• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172189

English Turkish Film Name Film Year Details
Look at you and me, Tony. Senle bana bak, Tony. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Who would have thought we'd have the kind of relationship we have now? Şimdiki gibi bir ilişkimiz olabileceğini kim tahmin edebilirdi ki? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
The credit goes to you. Bu senin sayende oldu. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You really changed. Gerçekten değiştin. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
So I had to change? Yani değişmesi gereken bendim? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
It's a compliment. Bu bir iltifattı. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You were fine. Sen çok iyiydin tabi. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You're different Farklısın The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
since that stuff last year geçen seneki olaydan beri.. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
the shooting. vurulmandan. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I'm sure Carm would agree. I would. Eminim Carm da bana katılacak. Katılıyorum. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Oh, look, the fish are jumping. Oh, bakın, balıklar zıplıyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I'm different how? How am I different? Nasıl farklıyım? Neyim değişti? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Story you heard. Şu duyduğun hikaye. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
The pool. Oh my God, please. Havuz. Aman Tanrım, lütfen. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
What? You don't wanna know. Ne? Bilmek istemezsiniz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Pradeep, our pharmacist, Pradeep, eczacımız, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
was at a pool party. havuz partisindeymiş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
All the kids were playing in the water. Bütün çocuklar da suda oynuyorlarmış. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
The adults were all around and having drinks, barbecuing. Büyükler de etraflarında içip, barbekü yapıyormuş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Somehow even with all these people around, Bütün o etraftaki insanlara rağmen bir şekilde, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
this three year old child managed to fall into the pool. üç yaşındaki bir çocuk havuza düşmüş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Nobody even noticed till finally they found him floating face down Çocuk yüzüstü suyun üstüne vurana kadar The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
in the water. kimse fark etmemiş bile. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Brain dead. Oh. Beyni ölmüş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Poor kid's in one of those padded wheelchairs now. Zavallı çocuk o yastıklı tekerlekli sandalyelerden birini kullanıyormuş şimdi.. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I can't get that story out of my mind. Bu hikayeyi bir türlü aklımdan çıkaramıyorum. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
It's supposed to rain down there, O tarafta yağmur yağacakmış, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
so make sure that all the cellar windows are closed. bütün bodrum pencerelerinin kapalı olduğundan emin ol. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Okay. And make sure Tamam. Babanın The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
you check the one by Dad's wine rack. şaraplığı tarafındakini de kontrol etmeyi unutma. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Okay. Easy, big fella. Tamam. Rahat ol, koca adam. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
That Jacuzzi's bitchin'. Who is that? Jakuziden garip bir ses geliyor. O da kim? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
That's Fran the waitress. We're really busy down here. Garson Fran. Burada çok meşgulüz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You're at work? Yes, I'm at the pizzeria. İşte misin sen? Evet, pizzacıdayım. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
All right, I'll talk to you later. Peki, daha sonra konuşuruz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
The Jacuzzi and the tub's fantastic. Jakuzi ve küvet harika. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
There's everybody. Herkes geldi. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Don't let us forget to wash the sheets, okay? Çarşafları yıkamayı unutmayalım, tamam mı? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Yeah, ha ha! Evet, ha ha! The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Anthony Jereboam Soprano. Anthony Jereboam Soprano. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Tony seem to hit the hooch a little at lunch today? Tony öğle yemeğinde içkiyi biraz fazla kaçırdı sanki. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I think he's feeling his age. Bence yaşlandığını hissediyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
What do you think it's like for me? Benim için nasıl olduğunu sanıyorsun? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
When we were kids, Çocukken The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
he'd do whatever I said. ne dersem onu yapardı. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
He ate one of Tippy's Milk Bones because I told him it was a cookie. Bir keresinde kurabiye diye köpek maması yedirtmiştim ona. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
My therapist Sandy, Psikoloğum Sandy, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
she said my Ma was a splitter. Annemin bir bölücü olduğunu söyledi. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
She'd pit us three against each other Üçümüzü birbirimize düşürdü, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
to toughen us up, I guess. bizi daha güçlü yapmak için, sanırım. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I couldn't help hearing you with AJ. Seninle AJ'i dinlemeden edemedim. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
God, you gotta walk on eggshells with these kids today, huh? Zamane çocuklarıyla konuşurken biraz fazla dikkatli olman gerekiyor değil mi? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
We're almost through that phase, thank God. O devri atlattık sayılır artık, Tanrı'ya şükür. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You're good with them. Onlara doğru davranıyorsun. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Really? I wish he'd go back to college. Gerçekten mi? Keşke üniversiteye geri dönse. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
He sleeps most nights at Blanca's. Çoğu geceyi Blanca'da geçiriyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Speaking of kids and Ma, Çocuklardan ve annemden bahsetmişken, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Sandy said something interesting Sandy ilginç bir şey söyledi. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
that when we were babies, Biz bebekken The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
everything was fine, her şey yolundaymış, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
but Ma couldn't stand that as her babies got older, ama annem bebeklerinin büyümesini kabullenemediğinde The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
they separated from her. onlardan kopmaya başlıyormuş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
When they started to talk and express ideas, Ve konuşmaya, kendi fikirlerini ifade etmeye başladıklarında ise The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
that's when the trouble started. asıl problemler ortaya çıkıyormuş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
It wasn't that she didn't love us. Bizi sevmedi demek değil aslında. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Mmm mmm! Mmm mmm! The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You've been a solid performer for some time now. Uzun zamandır sağlam bir performans gösteriyorsun. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Plus, you're my brother in law. Ayrıca, benim kayınbiraderimsin. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You get older, you think about things. Yaşlandıkça, düşünmeye başlıyorsun. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You're a young man. We both are. Gençsin sen. İkimiz de öyleyiz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
World's still in front of us. Balls. Önümüzde koca bir hayat var. Saçmalık. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
My estimate historically, Geçmişe dönüp bakarsan, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
80% of the time it ends up in the can like Johnny Sack yüzde 80, Johnny Sack gibi kendini bir tenekede bulacaksın The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
or on the embalming table at Cozarelli's. ya da Cozarelli'nin tahni t masasında. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Don't even say it. Bunu düşünme bile. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
No risk, no reward. Risk yoksa ödül de yok. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I mean, yeah, our line of work, it's always out there. Demek istediğim, tabi, işimizin bir parçası olarak, her zaman orada duruyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You probably don't even hear it when it happens, right? Gerçekleşirken duymuyorsundur bile, değil mi? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Ask your friend in there on the wall. Duvardaki arkadaşına sor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Listen to us. Morbid fucks. Halimize bak. Hastalıklı herifleriz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Come to think of it, you never popped your cherry in that regard, right? Aklıma geldi, sen daha bu amaçla tetiği çekmedin, değil mi ? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Yet your old man was the fucking Terminator. Hem de senin rahmetli bildiğin Terminatör gibiyken. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I come close. Yaklaştım. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I done other shit, but no. Başka şeyler yaptım, ama hayır. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
A salut'. "A salute" The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
It's a big fat pain in the balls. İçinde ağır bir yük oluyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Especially now with DNA evidence. Hele şimdi, bu DNA delilleriyle. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
My pop never wanted it for me. Babam hiçbir zaman yapmamı istemedi. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
He said there were times with all the worry Öyle günleri olmuş ki The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
that he wished he could have stayed in the shop full time, tüm gün berberde kalıp sadece saç kesmeyi The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
just cut hair. dilediği zamanları olmuş. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
To be honest, I'd rather he fucking shot me than cut my hair. Dürüst olmam gerekirse, saçımı kesmesindense beni vurmasını tercih ederdim. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
There's somebody I've been bringing along to insulate myself Beni eleverecek durumlardan koruması için The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
from the stuff that could bring down a boss, yanımda birini tutuyorum The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
and take care of Carmela too, in case... ve tabi Carmela'yla ilgilenmesi için, eğer ki başıma.. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Now maybe Ancak sanırım, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
between me and this person... benimle bu adam arasında The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
there's diverging agendas. uyuşmayan bazı planlar var. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Sorry to hear it. It happens. Duyduğuma üzüldüm. Olur böyle şeyler. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172184
  • 172185
  • 172186
  • 172187
  • 172188
  • 172189
  • 172190
  • 172191
  • 172192
  • 172193
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact