Search
English Turkish Sentence Translations Page 171089
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's me, Willie Bart Simpson. | Benim Willie, Bart Simpson. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Oh, oh, right. | Doğru ya. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
There's no such thing as a playground ghost. | Oyun bahçesi hayaleti diye bir şey yok zaten. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
How could you mistake him for me? | Onu nasıl ben zannedersin? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
It was that sassy mouth that got ye killed in the first place. | Seni bu ukalalığın yüzünden öldürmüştüm zaten. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
TV ANNOUNCER: Coming up next on Tube Town: | Ekran Kasabası'nda sırada... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
he's in your face from outer space | ...uzayda geçen... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Upscalien in Da House! | ..."Upscalien in Da House!" var. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
♪ There once was an alien whose mother called him Trey ♪ | Bir zamanlar annesinin Trey adını koyduğu bir uzaylı varmış. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
♪ From the fanciest planet in the Milky Way ♪ | Samanyolu'ndaki en havalı gezegende yaşarmış. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
♪ Stole his dad's ship, took it for a trip ♪ | Babasının uzay gemisini çalıp gezintiye çıkmış. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
♪ Saw Lake Erie on his radar and he thought he'd take a dip. ♪ | Radarında Erie Gölü'nü görmüş ve bir dalıp çıkayım demiş. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I did it. I got an "A"! | Başardım. A aldım! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Uh, Dad, if we could get to the reward...? | Baba, şu ödül işi ne olacak? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Son, you already have your reward | Oğlum, ödülünü aldın bile. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
the feeling of accomplishment you can only get from hard work. | Sadece sıkı çalışmayla elde edilebilecek başarı duygusu. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I wanted a minibike! | Ben motosiklet istiyordum! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I told all my friends I was getting one. | Tüm arkadaşlarıma motosiklet alacağımı söyledim bile. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Well, if they care that much | Motosikletinin olup olması... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
about whether you have a minibike, | ...onlar için bu kadar önemliyse,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
then they weren't really your friends. | ...o zaman onlar senin gerçek dostun değil. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Yes, they were! | Evet, öyleydiler! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
But now they won't be! | Ama artık olmayacaklar! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Because I don't have a minibike! | Çünkü motosikletim yok! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
that would be a hell of an act break. | ...bu çok sağlam bir sahne kapanışı olurdu. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
But it could use a button. | Ama buraya bir kapanış cümlesi lazım. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, what if I said... | Peki şöyle demiş olsaydım... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Well, if you... | Sen... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
We now return to I Lost Lucy. | Lucy'yi Kaybettim'e geri dönüyoruz. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Mrs. Carbuncle, I need you back at the bank. | Bayan Carbuncle, bankaya gelmeniz gerekiyor. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Robert Wagner is coming in to open a checking account. | Robert Wagner, vadesiz mevduat hesabı açtırmaya gelecek. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Yah still see that crow on shows sometimez. | O karga bazen başka dizilerde de görünüyor. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Coming up on Tube Town: | Ekran Kasabası'nda sırada,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
the '80s classic, Supreme Courtney. | ...80lerin ünlü dizisi Supreme Courtney var. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
...according to the principle sublato fundamento, cadit opus, | ...Adalet Mülkün Temeldir prensibine dayanarak,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
we need to look at Hargrove v. the State of New York, | ...bu mahkemenin sadık kaldığı Hargrove New York Şehri davasına... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
in which the court firmly adhered to the... | ...bakmamız gerekiyor... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Stupid jerk. | Geri zekalı herif. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
He owes me a minibike, and I am going to get it. | Bana motosiklet borçlu ve ne olursa olsun motosikletimi alacağım. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Homer, you inadvertently left | Bay Homer, yanlışlıkla nükleer santral... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
your nuclear plant security badge in the birthday card rack. | ...giriş kartınızı doğum günü kartlarının olduğu rafta bırakmışsınız. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Can't lose that. | Bunu kaybedersem hiç iyi olmaz. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
It's the best picture of me I have. | Elimdeki en iyi fotoğraf bu kartın üstünde. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Well, I am more concerned with global terrorism. | Ben daha çok terör faaliyetlerinden çekiniyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
America's enemies would give anything | Amerika'nın düşmanları nükleer bilgilerinizi... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
for your nuclear knowledge. | ...elde etmek için her şeyi verir. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I do know a lot about nuclears. | Evet, "nükleerler" hakkında çok şey biliyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
And America has so many Iran, Iraq, | Ve Amerika'nın birçok düşmanı var: İran, Irak... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
China, Mordor, | ...Çin, Mordor,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
the hoochies that laid low Tiger Woods, | ...Tiger Woods'u mahveden kadınlar,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
undesirable immigrants, by which I mean | ...istenmeyen göçmenler, tabii bundan kastım... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
everyone that came after me, including my children... | ...benden sonra gelen herkes, buna çocuklarım da dahil... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
...so I'm offering to trade your country nuclear secrets | ...bir motosiklet karşılığında ülkenize nükleer sırlarımızı... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
for a minibike. | ...vermeyi teklif ediyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Concludingly yours, Bart Simpson. | Saygılarımla, Bart Simpson. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Marge, would you like a Thicker Than Waters collectible plate? | Marge, Aile Gibisi Yok koleksiyon tabaklarından ister misin? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Homer, you can't order anything from that magazine. | Homer, o dergiden bir şey getirtemezsin. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
It's 25 years old. | Yirmi beş yıl önce basılmış. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah? I'll show you. | Demek öyle. Görürsün. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
"TV Guide Offer, One World Trade Center..." | "TV Rehberi, Dünya Ticaret Merkezi..." | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Did I get any mail today, Mom? | Bugün bana mektup geldi mi, anne? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Hey, they're your gutters, too. | Onlar senin de evinin olukları. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
You must've found out about my letters. | Gönderdiğim mektupları öğrenmiş olmalısınız. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
They were just a joke. | Sadece şakaydı. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Really? That's too bad. | Gerçekten mi? Ne kötü. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Because we are very interested in your offer. | Çünkü teklifin ilgimizi çekmişti. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Uh, you're just lucky we picked you up | FBI'dan önce seni bulduğumuz için... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
before the FBI got to you. | ...çok şanslısın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Another disgrace for the French Bureau of Investigation. | French Bureau of Investigation'a bir utanç lekesi daha. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Don't forget us, the A Team of Finland. | Bizi unutmayın, Finlandiya'nın A Takımı. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I pity the fool who messes with B.A. Backstrom. | B.A. Backstrom'a kafa tutan aptala acıyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
We accept your offer. | Teklifini kabul ediyoruz. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
The secrets from your father's nuclear plant | Babanın çalıştığı nükleer santralin bilgilerine karşılık... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
for one Street Assassin minibike. | ...Street Assassin motosikleti alacaksın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Just transfer everything | Her şeyi bu taşınabilir belleğe... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
to this flash drive. | ...kopyalaman yeterli. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Can I really betray my country? | Gerçekten ülkeme ihanet edebilir miyim? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I say the Pledge of Allegiance every day. | Her gün Bağlılık Yemini'ni ediyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
You pledge allegiance to the flag. | Bağlılık yeminini bayrağa ediyorsun. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
And the flag is made in China. | Ve bayrak Çin'de üretiliyor. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
We return to "Thicker Than Waters," | "Aile Gibisi Yok'a geri dönüyoruz,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
the E! True Hollywood Story." | ...the E! True Hollywood Story." | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Digby Sheridan, who played Patrick, | Patrick karakterini canlandıran Digby Sheridan'ın... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
had enormous problems with the show. | ...diziyle büyük sorunları vardı. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Crap, total crap. | Saçmalık, tamamen saçmalık. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
You, writer, what's your name? | Sen, yazar, adın ne? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Um, David Mamet. | David Mamet. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Well, Mr. Mamet, why don't you learn | Bay Mamet, neden gidip adam gibi... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
how to write a script! | ...senaryo yazmayı öğrenmiyorsun! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I could use that. | Bundan iyi espri çıkar. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
Dad, I was thinking about it, and you're right. | Baba, biraz düşününce sana hak verdim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
You shouldn't buy me something I didn't earn. | Bana hak etmediğim bir şey almamalısın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
And because you gave me the tough love | İhtiyacım olmadığını düşündüğüm tatlı sert... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know I needed, I'm gonna be spending | ...hayat derslerini verdiğin için... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
lots and lots more time with you. | ...seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I'm buying it! | Numarasını yiyorum! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
♪ Mom and Dad ♪ | Anne, baba ve çocuklar,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
♪ And kids are precious. ♪ | ...hepsi çok değerli. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
I love visiting you at work, Dad. | Seni iş yerinde ziyaret etmeye bayılıyorum, baba. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |
And I love having you here, son. | Senin buraya gelmen benim de çok hoşuma gidiyor, oğlum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | ![]() |