zavallı şey. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I'm not eating here unless this pigsty is cleaned. Bu domuz ahırı temizlenmeden buraya girmem. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
It's my wrist, Tony. Bileğim, Tony. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
And the Percodans aren't even working anymore. Percodan'ın da yararı olmuyor artık. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Got any rubber gloves? Eldiven var mı? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I'll get started and we can work on the stock. Ben başlarım, sonra et suyunu yaparız. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I thought the doctor said it was just a sprain. Doktor basit bir burkulma demişti. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Apparently there's nerve involvement. I may need an operation. Görünüşe göre, siniri zedelemiş. Ameliyat gerekebilir. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
From the Russian? O Rus mu yaptı? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
The worst night of my life. But it led me to Jesus. Hayatımın en kötü gecesiydi. Ama beni İsa'ya götürdü. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Come on, Janice, when's the last time you went to a prayer meeting? Yapma Janice, en son ne zaman ayine gittin? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I know. And Aaron and I don't even sleep together anymore, but... Biliyorum. Hatta Aaron'la da yatmıyoruz artık, ama... The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
...in a way, Christianity's brought about a business with this CCM. ...bir bakıma Hıristiyanlık bu MHM işini ortaya çıkardı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
The what? Christian Contemporary, Tony. Ne? Modern Hıristiyan Müziği. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
It's the fastest growing marketing sector in the music business. Here. Müzik piyasasının en hızlı büyüyen pazarlama sektörü. Bak. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
You knocked over your drink, honey. Kolanı düşürdün canım. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Really hurts, huh? Yeah. Cidden acıyor ha? Evet. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Here's a branch. I don't see the rest of the tree. Bir dal. Ağacın geri kalanı yok. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Fuck that philosophical shit. Boş ver o felsefi saçmalığı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Oh, Jesus. What? İsa aşkına. Ne? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
That is depressing. İşte bu can sıkıcı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I don't even wanna fucking touch it. Hey. Dokunmak bile istemiyorum. Selam. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
The wife sends her love. Karım selam söyledi. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
How you doing, Hesh? Ne haber Hesh? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Guess what we found in the bottom of the Christmas box? Noel kutusunun dibinde ne bulduğumuzu tahmin et. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Santa outfit. Noel Baba kıyafeti. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
It's the first time I recall him not being Santa. Noel tarihinde ilk kez Noel Baba o değil. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Big Pussy. We were just talking about that shit. İri Pussy. Biz de bugün o pislikten konuştuk. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
When he got back from Boca, Christmas of '95. Boca'dan döndüğümüz zaman, 1995 Noel'i. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
How he wasn't himself. What happened to... Nasıl değiştiğini. Hani... The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
...not wasting your breath? Two faced fuck. ...nefesini harcamaya değmezdi? İki yüzlü sıçan. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
To sell out your friends? It's despicable. Kendi arkadaşlarını satmak. Alçaklık. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I'd love to have been on that ride. Me too. O gezide olmak istedim. Ben de. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Put up the fucking decorations. Süsleri asın. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
But we still gotta find somebody to play Santa. Ama hâlâ bir Noel Baba bulmak zorundayız. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Get out of here. lt's fitting. Saçmalama. Üstüne uyar. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Your father started this tradition. Right. Bu geleneği baban başlattı. Doğru. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
When Johnny boy took this place over... Johnny buraya el koymuştu. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
...and Satriale put a bullet in his head? Satriale de başına kurşun sıkmıştı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
There was a lot of sadness. Nothing a Christmas ham couldn't fix. Çok hüzün yaşandı. Bir Noel jambonu unutturur. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Come on, T, huh? Fucking stop, all right? Haydi T, ne dersin? Kesin şunu! The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Find somebody else. Başkasını bulun. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Big man. Come have drink. Where's Slava? Büyük adam. Gel, içki iç. Slava nerede? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Working, probably. Çalışıyor, herhalde. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
He's celebrating early. You don't know the half. Erken kutluyor. Dahası da var. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Russian Christmas isn't till mid January. Rus Noel'i ocak ortasında başlar. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
There's a quarter mil there. My personal funds. Çeyrek milyon var. Kişisel param. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I'll send it to Moscow with the IBM Thinkpads. IBM bilgisayarlarla Moskova'ya yollarım. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I want to use Promstroibank. Promstroibank'ı kullanacağım. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Agron. Agron. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
There is something maybe you can help me with. Belki sen bana bir konuda yardım edebilirsin. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
You tell me what it is. I'll tell you if I can help. Konuyu söyle. Edip edemeyeceğimi söyleyeyim. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
We're looking for this Russian. A friend of Svetlana Kirilenko? Bir Rusu arıyoruz. Svetlana Kirilenko'nun bir arkadaşı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
lrina's cousin. The one legged woman. Irina'nın kuzeni. Tek bacaklı kadın. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
But I don't want her involved. Ama onu karıştırma. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I know he drives a livery cab. And he wasn't nice to someone I care about. Kiralık araba şoförü. Değer verdiğim birine iyi davranmadı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Don't think any more about it. I'll kick shit out of him. Sen bana bırak. Ağzını burnunu dağıtırım. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
No, no, no. I'm gonna do this. This motherfucker's mine. Hayır. Ben yapacağım. Bu orospu çocuğu benim. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
What happened to the Jarlsberg? What? Jarlsberg'e ne oldu? Ne? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Stop the music. Cut! Stop the music!! Müziği kesin. Kes! Müziği kes! The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
A wedge of Jarlsberg was here this morning. What happened? Burada bir kalıp Jarlsberg peyniri vardı. Ne oldu? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I don't know. Damn it! Bilmem. Allah kahretsin! The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Debbie had Brie missing from her purse. Debbie'nin de çantasındaki kaşar çalınmış. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Since we found that suit, I'm dreaming about the fat rat bastard. O kıyafeti çıkardığımızdan beri şişko sıçan rüyama giriyor. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Well, what about it? We did the right thing. Ne var bunda? Doğru şeyi yaptık. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
You're starting to worry me. You got a problem? Endişelenmeye başlıyorum. Bir derdin mi var? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
'95. I can't believe I didn't see it. 1995. O işi göremediğime inanamıyorum. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I had a lamp down here, but Meadow took it to school. Burada bir lamba vardı, ama Meadow okula götürdü. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
You think it was in Boca? He's bringing the shit in through there? Sence Boca'da mı oldu? Bu işi orada mı yapıyordu? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
No, it wasn't Boca. They didn't flip him in Boca. Hayır, Boca değil. Onu Boca'da ikna etmediler. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
He went to set up the sit down with my uncle. Amcamla toplantı ayarlamaya gitmişti. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I know for a fact he was with my uncle the whole time. O sürede hep amcamla beraberdi, biliyorum. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
It was the sit down. Toplantı sırasında. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Simpson attended the deposition but had no comment. Simpson ifadesini verdi, ancak yorum yapmadı. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I'm saturated with it. Baydı bu artık. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
...in anticipation of collecting punitive damages. ...ceza tazminatı alma beklentisiyle. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Corrado. John. Corrado. John. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Where's Bonpensiero? He's not here. Bonpensiero nerede? Daha gelmedi. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
He's supposed to be here. He brokered the fucking thing. Olması gerek. Bu ise o aracılık etti. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Hey, I'm here. Ben buradayım ya. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Think I'd let them hurt my only uncle? Tek amcama zarar verdirir miyim? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
No. Sit down. Hayır. Otur. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
I hope nobody called home. I said I was with you. Umarım evi aramadınız. Sizinleyim dedim. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
My goomar's mother was in the hospital. Goomar'ımın (metres) annesi hastanedeydi. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
A small stroke. She lost use of her left hand. Küçük bir felç. Sol elini kullanamıyordu. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
lt's back, but I didn't eat, sleep... You get laid? Şimdi iyi, ama yemedim, uyumadım... Düzüştünüz mü? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
We should have known. Right then. When he was MIA from that sit down. Anlamalıydık. O zaman. O toplantıda ortadan kaybolduğunda. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
It's all the time you need. They flip someone... O kadar zaman yeterli. Adamı ikna edip... The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
...they get them back right away. That very day. ...hemen geri yolluyorlar. Aynı gün. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
So you don't have time to think. Düşünecek vaktin olmuyor. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
So, what are you getting your goomar for Christmas? Goomar'ına (metres) Noel'de ne alıyorsun? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Cash. It shuts her up about being alone on holidays. Para. Yalnız kaldı diye dırdır etmiyor o zaman. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Michelle likes ice. I'll get a piece in the city. Michelle elmas sever. Şehirden bir tane alacağım. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
T, what are you getting? She did me a favor. T, sen ne alıyorsun? Bana iyilik etti. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
She went to Morocco. On her own? She paid? Fas'a gitti. Yalnız mı? Kendi parasıyla? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Yeah. She went to Morocco? Evet. Fas'a mı gitti? The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
Who is she? Bada Bing Crosby? Not one of those girls. Kim bu? Bada Bing Crosby mi? O kızlardan değil. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
She's got a real job. She sells Mercedes. Gerçek bir işi var. Mercedes satıyor. The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172242
  • 172243
  • 172244
  • 172245
  • 172246
  • 172247
  • 172248
  • 172249
  • 172250
  • 172251
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact