Search
English Turkish Sentence Translations Page 172189
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Look at you and me, Tony. | Senle bana bak, Tony. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Who would have thought we'd have the kind of relationship we have now? | Şimdiki gibi bir ilişkimiz olabileceğini kim tahmin edebilirdi ki? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
The credit goes to you. | Bu senin sayende oldu. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You really changed. | Gerçekten değiştin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
So I had to change? | Yani değişmesi gereken bendim? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's a compliment. | Bu bir iltifattı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You were fine. | Sen çok iyiydin tabi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You're different | Farklısın | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
since that stuff last year | geçen seneki olaydan beri.. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
the shooting. | vurulmandan. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I'm sure Carm would agree. I would. | Eminim Carm da bana katılacak. Katılıyorum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, look, the fish are jumping. | Oh, bakın, balıklar zıplıyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I'm different how? How am I different? | Nasıl farklıyım? Neyim değişti? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Story you heard. | Şu duyduğun hikaye. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
The pool. Oh my God, please. | Havuz. Aman Tanrım, lütfen. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
What? You don't wanna know. | Ne? Bilmek istemezsiniz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Pradeep, our pharmacist, | Pradeep, eczacımız, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
was at a pool party. | havuz partisindeymiş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
All the kids were playing in the water. | Bütün çocuklar da suda oynuyorlarmış. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
The adults were all around and having drinks, barbecuing. | Büyükler de etraflarında içip, barbekü yapıyormuş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Somehow even with all these people around, | Bütün o etraftaki insanlara rağmen bir şekilde, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
this three year old child managed to fall into the pool. | üç yaşındaki bir çocuk havuza düşmüş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Nobody even noticed till finally they found him floating face down | Çocuk yüzüstü suyun üstüne vurana kadar | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
in the water. | kimse fark etmemiş bile. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Brain dead. | Oh. Beyni ölmüş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Poor kid's in one of those padded wheelchairs now. | Zavallı çocuk o yastıklı tekerlekli sandalyelerden birini kullanıyormuş şimdi.. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I can't get that story out of my mind. | Bu hikayeyi bir türlü aklımdan çıkaramıyorum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's supposed to rain down there, | O tarafta yağmur yağacakmış, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
so make sure that all the cellar windows are closed. | bütün bodrum pencerelerinin kapalı olduğundan emin ol. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Okay. And make sure | Tamam. Babanın | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
you check the one by Dad's wine rack. | şaraplığı tarafındakini de kontrol etmeyi unutma. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Okay. Easy, big fella. | Tamam. Rahat ol, koca adam. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That Jacuzzi's bitchin'. Who is that? | Jakuziden garip bir ses geliyor. O da kim? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That's Fran the waitress. We're really busy down here. | Garson Fran. Burada çok meşgulüz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You're at work? Yes, I'm at the pizzeria. | İşte misin sen? Evet, pizzacıdayım. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
All right, I'll talk to you later. | Peki, daha sonra konuşuruz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
The Jacuzzi and the tub's fantastic. | Jakuzi ve küvet harika. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
There's everybody. | Herkes geldi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Don't let us forget to wash the sheets, okay? | Çarşafları yıkamayı unutmayalım, tamam mı? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, ha ha! | Evet, ha ha! | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Anthony Jereboam Soprano. | Anthony Jereboam Soprano. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Tony seem to hit the hooch a little at lunch today? | Tony öğle yemeğinde içkiyi biraz fazla kaçırdı sanki. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I think he's feeling his age. | Bence yaşlandığını hissediyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
What do you think it's like for me? | Benim için nasıl olduğunu sanıyorsun? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
When we were kids, | Çocukken | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
he'd do whatever I said. | ne dersem onu yapardı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He ate one of Tippy's Milk Bones because I told him it was a cookie. | Bir keresinde kurabiye diye köpek maması yedirtmiştim ona. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
My therapist Sandy, | Psikoloğum Sandy, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
she said my Ma was a splitter. | Annemin bir bölücü olduğunu söyledi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
She'd pit us three against each other | Üçümüzü birbirimize düşürdü, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
to toughen us up, I guess. | bizi daha güçlü yapmak için, sanırım. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I couldn't help hearing you with AJ. | Seninle AJ'i dinlemeden edemedim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
God, you gotta walk on eggshells with these kids today, huh? | Zamane çocuklarıyla konuşurken biraz fazla dikkatli olman gerekiyor değil mi? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
We're almost through that phase, thank God. | O devri atlattık sayılır artık, Tanrı'ya şükür. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You're good with them. | Onlara doğru davranıyorsun. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Really? I wish he'd go back to college. | Gerçekten mi? Keşke üniversiteye geri dönse. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He sleeps most nights at Blanca's. | Çoğu geceyi Blanca'da geçiriyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Speaking of kids and Ma, | Çocuklardan ve annemden bahsetmişken, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Sandy said something interesting | Sandy ilginç bir şey söyledi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
that when we were babies, | Biz bebekken | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
everything was fine, | her şey yolundaymış, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
but Ma couldn't stand that as her babies got older, | ama annem bebeklerinin büyümesini kabullenemediğinde | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
they separated from her. | onlardan kopmaya başlıyormuş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
When they started to talk and express ideas, | Ve konuşmaya, kendi fikirlerini ifade etmeye başladıklarında ise | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
that's when the trouble started. | asıl problemler ortaya çıkıyormuş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It wasn't that she didn't love us. | Bizi sevmedi demek değil aslında. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Mmm mmm! | Mmm mmm! | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You've been a solid performer for some time now. | Uzun zamandır sağlam bir performans gösteriyorsun. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Plus, you're my brother in law. | Ayrıca, benim kayınbiraderimsin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You get older, you think about things. | Yaşlandıkça, düşünmeye başlıyorsun. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You're a young man. We both are. | Gençsin sen. İkimiz de öyleyiz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
World's still in front of us. Balls. | Önümüzde koca bir hayat var. Saçmalık. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
My estimate historically, | Geçmişe dönüp bakarsan, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
80% of the time it ends up in the can like Johnny Sack | yüzde 80, Johnny Sack gibi kendini bir tenekede bulacaksın | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
or on the embalming table at Cozarelli's. | ya da Cozarelli'nin tahni t masasında. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Don't even say it. | Bunu düşünme bile. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
No risk, no reward. | Risk yoksa ödül de yok. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I mean, yeah, our line of work, it's always out there. | Demek istediğim, tabi, işimizin bir parçası olarak, her zaman orada duruyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You probably don't even hear it when it happens, right? | Gerçekleşirken duymuyorsundur bile, değil mi? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Ask your friend in there on the wall. | Duvardaki arkadaşına sor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Listen to us. Morbid fucks. | Halimize bak. Hastalıklı herifleriz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Come to think of it, you never popped your cherry in that regard, right? | Aklıma geldi, sen daha bu amaçla tetiği çekmedin, değil mi ? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Yet your old man was the fucking Terminator. | Hem de senin rahmetli bildiğin Terminatör gibiyken. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I come close. | Yaklaştım. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I done other shit, but no. | Başka şeyler yaptım, ama hayır. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
A salut'. | "A salute" | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's a big fat pain in the balls. | İçinde ağır bir yük oluyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Especially now with DNA evidence. | Hele şimdi, bu DNA delilleriyle. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
My pop never wanted it for me. | Babam hiçbir zaman yapmamı istemedi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He said there were times with all the worry | Öyle günleri olmuş ki | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
that he wished he could have stayed in the shop full time, | tüm gün berberde kalıp sadece saç kesmeyi | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
just cut hair. | dilediği zamanları olmuş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
To be honest, I'd rather he fucking shot me than cut my hair. | Dürüst olmam gerekirse, saçımı kesmesindense beni vurmasını tercih ederdim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
There's somebody I've been bringing along to insulate myself | Beni eleverecek durumlardan koruması için | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
from the stuff that could bring down a boss, | yanımda birini tutuyorum | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
and take care of Carmela too, in case... | ve tabi Carmela'yla ilgilenmesi için, eğer ki başıma.. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Now maybe | Ancak sanırım, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
between me and this person... | benimle bu adam arasında | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
there's diverging agendas. | uyuşmayan bazı planlar var. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Sorry to hear it. It happens. | Duyduğuma üzüldüm. Olur böyle şeyler. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |