Search
English Turkish Sentence Translations Page 166814
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, I thought you said if it wasn't for Miles, you'd.... | ªey, hep derdin ya Miles olmasaydi... Sey, hep derdin ya Miles olmasaydi... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Be kind to me, Sam. | Bana iyi davran Sam. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
"You killed my husband, Sam. Be kind to me!" | "IKocami öldürdün Sam. Bana iyi davran!" | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Don't, lva, don't. | Yapma lva. Yapma. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You shouldn't have come here today, darling. You ought to be home. | Bugün buraya gelmemeliydin hayatim. Evde kalmaliydin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You'll come soon? | Sen ne zaman geleceksin? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Soon as I can. | En kisa zamanda. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Good bye, lva. | Hoºçakal lva. Hosçakal lva. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...how did you and the widow make out? | yeni dulla anlaºabildiniz mi? yeni dulla anlasabildiniz mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
She thinks I shot Miles. | Miles'i öldürdügümü saniyor. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
So you could marry her? The cops think I killed Thursby... | Evlenebilmeniz iç in mi? Polis Thursby'yi öldürdügümü saniyor. Evlenebilmeniz için mi? Polis Thursby'yi öldürdügümü saniyor. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...the guy Miles was tailing for that Wonderly dame. | Miles'in Wonderly iç in takip ettigi adami. Miles'in Wonderly için takip ettigi adami. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Who do you think I shot? | Sence hangisini öldürdüm? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Are you going to marry lva? | Iva'yla evlenecek misin? lva'yla evlenecek misin? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Don't be silly. I wish I'd never laid eyes on her. | Saç malama. IKeºke hiç tanimasaydim onu. Saçmalama. IKeske hiç tanimasaydim onu. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Do you suppose she could have killed him? | Sence kocasini o öldürmüº olabilir mi? Sence kocasini o öldürmüs olabilir mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You're an angel. A nice, rattlebrained, little angel. | Sen bir meleksin. Tatli, kafasi kariºik, küç ük bir melek. Sen bir meleksin. Tatli, kafasi karisik, küçük bir melek. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Oh, am l? Thanks, honey. | Öyle mi? Sagol tatlim. Öyle mi? Sagol tatlim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Suppose I told you that your lva hadn't been home long... | Sabaha karºi haberi vermeye gittigimde... Sabaha karsi haberi vermeye gittigimde... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...when I arrived to break the news at 3:00 this morning? | Iva'nin henüz eve girmiº oldugunu söylemiº miydim? Iva'nin henüz eve girmis oldugunu söylemis miydim? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Are you telling me? | Nasil yani? NasiI yani? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
She kept me waiting at the door as she undressed. | Soyunmasi bitene dek beni kapida bekletti. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Her clothes were on a chair where she'd dumped them. | IKiyafetleri rastgele bir sandalyenin üstüne atmiºti. IKiyafetleri rastgele bir sandalyenin üstüne atmisti. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Her slip, on top, was still warm. | En üstte duran kombinezonu hala ilikti. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down. | Yatagi dagitmiºti, ama iç ine girilmedigi belliydi. Yatagi dagitmisti, ama içine girilmedigi belliydi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You're a detective, darling, but she didn't kill him. | Tam bir hafiyesin hayatim, ama o öldürmedi kocasini. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Do the police really think you shot this what's his name? | Polis gerçekten o adami senin öldürdügünü mü düºünüyor? Polis gerçekten o adami senin öldürdügünü mü düsünüyor? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Look at me, Sam. | Bana bak Sam. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You worry me. | Endiºeliyim. Endiseliyim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You think you know what you're doing, but you're too slick for your own good. | Ne yaptigini bildigini saniyorsun, ama fazla kurnazligin sana hayri olmuyor. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Someday you're going to find it out. Spade and Archer. | Bir gün bunu fark edeceksin. Spade ve Archer. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Yes, Miss Wonderly. | Tabii Bayan Wonderly. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Yeah, this is Sam Spade. | Evet benim, Sam Spade. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001. | IKaliforniya caddesi, Coronet Evleri, daire 1 001 . IKaliforniya caddesi, Coronet Evleri, daire 1001. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What's the name? | Isim nedir? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Miss LeBlanc. | Bayan LeBlanc. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Have Miles' desk moved out of the office... | Miles'in masasini ofisten ç ikart. Miles'in masasini ofisten çikart. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...and have "Spade and Archer" taken off the doors and windows, and... | IKapi ve camlardan Spade ve Archer yazisini da sildir. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...have "Samuel Spade" put on. | Yerine "Samuel Spade" yazdir. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Come in, Mr. Spade. | Içeri girin Bay Spade. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Everything's upside down. I haven't finished unpacking. Sit down. | Etraf çok daginik. Henüz tam olarak yerleºemedim. Oturun. Etraf çok daginik. Henüz tam olarak yerlesemedim. Oturun. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Mr. Spade, l... | Bay Spade, ben... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...l have a terrible, terrible confession to make. | korkunç bir ºey itiraf edecegim. korkunç bir sey itiraf edecegim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
That story I told you yesterday... | Dün size anlattiklarim... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...was just a story. | tamamen uydurmaydi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Oh, that. Well, we didn't exactly believe your story, Miss.... | Haa, evet. Biz de tam olarak inanmamiºtik size Bayan... Haa, evet. Biz de tam olarak inanmamistik size Bayan... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What is your name, Wonderly or LeBlanc? | Adiniz nedir? Wonderly mi, LeBlanc mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
It's O'Shaughnessy. Brigid O'Shaughnessy. | Adim O'Shaughnessy. Brigid O'Shaughnessy. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We didn't exactly believe your story. | Aslinda hikayenize inanmamiºtik. Aslinda hikayenize inanmamistik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We believed your $200. | 200 dolariniza inanmiºtik. 200 dolariniza inanmistik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You paid us more than if you'd told the truth... | Gerçegi söyleseydiniz o kadar para vermezdiniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...and enough more to make it all right. | O parayi bizi ikna etmek iç in verdiniz. O parayi bizi ikna etmek için verdiniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Tell me, Mr. Spade, am I to blame for last night? | Söyleyin Bay Spade, dün gece olanlar benim suç um mu? Söyleyin Bay Spade, dün gece olanlar benim suçum mu? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You warned us that Thursby was dangerous. | Bizi Thursby hakkinda uyarmiºtiniz. Bizi Thursby hakkinda uyarmistiniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You lied to us about your sister and all that, but we didn't believe you. | Diger konularda yalan söylediniz, ama biz size inanmamiºtik zaten. Diger konularda yalan söylediniz, ama biz size inanmamistik zaten. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
No, I wouldn't say that you were at fault. | Hayir, bence hata sizde degil. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Mr. Archer was so alive yesterday... | Bay Archer ne kadar da canliydi dün. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...so solid and hearty, and Stop it. | Güç lü ve samimiydi... Yeter! Güçlü ve samimiydi... Yeter! | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
He knew what he was doing. Those are the chances we take. | O ne yaptigini biliyordu. Bunlar bizim göze aldigimiz riskler. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Was he married? | Evli miydi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Yeah, with $10,000 insurance, no children, and a wife that didn't like him. | Evet, 1 0.000 dolarlik sigortasi vardi, çocugu yoktu ve karisi onu sevmiyordu. Evet, 10.000 dolarlik sigortasi vardi, çocugu yoktu ve karisi onu sevmiyordu. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Please don't. That's the way it was. | Öyle demeyin lütfen. Ama öyleydi. Öyle demeyin lütfen. Ama öyleydi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Anyway, there's no time for worrying about that now. | Neyse, ºimdi bu ºekilde kaybedecek vaktimiz yok. Neyse, simdi bu sekilde kaybedecek vaktimiz yok. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Out there's a flock of policemen and assistant DAs... | Diºarida bir sürü polis ve savci yardimcisi... Disarida bir sürü polis ve savci yardimcisi... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...running around with their noses to the ground. | köpek gibi iz sürüyorlar. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Mr. Spade, do they know about me? | Bay Spade, benden haberleri var mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Not yet. I've been stalling 'em until I could see you. | ªimdilik hayir. Sizi görene kadar onlari oyaladim. Simdilik hayir. Sizi görene kadar onlari oyaladim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Do they have to know? | Bilmek zorundalar mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Can't you shield me so I won't have to answer their questions? | Beni onlarin sorularindan koruyamaz misiniz? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Maybe, but I gotta know what it's all about. | Belki, ama önce neler döndügünü bilmem gerek. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I can't tell you now. | En azindan ºimdilik. En azindan simdilik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I will later, when I can. | Daha sonra söyleyecegim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You've got to trust me, Mr. Spade. | Bana güvenmelisiniz Bay Spade. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I'm so alone and afraid. | Ç ok yalnizim ve korkuyorum. Çok yalnizim ve korkuyorum. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I've got nobody to help me if you won't help me. | Siz hariç bana yardim edecek kimse yok. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Be generous, Mr. Spade. | Anlayiºli olun Bay Spade. Anlayisli olun Bay Spade. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You're brave. You're strong. | Siz cesur ve güç lüsünüz. Siz cesur ve güçlüsünüz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You can spare me some of that courage and strength, surely. | Bu cesaret ve gücü benim iç in de kullanabilirsiniz. Bu cesaret ve gücü benim için de kullanabilirsiniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Help me, Mr. Spade. I need help so badly. | Yardim edin Bay Spade. Buna çok ihtiyacim var. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I've no right to ask you, I know I haven't, but I do ask you. | Bunu istemeye hakkim yok, biliyorum, ama istiyorum. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Help me. | Yardim edin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You won't need much of anybody's help. You're good. | IKimsenin yardimina ihtiyaciniz yok. Gayet iyisiniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
It's chiefly your eyes, and that throb you got in your voice... | Hele gözleriniz ve sesinizin titremesi... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...when you say things like, "Be generous, Mr. Spade." | "Anlayiºli olun Bay Spade" derken oldugu gibi. "Anlayisli olun Bay Spade" derken oldugu gibi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
But the lie was in the way I said it, not at all in what I said. | Fakat yalan olan söyleyiº ºeklimdi, söylediklerim degil. Fakat yalan olan söyleyis seklimdi, söylediklerim degil. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
It's my own fault if you can't believe me now. | ªu anda bana inanmiyorsaniz, bu benim hatam. Su anda bana inanmiyorsaniz, bu benim hatam. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Now, you are dangerous. | ªimdi tehlikeli olmaya baºladiniz. Simdi tehlikeli olmaya basladiniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I'm afraid I won't be able to be of much help to you... | Maalesef konuyu bilmeden... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...without some idea of what it's about. | size yardimci olmam mümkün degil. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
For instance, I've gotta have some sort of a line on your Floyd Thursby. | Mesela ºu Floyd Thursby hakkinda bir ºeyler anlatin bana. Mesela su Floyd Thursby hakkinda bir seyler anlatin bana. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I met him in the Orient. | Uzakdogu'da taniºmiºtik. Uzakdogu'da tanismistik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We came from Hong Kong last week. He promised to help me. | Hong IKong'dan geçen hafta geldik. Bana yardim edecekti. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
He took advantage of my dependence on him to betray me. | Ona olan güvenimden yararlanip beni aldatti. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Betray you? How? Why did you want him shadowed? | Aldatti mi? Nasil? Neden onu izlememizi istediniz? Aldatti mi? NasiI? Neden onu izlememizi istediniz? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
To find out how far he'd gone, whom he'd met, things like that. | Ne kadar ileri gittigi, kimlerle buluºtugu gibi ºeyleri ögrenmek iç in. Ne kadar ileri gittigi, kimlerle bulustugu gibi seyleri ögrenmek için. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Did he kill Archer? Certainly. | Archer'i o mu öldürdü? IKesinlikle. Archer'i o mu öldürdü? IKesinlikle. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
He had a Luger in his shoulder holster. Archer wasn't shot with a Luger. | Ama Archer'i öldüren silah, onun üstünden ç ikan silah degil. Ama Archer'i öldüren silah, onun üstünden çikan silah degil. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Mr. Spade, you don't think I had anything to do with the death of Mr. Archer? | Bay Spade, benim Archer'in ölümüyle ilgim oldugunu düºünmüyorsunuz, degil mi? Bay Spade, benim Archer'in ölümüyle ilgim oldugunu düsünmüyorsunuz, degil mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Did you? No. | Var mi? Yok. Var mi? Yok. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Floyd always carried an extra revolver in his coat pocket. | Floyd ceketinin cebinde daima yedek bir silah taºirdi. Floyd ceketinin cebinde daima yedek bir silah tasirdi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |