• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171086

English Turkish Film Name Film Year Details
Our family has so many flaws. Ailemizin birçok kusuru var. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Why must we share them with the world? Onları, bütün dünyayla paylaşmak zorunda mıyız? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Because we'll be on tv, and earn enough money to buy a tv. Çünkü, televizyonda olacağız, ve televizyon alacak kadar para kazanacağız. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Tv. Televizyon! The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
But dad... Ama baba... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
yes, tv sa? Evet, TV SA? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Listen up, stonehenge. Dinle, Çörek kafa. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I made a drawing of the places on Marge you can't touch. Marge'ın dokunamayacağın yerlerini çizdim. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Especially the hair. Özellikle de saçı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Oh, you needn't worry. Endişelenmene gerek yok. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I'm a bit of an elbow man, myself, actually. Aslında ben biraz dirsek adamıyım. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
A bit different, a bit weird. Biraz daha değişik, daha garip. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Not sexual. Cinsel değil. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
You take forever to say nothing. Konuşmamak zaman alacak. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
You know, you don't seem like the money hungry Biliyor musun, genellikle Fox'taki... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
semi stripper who's usually on FOX. ... yarı çıplak aç gözlülere benzemiyorsun. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well, I thought there was no further way Düşündüm de, kocamın gururunu kırmanın... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I could humiliate my husband, and then this opportunity came along. ...başka yolu yok, ve açığa çıkarmak için bir fırsat. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well, I should be getting to the living room. Oturma odasına gitmeye alışsam iyi olacak. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
You know, I despise my husband. Biliyorsun, kocamdan umutsuzum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well, he didn't get the prize pig at the fair, either. Aynı zamanda, yarışmadaki ödülü de kazanamayacak. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Charles hasn't satisfied me in years. Charles yıllardır beni tatmin edemiyor. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Yeah, that's how I feel about Notre Dame football. Notre Dame'ın futbolu için hissettiklerim gibi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Cruel, dusty years. Zalim, heba yıllar. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I don't know why I ever married that woman. Bu kadınla neden evlenmediğimi bilmiyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
So, Charles, what do you do for a living? Charles, hangi işle meşgulsün? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well, I'm an office manager, and, no, Büro amiriyim, ve... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I didn't even get a promotion today, again. ...bugünde terfi alamadım. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
So, go on, go ahead. Hadi, durma, devam et. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Disembowel me with your pointy, pointy words. İğneli sözlerinle, beni yerle bir et! The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Really? You manage a whole office? Gerçekten mi? Bütün ofisi mi yönetiyorsun? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Yes. Yes I do, actually. Evet. Yönetiyorum, gerçekten. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well, that's very impressive. Oldukça etkileyici. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Does that include the people and the furniture? İnsanlarla, eşyaları mı içeriyor? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Yeah, and I decide where the christmas party's held. Evet, ve Noel partisinin nerede yapılacağını seçiyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Actually, it's decided by committee, but, you know, Aslında heyet tarafından seçiliyor, ama, bilirsin... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I choose the committee. ...heyeti ben seçiyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Hello. N'aber. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I don't, I don't choose the committee as such, Aslında, kurulu o kadar da seçmiyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
but, you know, I choose where they meet. Ama, bilirsin, buluştukları yeri seçiyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
This year I am thinking of conference room "C." Bu sefer, C'yi düşünüyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
That leaves "a" and "b" available for overflow. A ve B dolup taşmalara uygun ayrılıyor. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well done! Aferin! The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Bart, I told you no television till you do the dishes. Bart, sana bulaşıkları yıkayana kadar televizyon yok demedim mi? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
And I do not call that doing the dishes. Ve ben, buna bulaşıkları yıkamak demezdim. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
well, my mom says why bother punishing me, I never learn. Annem beni cezalandırmaya neden zahmet edeceğini söyler. Asla öğrenmem. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Young man, I'm going to turn that cartoon into homework! Genç adam, bu çizgi filmi ödevine dönüştürüyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Help me, cameraman. Yardım et, kameraman. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I let you smoke a cigarette in my bedroom. Yatak odamda sigara içmene izin veririm. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
That was a joint. O esrarlı sigaraydı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
And I have a name. It's Doug. Ve benim bir adım var, Doug. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"Then itchy used an ice cream scoop Kıymık, Tırmık'ın kalbini çıkartmak... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"to scoop out scratchy's heart and make it a sundae. ...dondurma kepçesini kullandı. ve onu dondurma yaptı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Now, Homer, would you care to give your report on CSI: Miami? Homer, CSI: Miami haberleriniz verebilir misin? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"there's this guy that got killed. Öldürülen bir adam vardı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"I think it was in Miami. Sanırım Miami'deydi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"So CSI: Miami investigated ed it. Bu yüzden, CSI: Miami araştırdı dı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"Then a family said how much they loved the olive garden. Sonra bir aile zeytin bahçelerini sevdiklerini söyledi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"Then I fell asleep. Ve uyuya kaldım. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
When I woke up, Letterman was talking to Alias." Uyandığımda, Letterman Alias hakkında konuşuyordu. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Now, if you'll excuse me, I have a mandarin chinese lesson. Şimdi, eğer izin verirseniz, Mandarin Çincesi dersim var. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
He's a very impressive boy. Çok etkileyici bir oğlan. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
A tree that's been alone for far too long. Ağaç çok uzun zamandır yalnız. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Are you saying you're the tree? Ağaç olduğunu mu söylüyorsun? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Are my roots showing? Köklerim gözüküyor mu? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Wordplay, brilliant. Kelime oyunu, zekice. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Would you like to hear a joke? Bir espri yapıyım mı? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
As long as it's not a knock knock joke. Çoktan beri tık tık şakası değil. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I always ruin them by saying, "come in." İçeri gelin diyerek kurtuluyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
No, no. This joke is actually quite funny. Hayır, hayır. Bu şaka aslında çok komik. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
You see, this man, he finds a magic lamp, Bu adamı görüyorsun, sihirli lamba arıyor,... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
and a genie comes out. ...ve cin çıkıyor. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
That's just the setup. Bu sadece kurulum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Well, you've set me up, for laughs down the road. Peki, caddeden aşağı gülmem için kuracaksın. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
So the genie says, "I'll give you three wishes, Cin dedi ki, "Sana 3 dilek hakkı veriyorum,... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"but whatever you get, your wife gets double." "...ama sen ne alırsan, eşin 2 katını alacak." The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Okay? Remember that. Tamam mı? Hatırladın mı? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
How nice for her. Onun için ne iyi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Now, here's the humor. İşte, espri kısmı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
The man says, "I want a new car. Adam, yeni bir araba istedi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
The genie says, "your wife gets two." Cin, "Karın iki tane alacak" dedi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Okay, remember the double? Çifti hatırladın mı? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
The man says, "I want a new house." Adam, yeni bir ev istedi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
So the genie says, "your wife gets two." Cin, " Karın iki tane alacak" dedi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
So the man says... Bunun üzerine adam... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
"beat me half to death." ...Cin'den yaralanmak istedi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
'Cause she gets double, so if he gets beaten Çünkü karısı iki katını alacak, yani onu yaralanırsa... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
half to death, the wife would be beaten to death. ...karısı ölecek. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
That sounds horrible. Kulağa korkunç geliyor. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
I agree, terrible. Katılıyorum, korkunç. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Offensive towards women. Kadınlara yönelik saldırı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Little amusing, don't you think? Biraz gülünç, sence? The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Me, either. Ben de öyle düşünüyorum. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Spousal abuse. Basın saldırısı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
It's, uh, it's a real problem. Gerçek bir problem. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
It's tragic, if anything so... Acıklı, eğer... The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
well, I liked the genie part. That was fun. Cin kısmını beğendim. Eğlenceliydi. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
Yes, I could really picture him. Evet, gerçekten gözümde canlandı. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
With curly shoes and smoke all over the place. Kıvrık ayakkabılar ve her yer duman içinde. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
You're a born storyteller. Sen doğuştan hikayecisin. The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171081
  • 171082
  • 171083
  • 171084
  • 171085
  • 171086
  • 171087
  • 171088
  • 171089
  • 171090
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact