• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171090

English Turkish Film Name Film Year Details
'Cause you can wake me up if somebody comes. Çünkü biri geldiğinde beni uyandırabilirsin. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Check this out, Bart. Şuna bak, Bart. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
One of those retinal scan dealies. Burada şu göz tarama cihazlarından var. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
It only opens to my eye or an exact copy. Kapıyı sadece benim gözüm ya da birebir aynısı açar. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Let's see if this works. Bakalım bu işe yarayacak mı. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Ooh! Damn, that hurt! Vay anasını, acayip acıdı! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I'll just use my eye. Ben de gözümü kullanırım. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Sweet dreams, boy. Tatlı rüyalar, oğlum. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
They will be if you're in 'em, Pops. Rüyalarımda sen olduktan sonra tabii olur, baba. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
You're gonna love meeting my friends. Arkadaşlarımla tanışmaktan büyük keyif alacaksın. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Where the hell did that come from? Bu şey de nereden çıktı? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
It's from me, son. Ben aldım, oğlum. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Want me to take it up to your bed Sarılıp yatman için yatağına götürmemi... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
so you can snuggle with it? ...ister misin? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Why in the world would you get me this? Bana bunu neden aldın? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Because you've been such a great kid lately, Çünkü son günlerde çok iyi bir evlat oldun,... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
and I wanted to show you I appreciated it. ...ben de memnuniyetimin bir simgesi olarak sana bunu aldım. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I wouldn't trade it for all the tea in... China... Bunu Çin'deki tüm çaya değiş... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Something wrong, Bart? Bir sorun mu var, Bart? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
You betrayed your country for no reason. Sebepsiz yere ülkene ihanet ettin. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Now you're gonna see stars and stripes forever! Şimdi sonsuza kadar bayrağı göreceksin! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I've got summer squash! Sana sakızkabağı getirdim! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Mm, the boy's acting really weird. Bizim oğlanın bir derdi var. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I did everything that TV show told me to, O dizide söylenen her şeyi yaptım... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
and he's still not happy. ...ama oğlum yine de mutlu değil. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Well, maybe you shouldn't listen to a 30 year old TV show Belki sırf yapımcısının kanal sahibinin bir adamı ezdiğine... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
that only got on the air ...dair delili olduğu için... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
'cause the creator had evidence ...yayınlanan otuz yıllık... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
the network president ran over a guy. ...bir diziyi dinlememelisin. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Why on earth would a child go to the zoo? Bir çocuk neden hayvanat bahçesine gider ki? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
It's still here. Yes! Hâlâ burada. Yaşasın! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I get the flash drive back and the manila envelope! Hem taşınabilir bellek, hem de ipli dosya bende! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Aha! Typical American treachery! Tipik Amerikan haini! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I can't believe a boy who would betray his country Kendi ülkesine ihanet eden bir çocuğun bir başka ülkeye... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
would betray a different country. ...ihanet ettiğine inanamıyorum. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Terrible! Bu iğrenç bir şey! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Masters, I can explain. Beyler, açıklayabilirim. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Explain nothing! Açıklamanı kendine sakla! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Hand over the flash drive. Taşınabilir belleği ver. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Then you leave us no choice. Bize başka çare bırakmadın. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
A teddy bear?! Oyuncak ayı mı? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
A teddy bear made in China. Çin malı oyuncak ayı. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Step away from the traitor! Hainden uzak durun! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
The boy's flash drive may be in there, Taşınabilir bellek çocuğun midesinde olabilir... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
but I've got a lifetime of nuclear secrets up here. ...ama burada size bir ömür yetecek kadar nükleer bilgi var. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Okay, but don't read our subtitles. Tamam ama altyazılarımızı okuma. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I know what you're saying. Ne konuştuğunuzu biliyorum. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I understand food talk in every language! Her dilde yemek konuşmasını anlarım! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
American fatso, your knowledge helped us build this plant. Şişko Amerikalı, bilgilerin sayesinde bu santrali inşa ettik. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
We would like you to have the honor Kurdeleyi kesme şerefini... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
of cutting the ceremonial ribbon. ...sana veriyoruz. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Okay, who can take me to the airport for less than $20? Pekâlâ, kim beni yirmi dolardan aza havaalanına götürür? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I can stand here all day. Tüm gün burada dikilebilirim. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Oh, my feet hurt. Ayaklarım acıdı. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
You know, Dad, I really did have Baba, seninle vakit geçirmekten... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
a good time hanging out with you. ...gerçekten büyük keyif aldım. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Well, now it's time for the best kind of bonding Şimdi sıra en iyi yakınlaşma yönteminde,... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
sitting next to each other in silence, ...sessizce yan yana oturup... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
staring blankly at the TV. ...boş gözlerle televizyona bakacağız. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
It's good enough. Yeter de artar bile. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Rebecca, you briefly inspired Rebecca, kısa bir süreliğine... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
the hairstyle called "The Lizzie." ...Lizzie dene saç şeklinin öncüsü oldun. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Is "The Lizzie" with us here tonight? Bu gece "Lizzie" aramızda mı? The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I was clear with your people Yapımcılarınıza Lizzie'yi yapmayacağımı... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
that I would not recreate "The Lizzie." ...açıkça söylemiştim. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Oh, but "The Lizzie" is here. Ama "Lizzie" zaten aramızda. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
"I shouldn't judge my prom date "Sırf tekerlekli sandalyede oturuyor diye... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
"just because he's in a wheelchair. ...balo kavalyem hakkında yargıya varmamalıyım." The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I should judge him by who he is in here." Kim olduğuna yüreğindekilere bakarak karar vermeliyim." The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
The family hugs. Aile kucaklaşır. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
I slept with Köpek dahil... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
everyone in the cast, including the dog. ...oyuncuların hepsiyle yattım. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
To quote Matthew Perry from Friends, Friends oyuncusu Matthew Perry'den alıntı yapıyorum,... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
"too much information." ..."gereğinden fazla bilgi." The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
And to quote Dwayne from What's Happening, Neler Oluyor oyuncusu Dwayne'den alıntı yapıyorum,... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
"Hey... Hey... Hey." ..."Hey... Hey... Hey." The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
♪ Picket fence days don't something something ♪ ...çünkü bir şeyler, bir şeyler. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
♪ The future is coming soon ♪ Gelecek yanı başımızda. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
♪ Mom and Dad and kids ♪ Anne, baba ve çocuklar,... The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
♪ Are something. ♪ ...hepsi bir şeyler. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
My favorite song now. Şimdi sırada en sevdiğim şarkı. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Sorry, "Don't Fear The Reaper." Özür dilerim, "Don't Fear the Reaper." The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Come on, do it with me. Haydi, benimle birlikte yapın. The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Use your whammy bar! Whoo! Now fuzz it up! Tremolo kolunu kullanın! Şimdi kökleyin! The Simpsons Homer the Father-1 2011 info-icon
Testing. Testing for Mr. Burns. Deneme. Bay Burns için deneme. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Here you go, sir. I've warmed up the crowd for you. Buyrun, efendim. Kalabalığı sizin için hareketlendirdim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"Welcome, employees. " "Merhaba, çalışanlarım. " The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"Come in. " "İçeri buyrun. " The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"The whole night's entertainment is on me. " "Tüm geceyi ben ısmarlıyorum. " The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"Monty Burns. " "Monty Burns. " The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Welcome! Welcome! Welcome! Hoşgeldiniz! Hoşgeldiniz! Hoşgeldiniz! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
To an evening of exciting quarter mile action.! Action.! Action.! Heyecanlı, aksiyonlu bir yarış gecesi. Hareket! Hareket! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Our first race is a benefit for daredevil Lance Murdock.! Murdock.! Murdock.! İlk yarışımız Cesur Mızrak Murdock'un yararına. Murdock! Murdock! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Who's hospitalized with cirrhosis of the liver! Liver! Liver! Karaciğerindeki siroz yüzünden hastaneye kaldırılan. Karaciğer! Karaciğer! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
It sure would be fun to carpool in one of those, huh, kids? O arabaların birinin içinde olmak iyi olurdu, değil mi çocuklar? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I'd be a real hotrod mama, wouldn't I? Gerçekten ateşli bir anne olurdum, değil mi? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Huh? Huh? You missed the race, Mama. Değil mi? Değil mi? Yarışı kaçırdın, anne. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Hmm. I wish I'd pay more attention. Daha çok dikkat etseydim keşke. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Smithers, this beer isn't working. Smithers, bira işe yaramıyor. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I don't feel any younger or funkier. Ne genç ne de daha korkak hissediyorum. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171085
  • 171086
  • 171087
  • 171088
  • 171089
  • 171090
  • 171091
  • 171092
  • 171093
  • 171094
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact