Search
English Turkish Sentence Translations Page 172247
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We were working. On a fuse box? | Çalışıyorduk. Şalter üstünde mi? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
No, we're making a demo, trying to get some major label interest. | Demo kaset yapıyoruz. Büyük şirketlerin ilgisini çekmek için. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Oh, fuck. God, the poor thing. | Ah, kahretsin. Zavallı şey. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm not eating here unless this pigsty is cleaned. | Bu domuz ahırı temizlenmeden buraya girmem. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's my wrist, Tony. | Bileğim, Tony. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
And the Percodans aren't even working anymore. | Percodan'ın da yararı olmuyor artık. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Got any rubber gloves? | Eldiven var mı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'll get started and we can work on the stock. | Ben başlarım, sonra et suyunu yaparız. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I thought the doctor said it was just a sprain. | Doktor basit bir burkulma demişti. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Apparently there's nerve involvement. I may need an operation. | Görünüşe göre, siniri zedelemiş. Ameliyat gerekebilir. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
From the Russian? | O Rus mu yaptı? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
The worst night of my life. But it led me to Jesus. | Hayatımın en kötü gecesiydi. Ama beni İsa'ya götürdü. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Come on, Janice, when's the last time you went to a prayer meeting? | Yapma Janice, en son ne zaman ayine gittin? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I know. And Aaron and I don't even sleep together anymore, but... | Biliyorum. Hatta Aaron'la da yatmıyoruz artık, ama... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...in a way, Christianity's brought about a business with this CCM. | ...bir bakıma Hıristiyanlık bu MHM işini ortaya çıkardı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
The what? Christian Contemporary, Tony. | Ne? Modern Hıristiyan Müziği. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's the fastest growing marketing sector in the music business. Here. | Müzik piyasasının en hızlı büyüyen pazarlama sektörü. Bak. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You knocked over your drink, honey. | Kolanı düşürdün canım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Really hurts, huh? Yeah. | Cidden acıyor ha? Evet. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Here's a branch. I don't see the rest of the tree. | Bir dal. Ağacın geri kalanı yok. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Fuck that philosophical shit. | Boş ver o felsefi saçmalığı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Jesus. What? | İsa aşkına. Ne? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
That is depressing. | İşte bu can sıkıcı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I don't even wanna fucking touch it. Hey. | Dokunmak bile istemiyorum. Selam. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
The wife sends her love. | Karım selam söyledi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
How you doing, Hesh? | Ne haber Hesh? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Guess what we found in the bottom of the Christmas box? | Noel kutusunun dibinde ne bulduğumuzu tahmin et. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Santa outfit. | Noel Baba kıyafeti. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's the first time I recall him not being Santa. | Noel tarihinde ilk kez Noel Baba o değil. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Big Pussy. We were just talking about that shit. | İri Pussy. Biz de bugün o pislikten konuştuk. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
When he got back from Boca, Christmas of '95. | Boca'dan döndüğümüz zaman, 1995 Noel'i. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
How he wasn't himself. What happened to... | Nasıl değiştiğini. Hani... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...not wasting your breath? Two faced fuck. | ...nefesini harcamaya değmezdi? İki yüzlü sıçan. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
To sell out your friends? It's despicable. | Kendi arkadaşlarını satmak. Alçaklık. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'd love to have been on that ride. Me too. | O gezide olmak istedim. Ben de. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Put up the fucking decorations. | Süsleri asın. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
But we still gotta find somebody to play Santa. | Ama hâlâ bir Noel Baba bulmak zorundayız. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Get out of here. lt's fitting. | Saçmalama. Üstüne uyar. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Your father started this tradition. Right. | Bu geleneği baban başlattı. Doğru. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
When Johnny boy took this place over... | Johnny buraya el koymuştu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...and Satriale put a bullet in his head? | Satriale de başına kurşun sıkmıştı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
There was a lot of sadness. Nothing a Christmas ham couldn't fix. | Çok hüzün yaşandı. Bir Noel jambonu unutturur. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Come on, T, huh? Fucking stop, all right? | Haydi T, ne dersin? Kesin şunu! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Find somebody else. | Başkasını bulun. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Big man. Come have drink. Where's Slava? | Büyük adam. Gel, içki iç. Slava nerede? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Working, probably. | Çalışıyor, herhalde. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He's celebrating early. You don't know the half. | Erken kutluyor. Dahası da var. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Russian Christmas isn't till mid January. | Rus Noel'i ocak ortasında başlar. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
There's a quarter mil there. My personal funds. | Çeyrek milyon var. Kişisel param. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'll send it to Moscow with the IBM Thinkpads. | IBM bilgisayarlarla Moskova'ya yollarım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I want to use Promstroibank. | Promstroibank'ı kullanacağım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Agron. | Agron. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
There is something maybe you can help me with. | Belki sen bana bir konuda yardım edebilirsin. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You tell me what it is. I'll tell you if I can help. | Konuyu söyle. Edip edemeyeceğimi söyleyeyim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
We're looking for this Russian. A friend of Svetlana Kirilenko? | Bir Rusu arıyoruz. Svetlana Kirilenko'nun bir arkadaşı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
lrina's cousin. The one legged woman. | Irina'nın kuzeni. Tek bacaklı kadın. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
But I don't want her involved. | Ama onu karıştırma. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I know he drives a livery cab. And he wasn't nice to someone I care about. | Kiralık araba şoförü. Değer verdiğim birine iyi davranmadı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Don't think any more about it. I'll kick shit out of him. | Sen bana bırak. Ağzını burnunu dağıtırım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
No, no, no. I'm gonna do this. This motherfucker's mine. | Hayır. Ben yapacağım. Bu orospu çocuğu benim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
What happened to the Jarlsberg? What? | Jarlsberg'e ne oldu? Ne? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Stop the music. Cut! Stop the music!! | Müziği kesin. Kes! Müziği kes! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
A wedge of Jarlsberg was here this morning. What happened? | Burada bir kalıp Jarlsberg peyniri vardı. Ne oldu? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. Damn it! | Bilmem. Allah kahretsin! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Debbie had Brie missing from her purse. | Debbie'nin de çantasındaki kaşar çalınmış. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Since we found that suit, I'm dreaming about the fat rat bastard. | O kıyafeti çıkardığımızdan beri şişko sıçan rüyama giriyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Well, what about it? We did the right thing. | Ne var bunda? Doğru şeyi yaptık. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You're starting to worry me. You got a problem? | Endişelenmeye başlıyorum. Bir derdin mi var? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
'95. I can't believe I didn't see it. | 1995. O işi göremediğime inanamıyorum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I had a lamp down here, but Meadow took it to school. | Burada bir lamba vardı, ama Meadow okula götürdü. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You think it was in Boca? He's bringing the shit in through there? | Sence Boca'da mı oldu? Bu işi orada mı yapıyordu? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
No, it wasn't Boca. They didn't flip him in Boca. | Hayır, Boca değil. Onu Boca'da ikna etmediler. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He went to set up the sit down with my uncle. | Amcamla toplantı ayarlamaya gitmişti. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I know for a fact he was with my uncle the whole time. | O sürede hep amcamla beraberdi, biliyorum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It was the sit down. | Toplantı sırasında. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Simpson attended the deposition but had no comment. | Simpson ifadesini verdi, ancak yorum yapmadı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm saturated with it. | Baydı bu artık. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...in anticipation of collecting punitive damages. | ...ceza tazminatı alma beklentisiyle. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Corrado. John. | Corrado. John. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Where's Bonpensiero? He's not here. | Bonpensiero nerede? Daha gelmedi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He's supposed to be here. He brokered the fucking thing. | Olması gerek. Bu ise o aracılık etti. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Hey, I'm here. | Ben buradayım ya. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Think I'd let them hurt my only uncle? | Tek amcama zarar verdirir miyim? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
No. Sit down. | Hayır. Otur. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I hope nobody called home. I said I was with you. | Umarım evi aramadınız. Sizinleyim dedim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
My goomar's mother was in the hospital. | Goomar'ımın (metres) annesi hastanedeydi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
A small stroke. She lost use of her left hand. | Küçük bir felç. Sol elini kullanamıyordu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
lt's back, but I didn't eat, sleep... You get laid? | Şimdi iyi, ama yemedim, uyumadım... Düzüştünüz mü? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
We should have known. Right then. When he was MIA from that sit down. | Anlamalıydık. O zaman. O toplantıda ortadan kaybolduğunda. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's all the time you need. They flip someone... | O kadar zaman yeterli. Adamı ikna edip... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...they get them back right away. That very day. | ...hemen geri yolluyorlar. Aynı gün. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
So you don't have time to think. | Düşünecek vaktin olmuyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
So, what are you getting your goomar for Christmas? | Goomar'ına (metres) Noel'de ne alıyorsun? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Cash. It shuts her up about being alone on holidays. | Para. Yalnız kaldı diye dırdır etmiyor o zaman. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Michelle likes ice. I'll get a piece in the city. | Michelle elmas sever. Şehirden bir tane alacağım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
T, what are you getting? She did me a favor. | T, sen ne alıyorsun? Bana iyilik etti. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
She went to Morocco. On her own? She paid? | Fas'a gitti. Yalnız mı? Kendi parasıyla? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. She went to Morocco? | Evet. Fas'a mı gitti? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Who is she? Bada Bing Crosby? Not one of those girls. | Kim bu? Bada Bing Crosby mi? O kızlardan değil. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
She's got a real job. She sells Mercedes. | Gerçek bir işi var. Mercedes satıyor. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |