Search
English Turkish Sentence Translations Page 168457
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's early with the cue. I've gotta go. | Erken girdi gene, İşte gidiyoruz. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
You have won a tiny Dundie | İşte sende bir Dundie aldın sonunda. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Sing it, Elton! Hey, thanks, guys. | Harikasın, Elton John. Teşekkürler beyler. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Hey, where you guys from? | Sizler nerdensiniz acaba ? | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
We just came from your mama's house. | Az önce annenin evinden geldik. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Are you guys gonna finish that? | Pardon bitirecek misinz ? | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
All right, yeah. | Ok pekala. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Sing another song, dude. | Başka bir tane söylesene. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
You know what, guys, we're just having a little office party. | Bakın burda kendi aramıza ufak bir parti veriyoruz. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
So, if you wanna... Hey! | O yüzden. hey.... | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
You know, cool it, guys, really. | Size hiçde yakışmıyor bu. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
You suck, man. You suck. | Canın cehenneme ahbap. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Let's cut it. | Keselim. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I had a few more Dundies to give out tonight, | Bu gece takdim edeceğimiz bir kaç tane daha Dundie var. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
but I'm just gonna cut it short | Ama kısa keseceğim. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
and wrap it up, so everybody can enjoy their food. | Böylece sizlerde rahatça yemeğinizi yersiniz. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Thanks for listening, those of you who listened. | Dinleyen herkese sonsuz teşekkür ediyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
This last Dundie is for Kevin. | Son Dundie ödülümüz Kevin için. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
This is the "Don't Go In There After Me" Award. | "Arkadamdan Sakın Gelme" ödülü. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
It's for the time that I went to the bathroom after him | Bu ödülü onun ardından tuvalete girdiğim için veriyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
and it was really, really smelly. | Gerçekten de kötü kokuyordu dostum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Yay, Kevin! | Bravo, Kevin! | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
For Kevin! For stinking up the bathroom! Yeah. | Hadi Kevin için! Tuvaleti muhteşem kokuttuğu için. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
All right, Kev! | İyi iş, Kev! | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I haven't gotten one yet. | Hey, ben daha hiçbir ödül alamadım ama. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Yes, I have not gotten one, either. | Evet. Bende almadım bu arada. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
So, keep going. More Dundies! | Devam et. Daha fazla Dundie istiyoruz. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
All right, all right, all right, all right, okay. | Pekala, pekala tamam. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
All right. We'll keep them rolling. | Anlaşıldı, Devam ediyoruz işte. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Okay, this is the Fine Work Award. | Sıradaki ödül "İyi İşti" Ödülü. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
This goes to Stanley for all the fine work he did this year. | Ve bu Stanley için. Kendisi bu sene hep iyi işler çıkardı. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
For the fine work. Fine work, Stanley! You know you did. | Wow, iyi iş çıkardın Stanley, iyi işti. Kabul edin gerçekten iyiydi. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! | İsteriz, isteriz, isteriz... | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Well, last year I got Great Work, | Gerçekten de bu sene iyi iş çıkardım evet. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
So I don't know what to think about this award. | Aslına bakarsanız tam olarak ne diyeceğim bilemiyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
But at least I didn't get Smelliest Bowel Movement like Kevin. | Ama en azından Kevin'ki gibi kokuşmuş bir ödül değil sanırım. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
And this next award is going out | Ve sıradaki ödülümüz de.. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
to our own little Pam Beesly. | küçük Pam Beesly'miz için. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I think we all know what award Pam is gonna be getting this year. | Sanırım herkes hangi ödül olduğunu tahmin etmekte zorlanmayacaktır. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
It is the Whitest Sneakers Award, | İşte "En Beyaz Ayakkabı" ödülü. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
because she always has the whitest tennis shoes on. | Çünkü o hep şu beyaz tenis ayakkabılarıyla geliyor işte. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Get on down here! | Hadi ama gel buraya. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Pam Beesley, ladies and gentlemen! | Pam Beesley, Bayanlar baylar. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Oh, here we go. | Ok al bakalım. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I have so many people to thank for this award. | Teşekkür etmek istediğim o kadar çok kişi var ki. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Okay, first off, my Keds, | İlk önce ayakkabılarıma.. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
because I couldn't have done it without them. | Çünkü onlar olmadan bu ödülü alamazdım. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Let's give Michael a round of applause for emceeing tonight, | Hep beraber Michael'i da bu güzel geceyi organize ettiği için alkışlayalım. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
because this is a lot harder than it looks. | Çünkü yaptığı iş gerçekten de göründüğünden çok zor. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
And also because of Dwight, too. | Ve tabiki Dwight'ı da. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
So, finally, I want to thank God, | Ve son olarak, Tanrı'ya teşekkür ediyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
because God gave me this Dundie | Bu Dundie ödülünü bana lütfettiği için. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
and I feel God in this Chili's tonight. | Ve bu gece O'nu her zamankinden daha çok bizimle hissediyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Pam Beesley, ladies and gentlemen! | Pam Beesley, Baylar bayanlar. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Thank you. Yeah! | Teşekkürler Pam. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
What a great year for the Dundies. | Dundie ödülleri için ne güzel bir sene oldu bu defa. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
We got to see Ping and we learned Michael's true feelings for Ryan, | Her zamankinden farklıydı, Michael'ın Ryan hakkında gerçek hislerini öğrendik, | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
And we heard Michael change the lyrics to a number of classic songs, | Ve Michael'in bir çok bildiğimiz şarkıyı nasıl uyarladığını farkettik. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
which, for me, has ruined them for life. | ki bana kalırsa bu gerçekten de berbattı. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
What? Nothing. | Ne var? Yok birşey. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Okay. What? | İyi. Ne var? | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. What? | Bilmiyorum, sende ne var ? | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
You are so drunk. | Çok fazla içtin demiştim. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Did you get that? Please tell me that you got... | Şunu gördünüz mü Lütfen gördüğünüzü söyleyin. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
This is all going to be on... This woman is having a seizure. | Ok birşeyin yok.. Kadın kriz geçiyoruz, bir saniye. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Grab her tongue! Grab her tongue! It's okay, I'm a Sheriff's Deputy. | Diline dikkat edin, yutmasın sakın Tamam, tamam işte geldim. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Well, he's a volunteer. Don't get into that now. | İşte gönüllümüzde geldi. Başlama gene şimdi. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
We need something to cushion her head. | Bana bir yastık bulun hemen. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Throw pillow, a cushion... Okay, I'm gonna use my shirt. | Kuş tüyü olur, normal olur. Tamam tamam gömleğim var. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Get off of me. No! | Kalk üstümden Hayır. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, sir, you're gonna have to put your clothes on. | Bakın bayım afersiniz ama, Elbislerinizi giyer misiniz ? | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
People are trying to eat. I can't. | İnsanlar yemek yiyor burda Çıkaramıyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Was this year's Dundies a success? Well, let me see. | Bu seneki Dundie töreni iyi miydi ? Ok bir bakalım. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I made Pam laugh so hard that she fell out of her chair | Pam'i o kadar güldürdüm ki kendini kaybedip yere bile düştü, | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
and she almost broke her neck. | Nerdeyse boynu kırılıyordu. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
So I killed, almost. | Yani nerdeyse katil oluyordum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I just want to say that this was the best Dundies ever. | Şunu söylemek istiyorum ki Bu geceki en iyi Dundie töreniydi. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Careful, careful, careful. | Dikkat et, dikkat et. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
We have a strict policy here not to over serve. | Burda hizmetin de ötesinde gerçekten de katı kurallarımız var. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Apparently, this young woman was sneaking drinks off of other people's tables. | O genç bayan, öylesine sarhoş oldu ki, tüm masaları rahatsız edip durdu bütün gece. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I Xeroxed her driver's license, | Ehliyetinden bir fotokopi aldım ve... | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
and she is not welcome at this restaurant chain ever again. | artık O'nun bundan böyle restoranlarımıza girmesini engellemiş olucağız. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Great work tonight. Watch your step. | Bugün süperdin. Basamağa dikkat. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Excellent. Thanks. | Harikaydın Teşekkürler. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I had to check her pupils to make sure there wasn't a concussion. | Beyin sarsıntısı geçirip geçirmediğinden emin olalım diye nabzını kontrol ettim. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Yes, that, too. But, I mean, with the audio. Great work. | Evet tabi o da var ama ben asıl müzik olayını kastediyordum, harikaydı. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I feel bad about what I wrote on the bathroom wall. | Tuvalete yazdıklarım için çok pişmanım. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Careful, careful, whoa. All right, easy. | Adımına dikkat et, yavaş, yavaş. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
You're almost there. | Geldik sayılır. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
can I ask you a question? | Sana birşey sorucam. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Shoot. | Tabiki. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
I just wanted to say thanks. | Şey, sadece teşekkür etmek istiyorum. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
It's not really a question. | Bu pekde bir soru gibi gelmedi ama. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Okay, let's get you home, drunk. | Neyse boşver, evine bırakalım seni hadi. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
All right. Bye. | Tamam. Bye. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Good night. Have a good night. | İyi geceler, Görüşürüz. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Thank you, Angela. | Teşekkürler. Angela. | The Office The Dundies-1 | 2005 | ![]() |
Where is my desk? | Masam nerde? | The Office The Fight-1 | 2005 | ![]() |
That is weird. | Bu gerçekten garip. | The Office The Fight-1 | 2005 | ![]() |
This is not funny. This is totally unprofessional. | Bu hiçde komik değil ve ayrıca tamamen profesyonellik dışı. | The Office The Fight-1 | 2005 | ![]() |