• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171193

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay, sweet pea, you're next. [ Sucking ] Pekâlâ, tatlı şey, sıradaki sensin. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Whoa! Looks like we got a teeny Houdini here. [ All Laughing ] Görünüşe göre burada minik bir sihirbazımız var. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Well, don't you worry, darlin'. I got some baby cuffs in the station. Merak etme, hayatım. Merkezde bebek kelepçeleri var. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Look. This is our chance. Bakın. Bu tek şansımız. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Grunts ] Let's go! Gidelim! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You can't drive, Dad. He's got your license. Araba kullanamazsın, baba. Ehliyetini aldı. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I'm gonna try anyway. [ Engine Starts ] Yine de deneyeceğim. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
It worked! It's a miracle! Çalıştı! Bu bir mucize! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Tires Squealing ] Oh, dang it! Kahretsin! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Now why does that only happen when nobody's looking? Bu neden sadece kimse bakmadığı zaman oluyor? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Pull over! There's no good place! Kenara çek! İyi bir yer yok! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
There's lots of good places! What about over there? Bir sürü güzel yer var! Şuraya ne dersin? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
No shade! [ Gunshots ] Gölge yok! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Bell Clanging ] Perfect. Mükemmel. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Homer, no. You'll kill us all. Homer, hayır. Hepimizi öldüreceksin. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Or die trying. [ Grunts ] Ya da bu uğurda öleceğiz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Dang! [ All Sighing ] Kahretsin! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Dad, what do we do? The only thing we can do. Baba ne yapacağız? Yapabileceğimiz tek şeyi. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Sit tight and try to get some sleep. [ Snoring ] Sıkıca tutunup uyumaya çalışacağız. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Grunts ] Rise and shine, everybody. Hepiniz uyanın. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You went to the snack car? Yeah. But first I talked to the engineer. Yemek vagonuna mı gittin? Evet, ama önce mühendisle konuştum. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
He said there's a procedure for dealing with events of this nature. Bu doğanın olaylarıyla başa çıkmanın bir yöntemi olduğunu söyledi. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Homer] Oh! Okay. Now am I the only one on fire? Pekâlâ. Sadece ben mi tutuştum? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Good. [ Screaming ] Güzel. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
This family has hit a new low. Bu aile daha feci duruma düşemezdi. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
We're on the run from the law, totally lost... Kanundan kaçıyoruz. Tamamen kaybolduk. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
no car, no money, no clean clothes... Araba, para, temiz giysiler yok. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
and it's all your fault. Ve hepsi senin hatan! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I love being married. Evli olmayı seviyorum. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
A diner? It's perfect! We can hide out here until the heat's off. Bir lokanta mı? Mükemmel! Ortalık sakinleşene kadar burada saklanabiliriz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You took the signs out of the window? That's pretty presumptuous. Pencereden tabelaları siz mi aldınız? Biraz küstahça. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
How do you know I'm gonna hire you? Sorry. İşe alacağımı nereden biliyorsunuz? Affedersiniz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I just want to be a broom boy so bad. Sadece süpürgeci olmayı çok istiyorum. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I like your attitude. You're hired. How about you, missy? Tavrını beğendim. İşe alındın. Ya sen küçük hanım? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Do you want to be a mop girl? Not really, no. Paspasçı olmak istiyor musun? Pek sayılmaz, hayır. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I like your honesty. You're hired. Dürüstlüğünü beğendim. İşe alındın. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
And you two haven't said a word. I like that. You're hired. Siz ikiniz tek kelime etmediniz. Hoşuma gitti. İşe alındınız. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Whoo hoo! Hey, keep it down. Sessiz ol. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Y'all can stay in this trailer. Şu karavanda kalabilirsiniz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Now it ain't Buckingham Palace. Ohh! Buckingham Sarayı değil. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
But I raised eight young uns, three chilluns and a baby here. Ama burada 8 genç, 3 çocuk ve 1 bebek büyüttüm. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Oh, it's so cozy. Çok sıcak. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You're insincere. I like that. Samimiyetsizsin. Hoşuma gitti. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Can I top you off, hon? No, thanks. İlave edeyim mi, tatlım? Hayır, sağ ol. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
More hash browns, sugar? No, I'm good. Biraz daha esmer şeker. Hayır, yeterli. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Man On Radio ] This just in. Son dakika. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Authorities in Six Toe County are on the lookout for a family of fugitives. Altı Parmak İlçesi yetkilileri kaçak bir aileyi arıyor. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
They're charged with gatorcide and defrauding an Amtrak snack bar. Timsah cinayetiyle ve bir Amtrak büfesini dolandırmakla suçlanıyorlar. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Turns Off] Trouble with the law, huh? Demek kanunlarla başınız dertte. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Well, I'm not one to judge. The way I see it, we're all sinners. Yargılamak bana düşmez. Bana göre hepimiz günahkarız. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Y'all just lie low here. You'll be safe with ol' Velma. Burada saklanabilirsiniz. Velma'yla güvende olursunuz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Stop that! But I was just Kes şunu! Ama ben... The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Scat! gonna try to Git artık! ...sadece... The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Just quit. Git artık! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Wow. Look at all the stars you can see here. Vay canına, burada ne çok yıldız görünüyor. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Those noxious gases from the swamp must magnify them. Bataklıktan çıkan zehirli gazlar onları büyütmüş olmalı. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I'm getting used to this country life. Kır hayatına alışmaya başladım. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Teacher says I'm whittling at a 1 0th grade level. Öğretmen 10. sınıf düzeyinde yonttuğumu söyledi. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
And y'all hardly ever bicker anymore. Too hot to bicker, I reckon. Ve artık hiç dalaşmıyorsun. Bence dalaşamayacak kadar sıcak. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You know, killin' that gator was the best decision I ever made. O timsahı öldürmek hayatımda aldığım en doğru karar. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Got that right. Darn tootin'. Haklısın. Katılıyorum. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Boy howdy. Yep, this place is great. Aynen. Evet, burası harika. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Someday, when Lisa and Bart get married, it'll all be theirs. Bir gün Lisa ve Bart evlendiğinde her şey onların olur. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Yuck! You mean when they marry other people. Yani başka insanlarla evlendiklerinde. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Okay, but I ain't payin' for two weddin's. Tamam, ama iki düğünü karşılayamam. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Yawns ] Hey, wake up! We're moving! Uyanın! Hareket ediyoruz! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You just relax. I'll have you in jail by suppertime. You'd better. Rahat olun. Sizin akşam yemeğine kadar kodese yetiştireceğim. İyi olur. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Hey, you're stealing my trailer! I like that. Karavanımı çalıyorsun! Hoşuma gitti. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Your Honor, I'd like to represent myself. Sayın Yargıç, kendi kendimi temsil etmek istiyorum. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Drunken hicks of the jury Jürideki sarhoş enayiler. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
We'd be much better rock breakers if we weren't all chained together. Birbirimize zincirlenmiş olmasaydık çok daha iyi taş kırardık. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Ow! No talkin'. Konuşmak yok. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You know, you catch more flies with honey than with vinegar. Ow! Balla sirkeyle olduğundan daha çok sinek yakalarsın. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I'm beginning to dislike the man with the whip. Kırbaçlı adamdan hoşlanmamaya başladım. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Afternoon, folks. I got a new assignment for you. Tünaydın, dostlarım. Sizlere yeni bir görev vereceğim. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
The judge is having a little soiree... Yargıç küçük bir parti veriyor... The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
and he needs some help. Ow! ...ve yardıma ihtiyacı var. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
No listenin'. You hear me? Dinlemek yok. Beni duydun mu? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You just don't learn, do you? Ow! Anlamıyorsun, değil mi? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Champagne, madam? Ow! Son of a Şampanya, hanımefendi? Seni pi... The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
And the gentleman? Ow! Damn it! Ya siz beyefendi? Kahretsin! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Simpson, we got a problem. The jazz pianist didn't show up. What am I supposed to do? Simpson, bir sorunumuz var. Caz piyanisti gelmedi. Ne yapabilirim? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Okay, Bart. I'll sweet talk the sheriff while you grab his keys. Pekâlâ, Bart. Ben şerifle sohbet ederken sen anahtarları alacaksın. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
What should I do? Restock the possum bar. We're almost out of claws. Ben ne yapayım? Possum barını doldur. Pençelerimiz bitmek üzere. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Ohh! My goodness. Aman Tanrım. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
What a lovely suit, Sheriff. Is that seersucker? Ne güzel bir takım elbise, şerif. Gofre kumaştan mı? The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Nah. Not on a civil servant's salary. It's near sucker. Hayır, memur maaşıyla alamam. Ona yakın bir şey. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Well, the fabric really brings out the red in your neck. Kumaş boynundaki kırmızılıklar ortaya çıkarmış. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Yup. It's coming along, huh? Evet, görünüyor demek. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
You should see it in August after the horseflies been getting at it. Hoo man! Sen bir de Ağustos'ta at sinekleri ısırdıktan sonra gör. Vay be! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Dang, I wish I could. But in August, our chain gang has to dig for tar. Keşke görsem. Ama Ağustos'ta zincir grubuyla asfalt dökeceğiz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Well, now. [ Chuckles ] Pekâlâ. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
I might could switch you to dead animal pick up. Seni hayvan leşi toplama işine alabilirim The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Run! [ Panting ] Kaçın! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Nice try. I guess we just haven't been whipping you enough. İyi deneme. Galiba sizi yeterince kırbaçlamıyoruz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
[ Whimpers ] Sake's alive! Aman Tanrım! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Our beloved Captain Jack isn't dead after all. Sevgili Kaptan Jack'imiz ölmemiş! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Well, don't that beat all? I guess you folks just stunned him. Bu inanılmaz, değil mi? Galiba onu sadece bayılttınız. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
That's what we've been trying to tell you! Size söylemeye çalıştığımız da buydu! The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
Well, looks like you folks are free to go. Görünüşe göre gitmekte özgürsünüz. The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171188
  • 171189
  • 171190
  • 171191
  • 171192
  • 171193
  • 171194
  • 171195
  • 171196
  • 171197
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact