• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168293

English Turkish Film Name Film Year Details
You don't have to. I got enough potato chips to last a year. Yapman gerekmiyor. Bir yıl yetecek kadar patates cipsim var. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Two meals a day? At home? We'll save a fortune. Günde iki öğün yemek, üstelik evde! İnanılmaz para biriktiririz. The Odd Couple-1 1968 info-icon
We got to pay alimony. OK, you can cook. Nafaka ödememiz gerek. Tamam. Yemek yapabilirsin. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You like leg of lamb? I'll make it this weekend. Kuzu budu sever misin? Bu hafta sonu yapacağım. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I got to call Frances. She's got my big pot. Frances'i aramam lazım. Büyük tencerem onda. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Will you forget Frances? We'll get our own pots. Frances'i unutacak mısın? Kendi tenceremizi alırız. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Don't drive me crazy before you move in. Daha buraya taşınmadan beni deli etme! The Odd Couple-1 1968 info-icon
If I do anything that irritates you, don't be afraid to tell me. Seni sinir eden bir şey yaparsam, söylemekten çekinme. The Odd Couple-1 1968 info-icon
It's your apartment. I don't want to get on your nerves. Burası senin evin. Sinirine dokunacak bir şey yapmak istemiyorum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Hello, Frances. I'm not here. Merhaba, Frances. Burada değilim. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You haven't heard from me. You didn't see me. And I'm not here. Benden haberin yok. Beni görmedin. Burada yokum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Is she worried? What's she saying? Is she crying? Endişeli mi? Ne diyor? Ağlıyor mu? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Does she want to speak... I don't want to talk to her. Konuşmak mı istiyor... Ben onunla konuşmak istemiyorum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
He's gonna stay here with me. Burada benimle kalacak. The Odd Couple-1 1968 info-icon
And you can tell her, I'm not coming back. Ona geri gelmeyeceğimi söyle. The Odd Couple-1 1968 info-icon
And I've taken as much as she has. I'm human too, you know. En az onun kadar tahammül ettim. Ben de insanım, değil mi? The Odd Couple-1 1968 info-icon
She's not the only one that's suffered in this marriage. Tell her! Bu evlilikte acı çeken sadece kendisi değil. Söyle ona! The Odd Couple-1 1968 info-icon
He's fine. Don't tell her I'm fine. O iyi. Ona iyi olduğumu söyleme. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I was gonna kill myself. Why did you say I'm fine? Neredeyse kendimi öldürecektim. Neden iyi olduğumu söyledin? The Odd Couple-1 1968 info-icon
I understand. Ask if she wants to speak to me. Anlıyorum. Konuşmak isteyip istemediğini sor. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Do you want to speak to him? Oh, you don't. Onunla konuşmak istiyor musun? Oh, istemiyorsun. The Odd Couple-1 1968 info-icon
She doesn't? I understand. Good night, Frances. İstemiyor muymuş? Anlıyorum, iyi geceler Frances. The Odd Couple-1 1968 info-icon
She doesn't want to speak to me? Why did she call? Benimle konuşmak istemedi mi? Neden aradı? The Odd Couple-1 1968 info-icon
She wants to know when you're collecting your clothes. Giysilerini ne zaman alacağını bilmek istiyor. The Odd Couple-1 1968 info-icon
She wants to have the room repainted. Odayı boyatmak istiyor. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Listen, Felix, it's almost one o'clock. Let's go to bed. Dinle, Felix, saat neredeyse bir oldu. Yatalım artık. The Odd Couple-1 1968 info-icon
She didn't want to speak to me. I'll get you a pair of pyjamas. Benimle konuşmak istemedi. Sana pijama bulayım. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You like stripes, dots or animals? Çizgili mi, noktalı mı yoksa hayvan desenli mi seversin? The Odd Couple-1 1968 info-icon
I wanted to kill myself and she's picking colours. Ben kendimi öldürmek istiyorum. O renk seçiyor. The Odd Couple-1 1968 info-icon
How about some house slippers for you? Ya terlik? Evde kullanman için terliklerim var. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'm glad. She finally made me realise it's over. Bittiğini anlamamı sağladığı için memnunum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
It didn't sink in till this minute. Şu ana dek tam olarak idrak edememiştim. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Felix, I want you to go to bed. Felix, uyumanı istiyorum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
My marriage is really over. It doesn't seem so bad now. Evliliğim gerçekten de bitti. O kadar da kötü değilmiş. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I can live with this thing. Live with it tomorrow. Sanıyorum bu durumla yaşayabilirim. Yarın yaşarsın. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Go to bed tonight. In a few minutes. Hadi artık uyu. Birkaç dakika sonra. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I got to think and rearrange my life. Düşünüp hayatımı yeniden kurmam lazım. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Felix, this is my apartment. I make up the bedtime. Felix, burası benim evim. Yatma zamanını ben belirlerim. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You don't understand. I want to be alone. Go to bed and I'll clean up. Anlamıyorsun. Biraz yalnız kalmak istiyorum. Sen yat, şunları yıkayacağım. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You don't have to clean up. I can't sleep with the room like this. Yıkamak zorunda değilsin. Bu haldeyken uyuyamam. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'll see you in the morning. I'll cook breakfast. Sabah görüşürüz. Sana kahvaltını hazırlarım. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You're not going to do anything big like rolling up rugs, are you? Halıları kaldırmak gibi büyük bir işe kalkışmayacaksın, değil mi? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Ten minutes, that's all I'm gonna be. On dakika. Sadece on dakikalık iş. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'm gonna do the dishes and go to bed. Bulaşıkları yıkayıp, yatmaya gideceğim. The Odd Couple-1 1968 info-icon
He's gonna do the dishes. Bulaşıkları yıkayacak. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Hey, Oscar. Yeah? Hey, Oscar. Evet? The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'm gonna be all right! It may take a few days. Düzeleceğim. Birkaç gün alabilir. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'm gonna be all right. Good. Good night, Felix. Düzeleceğim. Peki. İyi geceler, Felix. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Good night, Frances. İyi geceler, Frances. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Morning, Harry. Morning. Günaydın, Harry. Günaydın. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Hey, that's my bus. See you tonight, Oscar. Hey, bu benim otobüsüm. Akşam görüşürüz, Oscar. The Odd Couple-1 1968 info-icon
What'll I make for dinner? Akşama ne pişireyim? The Odd Couple-1 1968 info-icon
The batter, number nine, Bill Mazerosky, second base. Topa vuran oyuncu, dokuz numara, Bill Mazerosky, ikinci pozisyon. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Strike! Kaçırdı! The Odd Couple-1 1968 info-icon
Well, that's the ball game. Eeh, oyun böyle. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Bases loaded, Mazerosky up, ninth inning Pozisyonlar doldu, Mazerosky atakta, dokuzuncu vuruş The Odd Couple-1 1968 info-icon
You expect the Mets to hold a one run lead? Mets'in oyunu tek başına mı götürmesini bekliyorsun? The Odd Couple-1 1968 info-icon
What's the matter? You never heard of a triple play? Ne oldu? Üçlü oyunu hiç mi duymadın? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Phone for you, Madison. Seni arıyorlar, Madison. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'll call him back. Onu sonra ararım. Acil olduğunu söylüyor. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Just called to say don't eat any frankfurters at the game today. Oyunda sosis falan yememeni söylemek için aradım. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'm making franks and beans for dinner. Bu akşam için sosis ve fasulye pişireceğim. The Odd Couple-1 1968 info-icon
A triple play! The Mets did it! Üçlü! Mets yine yapacağını yaptı! The Odd Couple-1 1968 info-icon
It was the greatest fielding play I ever saw and you missed it! Gördüğüm en iyi saha performansıydı ve sen kaçırdın! The Odd Couple-1 1968 info-icon
Are you crazy? Are you out of your mind? Sen delirdin mi? Aklını mı kaçırdın? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Take your frankfurters and... Sosislerini al da... The Odd Couple-1 1968 info-icon
Oscar. Hey, Oscar... Oscar. Hey, Oscar... The Odd Couple-1 1968 info-icon
I'm sorry I'm late. Wipe your feet. Üzgünüm, geciktim. Ayağını sil. The Odd Couple-1 1968 info-icon
If you know what's good for you, wipe your feet. Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsun, ayağını sil. The Odd Couple-1 1968 info-icon
How's the game going? Oyun nasıl gidiyor? The Odd Couple-1 1968 info-icon
What happened to the apartment? Eve ne oldu böyle? The Odd Couple-1 1968 info-icon
It's been given the Good Housekeeping seal of approval. Deal the cards. İyi Ev Sahipliği ödülüne layık görüldü. Kağıtları dağıt. The Odd Couple-1 1968 info-icon
A cold glass of beer for Roy. Where's your coaster? Roy'a soğuk bir bira. Bardak altlığın nerede? The Odd Couple-1 1968 info-icon
What? Your coaster, Ne? Altlık, The Odd Couple-1 1968 info-icon
the little round thing that goes under the glass. bardağın altına koyulan küçük yuvarlak şey. The Odd Couple-1 1968 info-icon
I think I bet it. Sanırım ortaya koydum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Here. I knew I was winning too much. Burada işte. Fazla kazandığımı biliyordum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Try to use the coasters. Scotch and a little bit of water. Altlıkları kullanmaya çalışın. Scotch ve biraz su. The Odd Couple-1 1968 info-icon
And I have my coaster. You know what wet glasses do. Bardak altlığım da var. The Odd Couple-1 1968 info-icon
They leave little rings on the table. Little rings on the table. Masada halka izler bırakırlar. Masada halka izler. The Odd Couple-1 1968 info-icon
We don't want rings on the table. Masanın üstünde daire şeklinde iz istemiyoruz. The Odd Couple-1 1968 info-icon
And we have a nice warm sandwich for Vinnie. Vinnie için sıcak leziz bir sandviç. The Odd Couple-1 1968 info-icon
It smells good! What is it? Güzel kokuyor, içinde ne var? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Bacon, lettuce and tomato with mayonnaise on toast. Domuz pastırması, marul, domates ve ayrıca mayonez. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You just made it? One, two, three. Yani biraz evvel...hazırladın? Bir, iki, üç ve hazır. The Odd Couple-1 1968 info-icon
You cooked bacon just for me? Benim için domuz pastırması mı kızarttın? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Don't like it, he'll make a meatloaf in five minutes. Sevmezsen, beş dakikada köfte yapar sana. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Eat over the dish. I just vacuumed the rug. Tabağına uzanarak ye. Halıyı daha yeni süpürdüm. The Odd Couple-1 1968 info-icon
That's good. Oscar, what did you want? Güzel olmuş. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Two three and a half minute eggs and petits fours. İki adet üç buçuk dakika pişmiş yumurta ve biraz da bisküvi. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Double gin and tonic, right? Be with you in a minute. Duble cin ve tonik. Birazdan geliyor. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Who turned off the de humidifier? The what? Nem önleyiciyi kim kapattı? Neyi? The Odd Couple-1 1968 info-icon
I said don't play with it. I'm trying to get the grime out of the air. Bu aletle oynamamanızı söylemiştim. Ağır kokuyu önlemeye çalışıyorum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Murray, I'll give you $ 200 for your gun. Murray, sana silahın için 200 dolar veririm. The Odd Couple-1 1968 info-icon
We've played four minutes of poker. I'm not watching cooking and cleaning. Son üç saattir dört dakikalık poker oynadık. The Odd Couple-1 1968 info-icon
This is delicious. Who wants a bite? I didn't have any supper. Is it warm? Çok lezzetli. Kim tatmak ister? Yemek yemedim, tost sıcak mı? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Perfect! It's a well made sandwich. Cut me a little piece. Mükemmel! Gerçekten güzel sandviç. Benim için bir parça keser misin? The Odd Couple-1 1968 info-icon
Give me your napkin. I don't want to drop any crumbs. Peçeteni ver. Yere dökmek istemiyorum. The Odd Couple-1 1968 info-icon
Martha and Gertrude at the Automat. Martha ve Gertrude lokantada. The Odd Couple-1 1968 info-icon
That thing could kill us. They'll find us with our tongues on the floor. Bu alet bizi öldürür. Bizi, dillerimiz tavana yapışmış halde bulurlar. The Odd Couple-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168288
  • 168289
  • 168290
  • 168291
  • 168292
  • 168293
  • 168294
  • 168295
  • 168296
  • 168297
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact