Search
English Turkish Sentence Translations Page 172253
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Your mother told you what I said to your father about her psoriasis? | Annen, babana sedef hastalığıyla ilgili söylediklerimi mi anlattı? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I was just trying to be honest with him. | Ona karşı dürüst olmaya çalışıyordum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You have made a fool of me for years with these whores. | Yıllar boyunca o fahişelerinle beni aptal yerine koydun. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Now it's come into our home? | Şimdi de evimize kadar giriyor mu? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What are you talking about? The Russian called. | Sen neden bahsediyorsun? Rus aradı. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Your son answered the telephone. | Telefona oğlun baktı. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
She's insane. She's fucking certifiable. | O delidir. Raporlu bir delidir. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I told you, you can't believe nothing she says, whatever it is. | Sana söylemiştim, anlattığı hiçbir şeye inanmamalısın. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
We haven't seen each other like that. | Onunla o şekilde görüşmüyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I swear to Christ. I told you! | Sana yemin ederim. Bunu söylemiştim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What about her cousin? What? | Ya kuzeni? Ne? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
The nurse who took care of your mother, who I liked? | Annene bakan hemşire, benim sevdiğim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Who I talked to on the telephone about your mother's alopecia... | Annenin saç dökülmesi ve tuvalete çıkmasıyla ilgili... | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
and her bowel movements? | ...telefonda konuştuğum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Who you told me came from an agency? | Bir ajanstan geldiğini söylediğin. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Who I shared vodka with the night your mother died? | Annenin öldüğü gece votkayı paylaştığım. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You've been fucking her? | Onunla yatıyor muydun? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
There is not a shred of truth in that. | Bunda en küçük bir doğruluk payı yok. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Why'd the cousin make it up? Because she's jealous! | Kuzeni neden uydursun ki? Çünkü kıskanıyor! | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Just get out, Tony. | Git buradan, Tony. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Don't even say anything. | Tek kelime etme. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I'm not going anywhere, and you know it. | Sen de biliyorsun ki hiçbir yere gitmiyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
So, let's just lie down, we'll calm down | Biraz uzanalım, sakinleşelim... | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Don't you touch me ever again. | Bana bir daha dokunma. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Where's A. J.? | A. J. nerede? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
So, you've had a one legged one now? That's nice. | Şimdi de tek bacaklı mı çıktı? Ne güzel. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You've had quite a time on my watch. | Anladığım kadarıyla epey güzel zamanlar geçirmişsiniz. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
The pre school assistant... | Anaokulu asistanı, ağırlık çalışan... | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Who stole, Tony? Who, me? | Kim çaldı. Tony? Ben mi? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
My own wife, $40, 000. From the birdfeeder. | Kendi karım, kuş yeminin içinden 40 bin dolar çaldı. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
The birdfeeder. Listen to yourself, you sound demented. | Kuş yemi mi? Ağzından çıkanı kulağın duysun! Çıldırmışsın! | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What, you want to hit me, Tony? Go ahead. | Vurmak mı istiyorsun, Tony? Hiç durma. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Just go away, please, I can't stand it anymore. | Lütfen git buradan. Artık dayanamıyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I didn't do it. I found her fingernail, Tony! | Öyle bir şey yapmadım. Tırnağını buldum, Tony. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You saw it that day, on your night table. | O gün şifonyerin üstünde sen de görmüştün. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I found it, and I put it there. I know you saw it. | Buldum ve oraya koydum. Gördüğünü biliyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That.... | O... | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What? That what? | Ne? "O" ne? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Nothing. | Yok bir şey. Yok bir şey. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You know what I don't understand, Tony? | Anlamadığım bir şey var, Tony. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What does she have that I don't have? | Onda, bende olmayan ne var? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I did not carry on an affair with the cousin... | Kuzenle ilişki yaşamadık. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
and I will take a goddamn polygraph to that effect. | Bunun için yalan makinesine bile girerim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I want you to leave this house, Tony. | Bu evden gitmeni istiyorum, Tony. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Please. I want you to leave me alone. | Lütfen. Beni rahat bırakmanı istiyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, it's horrible. God help them. | Evet, korkunç. Tanrı yardımcıları olsun. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Open the fucking door, or I'll kick it in! | Kapıyı aç yoksa kırarım! | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Probably she hides in Brighton Beach. | Muhtemelen Brighton Beach'te saklanıyordur. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
She blames you for Ronnie Zellman. | Ronnie Zellman konusunda seni suçluyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You beat him with belt. | Adamı kemerle dövmüşsün. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
He felt weak in front of her. | Irina karşısında kendini aciz hissetmiş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
They broke up not so long after. | Kısa süre sonra ayrıldılar. Canı cehenneme! | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Who told her about us? Not you, please. | Ona bizden kim bahsetti? Sen olamazsın. Lütfen. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
It was what's her name, right? The one who walked in on us. | Şu "adı her neyse", değil mi? Bizi basan şu kadın. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I take from her paycheck. | Maaşından kestim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Jesus fucking Christ. FICA and federal withholding? | Yüce Tanrım! FICA ve yasal kesinti mi? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I gotta go home tomorrow, and I gotta tell my kids we're separating. | Yarın eve gitmem ve çocuklara ayrıldığımızı söylemem gerekiyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
It's going to rip them up. | Yıkılacaklar. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Divorce is very hard for kids. | Boşanma çocuklar için çok zordur. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
After this, they don't trust. | Sonrasında güvenlerini kaybederler. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I'm child of divorce. | Ben de boşanmış bir ailenin çocuğuyum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I shouldn't have been drinking in the afternoon. | Öğleden sonra içmemem gerekiyordu. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
How about a little sympathy here? You got ice in your veins? | Biraz sevgi göstermeye ne dersin? Yoksa damarlarından buz mu akıyor? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I had ice in my veins on your uncle couch? | Amcanın kanepesinde damarlarımdan buz mu akıyordu? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Most expensive piece of ass I ever had. | En pahalıya patlayan ilişkim oldu. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Right. I know what you are thinking, too. | Evet. Ne düşündüğünü de biliyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Take care, Tony. You're a strong guy, you'll be all right. | Kendine iyi bak, Tony. Güçlü bir adamsın. Sana bir şey olmaz. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
So, how's it going with Christopher home? | Christopher'la ev hayatı nasıl gidiyor? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Good. That place was a godsend. | Güzel. Gittiği yer Tanrı'nın bir lütfuymuş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
So, the wedding's back on? | Evlilik yeniden gündemde mi? Henüz konuşmadık. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Except.... | Ama... Ama ne? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
He says he isn't sure anymore he'd be a good father... | Artık iyi bir baba olamayacağını düşünüyormuş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
after killing my dog. | Köpeğimi öldürdüğü için. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
So, how's Tony? He's been house hunting down the shore? | Tony nasıl? Deniz kıyısında ev bakıyormuş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Beautiful place, too. | Güzel de bir ev. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What about Ralph? | Ya Ralph? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Cifaretto? Heard anything there? | Cifaretto. Ondan haber aldın mı? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Chrissy says he has a pretty serious drug problem, too. | Chrissy onun da ciddi uyuşturucu problemi olduğunu söylüyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
He may have hit bottom somewhere. | Bir yerlerde dibe vurmuş olabilir. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Chrissy says he wants to... | Chrissy, tekrar yüzeye çıktığında iyileşmesine yardım etmek istiyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You know Ralph's second in command, Vito? | Ralph'in sağ kolu Vito'yu tanıyor musun? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, the fat guy. | Evet, şişman adam. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
When Christopher was away, I had that asshole calling me every five minutes... | Christopher gittiğinde herif her beş dakikada bir beni arayıp... | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
to see if I "needed anything." | ...bir ihtiyacım var mı diye sordu. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
No! Does Christopher know? | Olamaz. Christopher'ın haberi var mı? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You kidding me? He'd kill him. | Dalga mı geçiyorsun? Öldürür. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Not really, I mean.... | Gerçek anlamda değil. Yani çok kızar. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I'm supposed to meet my mom. | Annemle buluşmam gerekiyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I saw your car. Que pasa? | Arabanı gördüm. Neler oluyor? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Things aren't very good at home... | Evde işler pek iyi değil. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
so I came down to sleep on my boat. | Ben de teknemde uyumaya gittim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
And it was being refinished, and the smell of the paint drove me out. | Tadilat yapılıyordu. Boyanın kokusuyla kendimden geçmişim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I'm sorry, I've been up to bat three times. | Üzüldüm. Ben de üç kez kovalanmıştım. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, I think she's thinking of separating. | Sanırım ayrılmayı düşünüyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What you wanna do, go around and meet perfunctorily... | Yapman gereken şey, formalite gereği... | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
with all the top divorce attorneys in your area. | ...bölgendeki en iyi boşanma avukatlarıyla görüşmek. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That way, if the worst happens, they can't take her on as a client. | Böylece en kötü durumda karının avukatlığını yapamazlar. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That's pretty good. Just do it, fella. | Çok iyi fikir. Dediğimi yap, dostum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
But you must find a hotel until you officially take possession. | Ama evi resmen alana kadar kendine otel bulmalısın. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Something happens to you, I'm liable. | Başına bir şey gelirse sorumlusu ben olurum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |