• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169928

English Turkish Film Name Film Year Details
I mean, it's bigger than you said. It's like It's mania. Dediğinden de öteymiş. Dehşet bir şeymiş. The Runaways-4 2010 info-icon
Well, you could say, "No. " "Hayır" diyebilirdin. The Runaways-4 2010 info-icon
You could say, "I'm the singer in a band. " "Ben grubun vokaliyim" diyebilirdin. The Runaways-4 2010 info-icon
Son of a bitch. It'sjust publicity. It helps everybody. Sürtük, tanıtım sadece o. Herkese faydası dokunur. The Runaways-4 2010 info-icon
What ? What's wrong? Ne? Ne oldu? The Runaways-4 2010 info-icon
...from a shower rod and put herself in the tradition of Marilyn Monroe. " ...banyoda asması ve Marily Monroe modasına uyması olurdu. The Runaways-4 2010 info-icon
No, really, your mom in Indonesia or your drunk dad? Endonezya'daki annen ya da sarhoş babanla mı? The Runaways-4 2010 info-icon
...with "I Love Rock 'N Roll. " ..."I Love Rock'n'Roll." ile radyonuzdaydı. The Runaways-4 2010 info-icon
This is another hit song from the album, "Crimson and Clover. " Albümden başka bir hit parça "Crimson and Clover." The Runaways-4 2010 info-icon
. . .how old your skanky boyfriend is. Does your boyfriend have a car? ...daha çok endişelenmelisin. Senin erkek arkadaşının arabası var mı? The Runaways-5 2010 info-icon
l love it! Freak. Bayıldım. Ucube. The Runaways-5 2010 info-icon
l'll see you next week. Okay. See you. Gelecek hafta görüşürüz. Tamam. Görüşürüz. The Runaways-5 2010 info-icon
You gonna go dance? l don't know. Dans mı edeceksin? Bilmem. The Runaways-5 2010 info-icon
l know what we need. What are we missing? Bize lazım olanı biliyorum. Neymiş o eksik olan? The Runaways-5 2010 info-icon
Well, l don't know what Cherie Currie. Cherie Currie. Ne yapacağını bilmiyorum... Cherie Currie. Cherie Currie. The Runaways-5 2010 info-icon
l like it. Quite a presence. Hoşuma gitti. Epey güzel bir çıkış oldu. The Runaways-5 2010 info-icon
l'll have it to you then. Hey. Ondan sonra hallederiz. The Runaways-5 2010 info-icon
Hey. l gotta go. Hey. Gitmem gerek. The Runaways-5 2010 info-icon
When? l don't go on the road. Yola ne zaman çıkacağız? Ben yolculuklara çıkmam. The Runaways-5 2010 info-icon
Can l take this? No. Bunu alabilir miyim? Hayır. The Runaways-5 2010 info-icon
l love you. Don't forget the little people. Seni seviyorum. Küçük insanları unutma sakın. The Runaways-5 2010 info-icon
l wish l was there. Yeah, me too. Keşke orada olsaydım. Evet, bence de. The Runaways-5 2010 info-icon
Next time for sure. l promise, okay? Okay. Gelecek sefere kesin. Sözüm söz, tamam mı? Tamam. The Runaways-5 2010 info-icon
But l'll talk to you soon. Get offthe phone! Ama sonra konuşuruz. Bırak şu telefonu artık. The Runaways-5 2010 info-icon
You can't pee on their guitar. l don't give a fuck. Gitarın üstüne işeyemezsin. Sikimde bile değil. The Runaways-5 2010 info-icon
just send us some more money l can't come, Joan. Biraz daha para gönder yeter. Gelemem, Joan. The Runaways-5 2010 info-icon
Off! l like that song. Bu şarkıyı seviyorum. The Runaways-5 2010 info-icon
l'm not going to Japan. l didn't say that. Japonya'ya gelmiyorum. Öyle demedim. The Runaways-5 2010 info-icon
l know. You promised. Evet. Söz vermiştin. The Runaways-5 2010 info-icon
I'm trying my best, Kim. l know you are. Elimden geleni yapıyorum, Kim. Biliyorum. The Runaways-5 2010 info-icon
l think that means we're landing. What? Sanırım iniş yapıyoruz. Ne? The Runaways-5 2010 info-icon
l don't give a shit. l wanna go back. Careful. Umurumda değil. Geri dönmek istiyorum. Dikkat et. The Runaways-5 2010 info-icon
how old your skanky boyfriend is. Does your boyfriend have a car? ...daha çok endişelenmelisin. Senin erkek arkadaşının arabası var mı? The Runaways-6 2010 info-icon
or are you actually gonna buy something this time? ...yoksa bu sefer gerçekten bir şeyler alacak mısın? The Runaways-6 2010 info-icon
Cherie Currie performing "Lady Grinning Soul." ...Cherie Currie, 'Lady Grinning Song' adlı şarkıyı seslendirecek. The Runaways-6 2010 info-icon
All right. A... Pekala. The Runaways-6 2010 info-icon
You see that? Did you see...? "Old Smokey"? Şunu gördün mü? Şunu... Old Smoky mi? The Runaways-6 2010 info-icon
I can teach you to play the guitar, but you're gonna have to... Size gitar çalmayı öğretebilirim ama siz de... The Runaways-6 2010 info-icon
Well, I can't, kitten. I got... I gotta stay late tonight. Gelemem, kedicik. Bu akşam geç saatlere kadar çalışmam gerek. The Runaways-6 2010 info-icon
so why don't you let me say hi to the other kitten. ...bu yüzden neden diğer kediciğime de selam söylemiyorum? The Runaways-6 2010 info-icon
You see that guy over there? That's... Oradaki herifi görüyor musun? O adam... The Runaways-6 2010 info-icon
stay. ...bekle. The Runaways-6 2010 info-icon
He's... You're Kim Fowley? O da... Sen Kim Fowley misin? The Runaways-6 2010 info-icon
and it's the greatest band in the world... ...ve o da dünyanın en iyi grubu... The Runaways-6 2010 info-icon
and I am the luckiest dog fucker in outer space... ...ve ben de tüm evrendeki en şanslı hergeleyim. The Runaways-6 2010 info-icon
because I get to hear it first, right? Çünkü sizi ilk önce ben buldum, değil mi? The Runaways-6 2010 info-icon
I play... Ben... The Runaways-6 2010 info-icon
No, I don't... Hayır, yok... The Runaways-6 2010 info-icon
on the south side. It's supposed to be bitchen. You wanna go? ...gitmekten bahsediyorlar. Dehşet bir şey olacak. Gelmek ister misin? The Runaways-6 2010 info-icon
that won't make me regret giving you my number, okay? ...beni pişman etmeyecek bir şeyiniz olduğunda beni arayın, tamam mı? The Runaways-6 2010 info-icon
the president is a prowler... Başkan üçkağıtçı herifin teki... The Runaways-6 2010 info-icon
and all these housewives talk to their fucking plants. ...ve bütün ev kadınları bitkilerden bahsediyor. The Runaways-6 2010 info-icon
are wearing dresses and leaving their lipstick... ...elbiseler giyiyorlar ve birbirlerinin siklerinde... The Runaways-6 2010 info-icon
on each other's cocks, okay? ...ruj izi bırakıyorlar, tamam mı? The Runaways-6 2010 info-icon
Well, I don't know what... Cherie Currie. Cherie Currie. Ne yapacağını bilmiyorum... Cherie Currie. Cherie Currie. The Runaways-6 2010 info-icon
Yeah... It's just the only one that I learned for today. Tabi ama bugün için o şarkıyı öğrenmiştim. The Runaways-6 2010 info-icon
Just... Do it again. Do it. Şunu tekrar çal. Tekrar çal. The Runaways-6 2010 info-icon
* Hello, Daddy Selam baba The Runaways-6 2010 info-icon
* Hello, Mom Selam anne The Runaways-6 2010 info-icon
* I'm your cherry bomb Oldu kızınız patlayacak bi' bi' bir bomba The Runaways-6 2010 info-icon
* Hello, world Selam dünya The Runaways-6 2010 info-icon
* I'm your wild girl Vahşi kızın oldum ben The Runaways-6 2010 info-icon
* I'm your cherry bomb Oldum ben patlayacak bi' bi' bir bomba The Runaways-6 2010 info-icon
* Hey, street boy * Want some style? Sokak oğlanları necisiniz bilelim sizi The Runaways-6 2010 info-icon
* Your dead end dreams * Don't make you smile Çıkmazlara toslayan hayalleriniz gülümsetmez sizi The Runaways-6 2010 info-icon
* Hey, street bo * Want some style? Sokak oğlanları necisiniz bilelim sizi The Runaways-6 2010 info-icon
* I'll give you something * To live for Sana bir şey vereceğim varlığın uğruna yaşar The Runaways-6 2010 info-icon
* Have you, grab you * Until you're sore Al al, sok içine içine acıyana kadar The Runaways-6 2010 info-icon
* Have you, grab you * Till you're sore Al al, sok içine içine acıyana kadar The Runaways-6 2010 info-icon
rock 'n' roll is a blood sport. It is a sport of men. Rock'n'Roll bir kan sporudur. Bir erkek sporudur. The Runaways-6 2010 info-icon
but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash. ...onların çaldığımı anlamayacağı kadar biraz var. The Runaways-6 2010 info-icon
working at the Pup 'n Fries for the rest of my life. ...çalışmak istemediğim için özür dilerim. The Runaways-6 2010 info-icon
What do you mean "we"? Well... Ne demek biz? Yani... The Runaways-6 2010 info-icon
since you kicked Dad out for leaving water rings on the furniture. ...su lekesi bıraktı diye evden kovduğundan beri biz diye bir şey yok. The Runaways-6 2010 info-icon
except in their kitchens or on their knees... ...mutfakta ya da dizlerinin üstü dışında... The Runaways-6 2010 info-icon
let alone on stage holding guitars, okay? ...başka yerde görmek istemiyor, tamam mı? The Runaways-6 2010 info-icon
because you're gonna get trained like the Viet fucking cong. Bring it in. ...çünkü aynı Viet Cong'lar gibi eğitileceksiniz. Gelin bakalım. The Runaways-6 2010 info-icon
and a chip on her shoulder. ...bir California güzeli. The Runaways-6 2010 info-icon
he's a big boy, I'm sure he'll be okay. Kocaman adam. Bir şeyi olmadığına eminim. The Runaways-6 2010 info-icon
and there's a pool with a waterfall and a wet bar. ...kaydıraklı havuz ve mini bar bile var. The Runaways-6 2010 info-icon
and do your fucking homework or something? ...ödevlerinizi falan yapmıyorsunuz? The Runaways-6 2010 info-icon
from Los Angeles, California, the Runaways. ...California, Los Angeles'tan The Runaways çıkıyor. The Runaways-6 2010 info-icon
just send us some more money... I can't come, Joan. Biraz daha para gönder yeter. Gelemem, Joan. The Runaways-6 2010 info-icon
with "I Love Playing With Fire!" ..."l Love Playing With Fire!" şarkısıyla Joan Jett! The Runaways-6 2010 info-icon
that's how you're gonna get a record deal, blah fucking blah... ...albüm anlaşması ayarlayacağı vesaire vesaire zırvaları... The Runaways-6 2010 info-icon
crazy looking motherfucker did it. ...deli görünümlü herif işi bağladı. The Runaways-6 2010 info-icon
but their hands were too small, they couldn't hold their instruments. ...ama elleri çok ufak, enstrümanlarını tutamıyorlar. The Runaways-6 2010 info-icon
sitting at boring concerts with their asshole boyfriends. ...sıkıcı konserlerde oturup ikinci sınıf olmak yok. The Runaways-6 2010 info-icon
to do what The Beatles did... ...The Beatles'ın yaptığını yapma şansı en fazla olan grup. The Runaways-6 2010 info-icon
to tear this world apart. Dünyayı sallamayı. The Runaways-6 2010 info-icon
may we not grow old and horrid. Belki de yaşlanıp kırış kırış olmayız. The Runaways-6 2010 info-icon
and then take it back, just to break their fucking hearts. ...ve lanet olası kalplerini kırmak için geri çekeceğiz. The Runaways-6 2010 info-icon
or you can go fold tacos with your better looking sister. ...ya da senden daha güzel kardeşinle taco hazırlarsın. The Runaways-6 2010 info-icon
Cherie's lack of greatness... ...Cherie'nin azamet eksikliği... The Runaways-6 2010 info-icon
her lack of rock 'n' roll authority is getting in the way of our product. ...Rock'n'Roll otoritesi eksikliği ürünümüze köstek oluyor. The Runaways-6 2010 info-icon
how to think with your cocks, okay? ...sikinizle düşünmeyi öğreteceğim. The Runaways-6 2010 info-icon
to take some pictures for a Japanese magazine. ...bir fotoğrafçı gelecek. The Runaways-6 2010 info-icon
I mean, it's bigger than you said. It's like... It's mania. Dediğinden de öteymiş. Dehşet bir şeymiş. The Runaways-6 2010 info-icon
not your crotch. ...apış aranı değil. The Runaways-6 2010 info-icon
there's one for me and one for you. ...bir tane sana bir tane de bana var. The Runaways-6 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169923
  • 169924
  • 169925
  • 169926
  • 169927
  • 169928
  • 169929
  • 169930
  • 169931
  • 169932
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact